mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
84 lines
2.2 KiB
Text
84 lines
2.2 KiB
Text
# Translation of kdevghprovider.po to Catalan
|
|
# Copyright (C) 2013 This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
|
|
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
|
|
#
|
|
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@orange.es>, 2013.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kdevghprovider\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 07:06+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-10 13:17+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@orange.es>\n"
|
|
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
|
"Language: ca@valencia\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
|
|
#: ghproviderwidget.cpp:52 ghdialog.cpp:81 ghdialog.cpp:109
|
|
msgid "Waiting for response"
|
|
msgstr "S'està esperant la resposta"
|
|
|
|
#: ghproviderwidget.cpp:65
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Cerca"
|
|
|
|
#: ghproviderwidget.cpp:66
|
|
msgid "You can press the Return key if you don't want to wait"
|
|
msgstr "Si no voleu esperar podeu prémer la tecla de Retorn"
|
|
|
|
#: ghproviderwidget.cpp:78
|
|
msgid "Click this button to configure your Github account"
|
|
msgstr "Feu clic en este botó per a configurar el compte de Github"
|
|
|
|
#: ghproviderwidget.cpp:110
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Usuari"
|
|
|
|
#: ghproviderwidget.cpp:111
|
|
msgid "Organization"
|
|
msgstr "Organització"
|
|
|
|
#: ghdialog.cpp:52
|
|
msgid "Log out"
|
|
msgstr "Ix"
|
|
|
|
#: ghdialog.cpp:56
|
|
msgid "Force sync"
|
|
msgstr "Força la sincronització"
|
|
|
|
#: ghdialog.cpp:61
|
|
msgid "Authorize"
|
|
msgstr "Autoritza"
|
|
|
|
#: ghdialog.cpp:70
|
|
msgid "Github Account"
|
|
msgstr "Compte de Github"
|
|
|
|
#: ghdialog.cpp:76
|
|
msgid "Enter a login and a password"
|
|
msgstr "Introduïu un nom i una contrasenya"
|
|
|
|
#: ghdialog.cpp:95
|
|
msgid "Authentication failed! Please, try again"
|
|
msgstr "Ha fallat en l'autenticació! Torneu-ho a intentar."
|
|
|
|
#: ghdialog.cpp:124
|
|
msgid "Please, write your password here."
|
|
msgstr "Per favor, escriviu la contrasenya."
|
|
|
|
#: ghproviderplugin.cpp:31
|
|
msgid "Github Provider"
|
|
msgstr "Proveïdor de Github"
|
|
|
|
#: ghproviderplugin.cpp:31
|
|
msgid "Import projects from Github"
|
|
msgstr "Importa els projectes des de Github"
|
|
|
|
#: ghproviderplugin.cpp:51
|
|
msgid "Github"
|
|
msgstr "Github"
|