kde-l10n/ug/messages/kde-workspace/plasma_wallpaper_image.po
2015-01-25 20:23:55 +00:00

170 lines
5.6 KiB
Text

# Uyghur translation for plasma_wallpaper_image.
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Sahran <sahran.ug@gmail.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_wallpaper_image\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-14 09:39+0600\n"
"Last-Translator: Sahran <sahran.ug@gmail.com>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: image.cpp:99
msgid "Next Wallpaper Image"
msgstr "كېيىنكى تام قەغىزى سۈرىتى"
#: image.cpp:101
msgid "Open Wallpaper Image"
msgstr "تام قەغىزى سۈرىتىنى ئاچ"
#: image.cpp:169 image.cpp:225
msgid "Scaled & Cropped"
msgstr "كىچىكلىتىپ چوڭايتىپ كەس"
#: image.cpp:170 image.cpp:226
msgid "Scaled"
msgstr "كىچىكلەت چوڭايت"
#: image.cpp:171 image.cpp:227
msgid "Scaled, keep proportions"
msgstr "كىچىكلەت چوڭايت، نىسبىتىنى ساقلا"
#: image.cpp:172 image.cpp:228
msgid "Centered"
msgstr "مەركەز"
#: image.cpp:173 image.cpp:229
msgid "Tiled"
msgstr "كاھىشلىق"
#: image.cpp:174 image.cpp:230
msgid "Center Tiled"
msgstr "مەركىزى كاھىشلىق"
#: image.cpp:671
msgid "Select Wallpaper Image File"
msgstr "تام قەغىزى سۈرەت ھۆججىتىنى تاللاش"
#. i18n: file: imageconfig.ui:45
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_positioningLabel)
#: rc.cpp:3
msgid "P&ositioning:"
msgstr "ئورۇن بەلگىلەش(&O):"
#. i18n: file: imageconfig.ui:58
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_colorLabel)
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:57
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: rc.cpp:6 rc.cpp:21
msgid "&Color:"
msgstr "رەڭ(&C):"
#. i18n: file: imageconfig.ui:79
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color)
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:72
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, m_color)
#: rc.cpp:9 rc.cpp:24
msgid "Change wallpaper frame color"
msgstr "تام قەغەز گىرۋەك رەڭگىنى ئۆزگەرت"
#. i18n: file: imageconfig.ui:82
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color)
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:75
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, m_color)
#: rc.cpp:12 rc.cpp:27
msgid ""
"Change the color of the frame that it may be visible when the wallpaper is "
"centered or scaled with the same proportions."
msgstr ""
"گىرۋەك رەڭگىنى ئۆزگەرتىدۇ، ئۇ تام قەغەز ئوتتۇرىغا توغرىلانغاندا ياكى ئوخشاش "
"نىسبەتتە چوڭايتىلغان ياكى كىچىكلىتىلگەندە كۆرۈنىدۇ."
#. i18n: file: imageconfig.ui:160
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pictureUrlButton)
#: rc.cpp:15
msgid "Open..."
msgstr "ئاچ…"
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:17
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:18
msgid "&Positioning:"
msgstr "ئورۇن بەلگىلەش(&P):"
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:117
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:30
msgid "C&hange images every:"
msgstr "سۈرەت ئالماشتۇرۇش ئارىلىقى(&H):"
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:150
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, m_slideshowDelay)
#: rc.cpp:33
msgctxt ""
"(qtdt-format) Please do not change the quotes (') and translate only the "
"content of the quotes."
msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'"
msgstr "hh 'سائەت' mm 'مىنۇت' ss 'سېكۇنت'"
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:173
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: rc.cpp:36
msgid "<b>Images</b>"
msgstr ""
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:180
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:39
msgid "&System wallpapers:"
msgstr "سىستېما تام قەغەزلىرى(&S):"
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:193
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_systemCheckBox)
#: rc.cpp:42
msgid "Use system-installed wallpapers in slideshow"
msgstr "سىستېمىغا ئورنىتىلغان تام قەغەزلىرىنى تام تەسۋىردە كۆرسەت"
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:206
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:45
msgid "&My downloaded wallpapers:"
msgstr "مېنىڭ چۈشۈرگەن تام قەغەزلىرىم(&M):"
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:219
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_downloadedCheckBox)
#: rc.cpp:48
msgid ""
"Use wallpapers I have downloaded with \"Get New Wallpapers...\" in slideshow"
msgstr ""
"«يېڭى تام قەغەزلىرىگە ئېرىش…» تىن چۈشۈرگەن تام قەغەزلىرىنى تام تەسۋىردە "
"كۆرسەت"
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:232
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: rc.cpp:51
msgid "Custom folders:"
msgstr "ئىختىيارى قىسقۇچلار:"
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:269
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_addDir)
#: rc.cpp:54
msgid "&Add Folder..."
msgstr "قىسقۇچ قوش(&A)…"
#. i18n: file: slideshowconfig.ui:282
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_removeDir)
#: rc.cpp:57
msgid "&Remove Folder"
msgstr "قىسقۇچنى چىقىرىۋەت(&R)"
#: removebutton.cpp:52
msgid "Remove from list"
msgstr "تىزىمدىن چىقىرىۋەت"