mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
123 lines
3.7 KiB
Text
123 lines
3.7 KiB
Text
# translation of kfileshare.po to
|
|
# translation of kfileshare.po to Basque
|
|
#
|
|
# Marcos <marcos@euskalgnu.org>, 2005.
|
|
# Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>, 2005.
|
|
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>, 2009, 2011.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kfileshare\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-06 21:14+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-10-11 16:31+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
|
|
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
|
|
"Language: eu\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:19
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaChk)
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
msgid "Share with S&amba (Microsoft Windows)"
|
|
msgstr "Partekatu &Sambarekin (Microsoft Windows)"
|
|
|
|
#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:36
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
msgid "Name:"
|
|
msgstr "Izena:"
|
|
|
|
#. i18n: file: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.ui:56
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sambaAllowGuestChk)
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
msgid "Allow Guests"
|
|
msgstr "Baimendu gonbidatuak"
|
|
|
|
#: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:40
|
|
msgid "---"
|
|
msgstr "---"
|
|
|
|
#: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:41
|
|
msgid "Full Control"
|
|
msgstr "Kontrol osoa"
|
|
|
|
#: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:42
|
|
msgid "Read Only"
|
|
msgstr "Irakurtzeko soilik"
|
|
|
|
#: samba/filepropertiesplugin/delegate.cpp:43
|
|
msgid "Deny"
|
|
msgstr "Ukatu"
|
|
|
|
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:63
|
|
msgid "&Share"
|
|
msgstr "&Partekatu"
|
|
|
|
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:76
|
|
msgid "Samba is not installed on your system."
|
|
msgstr "Samba ez dago sisteman instalatuta."
|
|
|
|
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:170
|
|
msgid "<qt>Maximum shared exceeded.</qt>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:174
|
|
msgid "<qt>The username for sharing is invalid.</qt>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:178
|
|
msgid "<qt>The username for sharing is already in use.</qt>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:182
|
|
msgid "<qt>The path chosen is invalid.</qt>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:186
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "<qt>The path chosen does not exists.</qt>"
|
|
msgstr "Karpeta ez da existitzen."
|
|
|
|
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:190
|
|
msgid "<qt>The path chosen is not absolute.</qt>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:194
|
|
msgid "<qt>The path chosen is not allowed.</qt>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:198
|
|
msgid "<qt>Invalid Advanced Control List (ACL).</qt>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:202
|
|
msgid "<qt>Invalid user in Advanced Control List (ACL).</qt>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:206
|
|
msgid "<qt>Invalid guest user.</qt>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:210
|
|
msgid "<qt>Guest user not allowed.</qt>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:214
|
|
msgid "<qt>System error.</qt>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:218
|
|
msgid "<qt>Unexpected error occurred.</qt>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: samba/filepropertiesplugin/sambausershareplugin.cpp:241
|
|
msgid ""
|
|
"<qt>There is already a share with the name <strong>%1</strong>.<br /> Please "
|
|
"choose another name.</qt>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<qt><strong>%1</strong> izeneko partekatze bat badago lehendik ere.<br /> "
|
|
"Aukeratu beste izen bat.</qt>"
|