kde-l10n/et/messages/applications/katexmltools.po
2014-12-09 18:43:01 +00:00

118 lines
3.2 KiB
Text

# translation of katexmltools.po to Estonian
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
#
# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2003,2007, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katexmltools\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-02 00:31+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: plugin_katexmltools.cpp:128
msgid "&Insert Element..."
msgstr "&Lisa element..."
#: plugin_katexmltools.cpp:133
msgid "&Close Element"
msgstr "S&ulge element"
#: plugin_katexmltools.cpp:138
msgid "Assign Meta &DTD..."
msgstr "Omista Meta-&DTD..."
#: plugin_katexmltools.cpp:472
msgid "Assign Meta DTD in XML Format"
msgstr "Omista Meta-DTD XML vormingus"
#: plugin_katexmltools.cpp:477
msgid ""
"The current file has been identified as a document of type \"%1\". The meta "
"DTD for this document type will now be loaded."
msgstr ""
"Aktiivne fail on märgitud kui dokument tüübiga \"%1\". Nüüd avatakse seda "
"tüüpi dokumendi meta-DTD."
#: plugin_katexmltools.cpp:480
msgid "Loading XML Meta DTD"
msgstr "XML Meta-DTD avamine"
#: plugin_katexmltools.cpp:515
msgid "The file '%1' could not be opened. The server returned an error."
msgstr "Faili '%1' avamine nurjus. Server andis veateate."
#: plugin_katexmltools.cpp:517 pseudo_dtd.cpp:50 pseudo_dtd.cpp:61
msgid "XML Plugin Error"
msgstr "XML plugina viga"
#: plugin_katexmltools.cpp:1048
msgid "XML entities"
msgstr "XML-olemid"
#: plugin_katexmltools.cpp:1050
msgid "XML attribute values"
msgstr "XML-atribuudi väärtused"
#: plugin_katexmltools.cpp:1052
msgid "XML attributes"
msgstr "XML-atribuudid"
#: plugin_katexmltools.cpp:1055
msgid "XML elements"
msgstr "XML-elemendid"
#: plugin_katexmltools.cpp:1098
msgid "Insert XML Element"
msgstr "XML-elemendi lisamine"
#: plugin_katexmltools.cpp:1123
msgid ""
"Enter XML tag name and attributes (\"<\", \">\" and closing tag will be "
"supplied):"
msgstr ""
"Sisesta XML-sildi nimi ja atribuudid (märgid \"<\" ja \">\" ning lõpusilt "
"lisatakse automaatselt):"
#: pseudo_dtd.cpp:48
msgid ""
"The file '%1' could not be parsed. Please check that the file is well-formed "
"XML."
msgstr ""
"Faili '%1' parsimine nurjus. Palun kontrolli, kas fail on ikka korralikus "
"XML-vormingus."
#: pseudo_dtd.cpp:56
msgid ""
"The file '%1' is not in the expected format. Please check that the file is "
"of this type:\n"
"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
"You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation "
"for more information."
msgstr ""
"Fail '%1' ei ole oodatud vormingus. Palun kontrolli, et fail oleks seda "
"tüüpi:\n"
"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
"Selliseid faile saab tekitada dtdparse abil. Vaata täpsemat teavet Kate "
"plugina dokumentatsioonist."
#: pseudo_dtd.cpp:71
msgid "Analyzing meta DTD..."
msgstr "Meta-DTD analüüs..."
#: pseudo_dtd.cpp:71
msgid "Cancel"
msgstr "Loobu"
#. i18n: file: ui.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (xml)
#: rc.cpp:3
msgid "&XML"
msgstr "&XML"