mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
388 lines
11 KiB
Text
388 lines
11 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2013, 2014.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 07:06+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-06-26 17:09+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
|
|
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
"Language: sv\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
|
|
|
|
#: classidentifierpage.cpp:44
|
|
msgid "Inheritance type and base class name"
|
|
msgstr "Ärvd typ och basklassens namn"
|
|
|
|
#: templateselectionpage.cpp:86
|
|
msgctxt "%1: template comment"
|
|
msgid "<b>Preview:</b> %1"
|
|
msgstr "<b>Förhandsgranskning:</b> %1"
|
|
|
|
#: templateselectionpage.cpp:192
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "Språk"
|
|
|
|
#: templateselectionpage.cpp:192
|
|
msgid "Framework"
|
|
msgstr "Ramverk"
|
|
|
|
#: templateselectionpage.cpp:192
|
|
msgid "Template"
|
|
msgstr "Mall"
|
|
|
|
#: templateselectionpage.cpp:227
|
|
msgid "Load Template From File"
|
|
msgstr "Läs in mall från fil"
|
|
|
|
#: templateclassassistant.cpp:202
|
|
msgid ""
|
|
"Choose one target to add the file or cancel if you do not want to do so."
|
|
msgstr ""
|
|
"Välj ett mål att lägga till filen i, eller avbryt om du inte vill göra det."
|
|
|
|
#: templateclassassistant.cpp:288 templateclassassistant.cpp:524
|
|
msgid "Create Files from Template in <filename>%1</filename>"
|
|
msgstr "Skapa filer från mall i <filename>%1</filename>"
|
|
|
|
#: templateclassassistant.cpp:292 templateclassassistant.cpp:528
|
|
msgid "Create Files from Template"
|
|
msgstr "Skapa filer från mall"
|
|
|
|
#: templateclassassistant.cpp:297
|
|
msgid "Language and Template"
|
|
msgstr "Språk och mall"
|
|
|
|
#: templateclassassistant.cpp:321
|
|
msgid ""
|
|
"Create Files from Template <filename>%1</filename> in <filename>%2</filename>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Skapa filer från mall <filename>%1</filename>> i <filename>%2</filename>"
|
|
|
|
#: templateclassassistant.cpp:327
|
|
msgid "Create Files from Template <filename>%1</filename>"
|
|
msgstr "Skapa filer från mall <filename>%1</filename>"
|
|
|
|
#: templateclassassistant.cpp:333
|
|
msgid "Class Basics"
|
|
msgstr "Grunddata om klassen"
|
|
|
|
#: templateclassassistant.cpp:339
|
|
msgid "Override Methods"
|
|
msgstr "Överskrid metoder"
|
|
|
|
#: templateclassassistant.cpp:344
|
|
msgid "Class Members"
|
|
msgstr "Klassmedlemmar"
|
|
|
|
#: templateclassassistant.cpp:372
|
|
msgid "Test Cases"
|
|
msgstr "Testfall"
|
|
|
|
#: templateclassassistant.cpp:382
|
|
msgid "License"
|
|
msgstr "Licens"
|
|
|
|
#: templateclassassistant.cpp:388
|
|
msgid "Output"
|
|
msgstr "Utmatning"
|
|
|
|
#: templateclassassistant.cpp:398
|
|
msgid "Template Options"
|
|
msgstr "Mallalternativ"
|
|
|
|
#: templateclassassistant.cpp:480
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "Förval"
|
|
|
|
#. i18n: file: newclass.ui:17
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
msgid "Identify the class and any classes from which it is to inherit."
|
|
msgstr "Identifiera klassen och eventuella klasser som den ska ärva."
|
|
|
|
#. i18n: file: newclass.ui:23
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, identifierLabel)
|
|
#. i18n: file: testcases.ui:25
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, identifierLabel)
|
|
#: rc.cpp:6 rc.cpp:27
|
|
msgid "&Identifier:"
|
|
msgstr "&Identifierare:"
|
|
|
|
#. i18n: file: newclass.ui:36
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inheritanceLabel)
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
msgid "In&heritance:"
|
|
msgstr "Ar&v:"
|
|
|
|
#. i18n: file: outputlocation.ui:17
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
|
|
#: rc.cpp:12
|
|
msgid "Choose where to save the new class."
|
|
msgstr "Välj var den nya klassen ska sparas."
|
|
|
|
#. i18n: file: outputlocation.ui:26
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, positionGroupBox)
|
|
#: rc.cpp:15
|
|
msgid "Location within existing file(s)"
|
|
msgstr "Plats inne i befintlig(a) fil(er)"
|
|
|
|
#. i18n: file: outputlocation.ui:41
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, urlGroupBox)
|
|
#: rc.cpp:18
|
|
msgid "Output file(s)"
|
|
msgstr "Utdatafil(er)"
|
|
|
|
#. i18n: file: outputlocation.ui:53
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lowerFilenameCheckBox)
|
|
#: rc.cpp:21
|
|
msgid "Lower case file names"
|
|
msgstr "Filnamn med små bokstäver"
|
|
|
|
#. i18n: file: testcases.ui:17
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
|
#: rc.cpp:24
|
|
msgid "Set the test name and its test cases."
|
|
msgstr "Ange testnamn och dess testfall."
|
|
|
|
#. i18n: file: testcases.ui:42
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, testCasesLabel)
|
|
#: rc.cpp:30
|
|
msgid "&Test Cases:"
|
|
msgstr "&Testfall:"
|
|
|
|
#. i18n: file: templatepreviewtoolview.ui:23
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
|
|
#: rc.cpp:33
|
|
msgid "Template type"
|
|
msgstr "Malltyp"
|
|
|
|
#. i18n: file: templatepreviewtoolview.ui:32
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, projectRadioButton)
|
|
#: rc.cpp:36
|
|
msgid "Project template"
|
|
msgstr "Projektmall"
|
|
|
|
#. i18n: file: templatepreviewtoolview.ui:42
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, classRadioButton)
|
|
#: rc.cpp:39
|
|
msgid "Class template"
|
|
msgstr "Klassmall"
|
|
|
|
#. i18n: file: templatepreviewtoolview.ui:70
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emptyLinesPolicyLabel)
|
|
#: rc.cpp:42
|
|
msgid "&Empty lines policy"
|
|
msgstr "Policy för tomma rad&er"
|
|
|
|
#. i18n: file: templatepreviewtoolview.ui:84
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, emptyLinesPolicyComboBox)
|
|
#: rc.cpp:45
|
|
msgid "Keep empty lines"
|
|
msgstr "Behåll tomma rader"
|
|
|
|
#. i18n: file: templatepreviewtoolview.ui:89
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, emptyLinesPolicyComboBox)
|
|
#: rc.cpp:48
|
|
msgid "Remove repeated empty lines"
|
|
msgstr "Ta bort upprepade tomma rader"
|
|
|
|
#. i18n: file: templatepreviewtoolview.ui:94
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, emptyLinesPolicyComboBox)
|
|
#: rc.cpp:51
|
|
msgid "Remove all empty lines"
|
|
msgstr "Ta bort alla tomma rader"
|
|
|
|
#. i18n: file: licensechooser.ui:17
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
|
#: rc.cpp:54
|
|
msgid "Choose the license under which to place the new class."
|
|
msgstr "Välj licens som ska gälla för den nya klassen."
|
|
|
|
#. i18n: file: licensechooser.ui:32
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
#: rc.cpp:57
|
|
msgid "License type:"
|
|
msgstr "Typ av licens:"
|
|
|
|
#. i18n: file: licensechooser.ui:52
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, saveLicense)
|
|
#: rc.cpp:60
|
|
msgid "Click here if you want to save this license for future use"
|
|
msgstr "Klicka här om du vill spara licensen för framtida användning"
|
|
|
|
#. i18n: file: licensechooser.ui:55
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, saveLicense)
|
|
#: rc.cpp:63
|
|
msgid "Save License"
|
|
msgstr "Spara licens"
|
|
|
|
#. i18n: file: licensechooser.ui:88
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
|
#: rc.cpp:66
|
|
msgid ""
|
|
"<p>You can use <code><year></code> and <code><copyright holder></"
|
|
"code> as placeholders.</p>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<p>Du kan använda <code><year></code> och <code><copyright "
|
|
"holder></code> som platsmarkörer.</p>"
|
|
|
|
#. i18n: file: overridevirtuals.ui:23
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
|
#: rc.cpp:69
|
|
msgid "Select any methods you would like to override in the new class."
|
|
msgstr "Välj eventuella metoder du skulle vilja överskrida i den nya klassen."
|
|
|
|
#. i18n: file: overridevirtuals.ui:54
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, overridesTree)
|
|
#: rc.cpp:72
|
|
msgid "Superclass -> Function"
|
|
msgstr "Superklass -> Funktion"
|
|
|
|
#. i18n: file: overridevirtuals.ui:59
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, overridesTree)
|
|
#: rc.cpp:75
|
|
msgid "Access"
|
|
msgstr "Åtkomst"
|
|
|
|
#. i18n: file: overridevirtuals.ui:64
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, overridesTree)
|
|
#: rc.cpp:78
|
|
msgid "Properties"
|
|
msgstr "Egenskaper"
|
|
|
|
#. i18n: file: overridevirtuals.ui:74
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, selectAllPushButton)
|
|
#: rc.cpp:81
|
|
msgid "Select &All"
|
|
msgstr "Markera &alla"
|
|
|
|
#. i18n: file: overridevirtuals.ui:81
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, deselectAllPushButton)
|
|
#: rc.cpp:84
|
|
msgid "&Deselect All"
|
|
msgstr "A&vmarkera alla"
|
|
|
|
#: licensepage.cpp:98
|
|
msgid "Other"
|
|
msgstr "Annan"
|
|
|
|
#: licensepage.cpp:149
|
|
msgid "Could not load previous license"
|
|
msgstr "Kunde inte ladda tidigare licens"
|
|
|
|
#: licensepage.cpp:164
|
|
msgid "The specified license already exists. Please provide a different name."
|
|
msgstr "Den angivna licensen finns redan. Ange ett annat namn."
|
|
|
|
#: licensepage.cpp:175
|
|
msgid "There was an error writing the file."
|
|
msgstr "Ett fel uppstod när filen skulle skrivas."
|
|
|
|
#: outputpage.cpp:125
|
|
msgid "Invalid output file: %2"
|
|
msgid_plural "Invalid output files: %2"
|
|
msgstr[0] "Felaktig utdatafil: %2"
|
|
msgstr[1] "Felaktiga utdatafiler: %2"
|
|
|
|
#: outputpage.cpp:204
|
|
msgid "Line: "
|
|
msgstr "Rad: "
|
|
|
|
#: outputpage.cpp:210
|
|
msgid "Column: "
|
|
msgstr "Kolumn: "
|
|
|
|
#: overridespage.cpp:48
|
|
msgid "Public"
|
|
msgstr "Öppen"
|
|
|
|
#: overridespage.cpp:50
|
|
msgid "Protected"
|
|
msgstr "Skyddad"
|
|
|
|
#: overridespage.cpp:52
|
|
msgid "Private"
|
|
msgstr "Privat"
|
|
|
|
#: overridespage.cpp:65
|
|
msgid "Constructor"
|
|
msgstr "Konstruktor"
|
|
|
|
#: overridespage.cpp:67
|
|
msgid "Destructor"
|
|
msgstr "Destruktor"
|
|
|
|
#: overridespage.cpp:69
|
|
msgid "Signal"
|
|
msgstr "Signal"
|
|
|
|
#: overridespage.cpp:71
|
|
msgid "Slot"
|
|
msgstr "Slot"
|
|
|
|
#: overridespage.cpp:73
|
|
msgid "Abstract function"
|
|
msgstr "Abstrakt funktion"
|
|
|
|
#: filetemplatesplugin.cpp:36
|
|
msgid "File Templates Configuration"
|
|
msgstr "Inställning av filmallar"
|
|
|
|
#: filetemplatesplugin.cpp:36
|
|
msgid "Manages templates for source files"
|
|
msgstr "Hanterar mallar för källkodsfiler"
|
|
|
|
#: filetemplatesplugin.cpp:76
|
|
msgid "New From Template"
|
|
msgstr "Ny från mall"
|
|
|
|
#: filetemplatesplugin.cpp:78
|
|
msgid ""
|
|
"Allows you to create new source code files, such as classes or unit tests, "
|
|
"using templates."
|
|
msgstr ""
|
|
"Låter dig skapa nya källkodsfiler, såsom klasser eller enhetstester, med "
|
|
"användning av mallar."
|
|
|
|
#: filetemplatesplugin.cpp:79
|
|
msgid "Create new files from a template"
|
|
msgstr "Skapa nya filer från en mall"
|
|
|
|
#: filetemplatesplugin.cpp:83 filetemplatesplugin.cpp:288
|
|
msgid "Template Preview"
|
|
msgstr "Mallgranskning"
|
|
|
|
#: filetemplatesplugin.cpp:122
|
|
msgid "Create From Template"
|
|
msgstr "Skapa från mall"
|
|
|
|
#: filetemplatesplugin.cpp:142
|
|
msgid "Show Template Preview"
|
|
msgstr "Visa förhandsgranskning av mall"
|
|
|
|
#: filetemplatesplugin.cpp:154
|
|
msgid "File Templates"
|
|
msgstr "Filmallar"
|
|
|
|
#: classmemberspage.cpp:42
|
|
msgid "Variable type and identifier"
|
|
msgstr "Variabeltyp och identifierare"
|
|
|
|
#: templatepreviewtoolview.cpp:111
|
|
msgid ""
|
|
"The active text document is not a <application>KDevelop</application> "
|
|
"template"
|
|
msgstr ""
|
|
"Det aktiva textdokumentet är inte en <application>KDevelop</application>-mall"
|
|
|
|
#: templatepreviewtoolview.cpp:113
|
|
msgid "No active text document."
|
|
msgstr "Inget aktivt textdokument."
|