kde-l10n/sv/messages/kde-extraapps/kdevfiletemplates.po
Ivailo Monev 3d7a227e35 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2015-11-05 07:21:34 +02:00

388 lines
11 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2013, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 07:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-26 17:09+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
#: classidentifierpage.cpp:44
msgid "Inheritance type and base class name"
msgstr "Ärvd typ och basklassens namn"
#: templateselectionpage.cpp:86
msgctxt "%1: template comment"
msgid "<b>Preview:</b> %1"
msgstr "<b>Förhandsgranskning:</b> %1"
#: templateselectionpage.cpp:192
msgid "Language"
msgstr "Språk"
#: templateselectionpage.cpp:192
msgid "Framework"
msgstr "Ramverk"
#: templateselectionpage.cpp:192
msgid "Template"
msgstr "Mall"
#: templateselectionpage.cpp:227
msgid "Load Template From File"
msgstr "Läs in mall från fil"
#: templateclassassistant.cpp:202
msgid ""
"Choose one target to add the file or cancel if you do not want to do so."
msgstr ""
"Välj ett mål att lägga till filen i, eller avbryt om du inte vill göra det."
#: templateclassassistant.cpp:288 templateclassassistant.cpp:524
msgid "Create Files from Template in <filename>%1</filename>"
msgstr "Skapa filer från mall i <filename>%1</filename>"
#: templateclassassistant.cpp:292 templateclassassistant.cpp:528
msgid "Create Files from Template"
msgstr "Skapa filer från mall"
#: templateclassassistant.cpp:297
msgid "Language and Template"
msgstr "Språk och mall"
#: templateclassassistant.cpp:321
msgid ""
"Create Files from Template <filename>%1</filename> in <filename>%2</filename>"
msgstr ""
"Skapa filer från mall <filename>%1</filename>> i <filename>%2</filename>"
#: templateclassassistant.cpp:327
msgid "Create Files from Template <filename>%1</filename>"
msgstr "Skapa filer från mall <filename>%1</filename>"
#: templateclassassistant.cpp:333
msgid "Class Basics"
msgstr "Grunddata om klassen"
#: templateclassassistant.cpp:339
msgid "Override Methods"
msgstr "Överskrid metoder"
#: templateclassassistant.cpp:344
msgid "Class Members"
msgstr "Klassmedlemmar"
#: templateclassassistant.cpp:372
msgid "Test Cases"
msgstr "Testfall"
#: templateclassassistant.cpp:382
msgid "License"
msgstr "Licens"
#: templateclassassistant.cpp:388
msgid "Output"
msgstr "Utmatning"
#: templateclassassistant.cpp:398
msgid "Template Options"
msgstr "Mallalternativ"
#: templateclassassistant.cpp:480
msgid "Default"
msgstr "Förval"
#. i18n: file: newclass.ui:17
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: rc.cpp:3
msgid "Identify the class and any classes from which it is to inherit."
msgstr "Identifiera klassen och eventuella klasser som den ska ärva."
#. i18n: file: newclass.ui:23
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, identifierLabel)
#. i18n: file: testcases.ui:25
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, identifierLabel)
#: rc.cpp:6 rc.cpp:27
msgid "&Identifier:"
msgstr "&Identifierare:"
#. i18n: file: newclass.ui:36
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inheritanceLabel)
#: rc.cpp:9
msgid "In&heritance:"
msgstr "Ar&v:"
#. i18n: file: outputlocation.ui:17
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
#: rc.cpp:12
msgid "Choose where to save the new class."
msgstr "Välj var den nya klassen ska sparas."
#. i18n: file: outputlocation.ui:26
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, positionGroupBox)
#: rc.cpp:15
msgid "Location within existing file(s)"
msgstr "Plats inne i befintlig(a) fil(er)"
#. i18n: file: outputlocation.ui:41
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, urlGroupBox)
#: rc.cpp:18
msgid "Output file(s)"
msgstr "Utdatafil(er)"
#. i18n: file: outputlocation.ui:53
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lowerFilenameCheckBox)
#: rc.cpp:21
msgid "Lower case file names"
msgstr "Filnamn med små bokstäver"
#. i18n: file: testcases.ui:17
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: rc.cpp:24
msgid "Set the test name and its test cases."
msgstr "Ange testnamn och dess testfall."
#. i18n: file: testcases.ui:42
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, testCasesLabel)
#: rc.cpp:30
msgid "&Test Cases:"
msgstr "&Testfall:"
#. i18n: file: templatepreviewtoolview.ui:23
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#: rc.cpp:33
msgid "Template type"
msgstr "Malltyp"
#. i18n: file: templatepreviewtoolview.ui:32
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, projectRadioButton)
#: rc.cpp:36
msgid "Project template"
msgstr "Projektmall"
#. i18n: file: templatepreviewtoolview.ui:42
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, classRadioButton)
#: rc.cpp:39
msgid "Class template"
msgstr "Klassmall"
#. i18n: file: templatepreviewtoolview.ui:70
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emptyLinesPolicyLabel)
#: rc.cpp:42
msgid "&Empty lines policy"
msgstr "Policy för tomma rad&er"
#. i18n: file: templatepreviewtoolview.ui:84
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, emptyLinesPolicyComboBox)
#: rc.cpp:45
msgid "Keep empty lines"
msgstr "Behåll tomma rader"
#. i18n: file: templatepreviewtoolview.ui:89
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, emptyLinesPolicyComboBox)
#: rc.cpp:48
msgid "Remove repeated empty lines"
msgstr "Ta bort upprepade tomma rader"
#. i18n: file: templatepreviewtoolview.ui:94
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, emptyLinesPolicyComboBox)
#: rc.cpp:51
msgid "Remove all empty lines"
msgstr "Ta bort alla tomma rader"
#. i18n: file: licensechooser.ui:17
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: rc.cpp:54
msgid "Choose the license under which to place the new class."
msgstr "Välj licens som ska gälla för den nya klassen."
#. i18n: file: licensechooser.ui:32
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:57
msgid "License type:"
msgstr "Typ av licens:"
#. i18n: file: licensechooser.ui:52
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, saveLicense)
#: rc.cpp:60
msgid "Click here if you want to save this license for future use"
msgstr "Klicka här om du vill spara licensen för framtida användning"
#. i18n: file: licensechooser.ui:55
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, saveLicense)
#: rc.cpp:63
msgid "Save License"
msgstr "Spara licens"
#. i18n: file: licensechooser.ui:88
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:66
msgid ""
"<p>You can use <code>&lt;year&gt;</code> and <code>&lt;copyright holder&gt;</"
"code> as placeholders.</p>"
msgstr ""
"<p>Du kan använda <code>&lt;year&gt;</code> och <code>&lt;copyright "
"holder&gt;</code> som platsmarkörer.</p>"
#. i18n: file: overridevirtuals.ui:23
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: rc.cpp:69
msgid "Select any methods you would like to override in the new class."
msgstr "Välj eventuella metoder du skulle vilja överskrida i den nya klassen."
#. i18n: file: overridevirtuals.ui:54
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, overridesTree)
#: rc.cpp:72
msgid "Superclass -> Function"
msgstr "Superklass -> Funktion"
#. i18n: file: overridevirtuals.ui:59
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, overridesTree)
#: rc.cpp:75
msgid "Access"
msgstr "Åtkomst"
#. i18n: file: overridevirtuals.ui:64
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, overridesTree)
#: rc.cpp:78
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaper"
#. i18n: file: overridevirtuals.ui:74
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, selectAllPushButton)
#: rc.cpp:81
msgid "Select &All"
msgstr "Markera &alla"
#. i18n: file: overridevirtuals.ui:81
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, deselectAllPushButton)
#: rc.cpp:84
msgid "&Deselect All"
msgstr "A&vmarkera alla"
#: licensepage.cpp:98
msgid "Other"
msgstr "Annan"
#: licensepage.cpp:149
msgid "Could not load previous license"
msgstr "Kunde inte ladda tidigare licens"
#: licensepage.cpp:164
msgid "The specified license already exists. Please provide a different name."
msgstr "Den angivna licensen finns redan. Ange ett annat namn."
#: licensepage.cpp:175
msgid "There was an error writing the file."
msgstr "Ett fel uppstod när filen skulle skrivas."
#: outputpage.cpp:125
msgid "Invalid output file: %2"
msgid_plural "Invalid output files: %2"
msgstr[0] "Felaktig utdatafil: %2"
msgstr[1] "Felaktiga utdatafiler: %2"
#: outputpage.cpp:204
msgid "Line: "
msgstr "Rad: "
#: outputpage.cpp:210
msgid "Column: "
msgstr "Kolumn: "
#: overridespage.cpp:48
msgid "Public"
msgstr "Öppen"
#: overridespage.cpp:50
msgid "Protected"
msgstr "Skyddad"
#: overridespage.cpp:52
msgid "Private"
msgstr "Privat"
#: overridespage.cpp:65
msgid "Constructor"
msgstr "Konstruktor"
#: overridespage.cpp:67
msgid "Destructor"
msgstr "Destruktor"
#: overridespage.cpp:69
msgid "Signal"
msgstr "Signal"
#: overridespage.cpp:71
msgid "Slot"
msgstr "Slot"
#: overridespage.cpp:73
msgid "Abstract function"
msgstr "Abstrakt funktion"
#: filetemplatesplugin.cpp:36
msgid "File Templates Configuration"
msgstr "Inställning av filmallar"
#: filetemplatesplugin.cpp:36
msgid "Manages templates for source files"
msgstr "Hanterar mallar för källkodsfiler"
#: filetemplatesplugin.cpp:76
msgid "New From Template"
msgstr "Ny från mall"
#: filetemplatesplugin.cpp:78
msgid ""
"Allows you to create new source code files, such as classes or unit tests, "
"using templates."
msgstr ""
"Låter dig skapa nya källkodsfiler, såsom klasser eller enhetstester, med "
"användning av mallar."
#: filetemplatesplugin.cpp:79
msgid "Create new files from a template"
msgstr "Skapa nya filer från en mall"
#: filetemplatesplugin.cpp:83 filetemplatesplugin.cpp:288
msgid "Template Preview"
msgstr "Mallgranskning"
#: filetemplatesplugin.cpp:122
msgid "Create From Template"
msgstr "Skapa från mall"
#: filetemplatesplugin.cpp:142
msgid "Show Template Preview"
msgstr "Visa förhandsgranskning av mall"
#: filetemplatesplugin.cpp:154
msgid "File Templates"
msgstr "Filmallar"
#: classmemberspage.cpp:42
msgid "Variable type and identifier"
msgstr "Variabeltyp och identifierare"
#: templatepreviewtoolview.cpp:111
msgid ""
"The active text document is not a <application>KDevelop</application> "
"template"
msgstr ""
"Det aktiva textdokumentet är inte en <application>KDevelop</application>-mall"
#: templatepreviewtoolview.cpp:113
msgid "No active text document."
msgstr "Inget aktivt textdokument."