kde-l10n/sr@latin/messages/kde-workspace/plasma_engine_soliddevice.po

761 lines
14 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of plasma_engine_soliddevice.po into Serbian.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2009, 2011, 2012, 2013.
# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_engine_soliddevice\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-09 22:46+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr@latin\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
"X-Environment: kde\n"
#: soliddeviceengine.cpp:127
msgid "Parent UDI"
msgstr "UDI roditelja"
#: soliddeviceengine.cpp:128
msgid "Vendor"
msgstr "proizvođač"
#: soliddeviceengine.cpp:129
msgid "Product"
msgstr "proizvod"
#: soliddeviceengine.cpp:130
msgid "Description"
msgstr "opis"
#: soliddeviceengine.cpp:131
msgid "Icon"
msgstr "ikona"
#: soliddeviceengine.cpp:132 soliddeviceengine.cpp:710
msgid "Emblems"
msgstr "amblemi"
#: soliddeviceengine.cpp:133 soliddeviceengine.cpp:606
#: soliddeviceengine.cpp:612 soliddeviceengine.cpp:625
msgid "State"
msgstr "stanje"
#: soliddeviceengine.cpp:134 soliddeviceengine.cpp:607
#: soliddeviceengine.cpp:613 soliddeviceengine.cpp:621
#: soliddeviceengine.cpp:623
msgid "Operation result"
msgstr "rezultat postupka"
#: soliddeviceengine.cpp:135
msgid "Timestamp"
msgstr "vreme"
#: soliddeviceengine.cpp:143
msgid "Processor"
msgstr "procesor"
#: soliddeviceengine.cpp:144
msgid "Number"
msgstr "broj"
#: soliddeviceengine.cpp:145
msgid "Max Speed"
msgstr "najveća brzina"
#: soliddeviceengine.cpp:146
msgid "Can Change Frequency"
msgstr "može da menja takt"
#: soliddeviceengine.cpp:154
msgid "Block"
msgstr "blok"
#: soliddeviceengine.cpp:155
msgid "Major"
msgstr "veliki"
#: soliddeviceengine.cpp:156
msgid "Minor"
msgstr "mali"
#: soliddeviceengine.cpp:157 soliddeviceengine.cpp:513
msgid "Device"
msgstr "uređaj"
#: soliddeviceengine.cpp:165
msgid "Storage Access"
msgstr "skladišni pristup"
#: soliddeviceengine.cpp:166 soliddeviceengine.cpp:637
#: soliddeviceengine.cpp:724
msgid "Accessible"
msgstr "pristupan"
#: soliddeviceengine.cpp:167 soliddeviceengine.cpp:638
msgid "File Path"
msgstr "putanja fajla"
#: soliddeviceengine.cpp:176 soliddeviceengine.cpp:666
#: soliddeviceengine.cpp:680
msgid "Free Space"
msgstr "slobodan prostor"
#: soliddeviceengine.cpp:177 soliddeviceengine.cpp:667
#: soliddeviceengine.cpp:681
msgid "Free Space Text"
msgstr "tekst slobodnog prostora"
#: soliddeviceengine.cpp:190
msgid "Storage Drive"
msgstr "skladišna jedinica"
#: soliddeviceengine.cpp:193
msgid "Ide"
msgstr "IDE"
#: soliddeviceengine.cpp:193
msgid "Usb"
msgstr "USB"
#: soliddeviceengine.cpp:193
msgid "Ieee1394"
msgstr "IEEE-1394"
#: soliddeviceengine.cpp:193
msgid "Scsi"
msgstr "SCSI"
#: soliddeviceengine.cpp:193
msgid "Sata"
msgstr "SATA"
#: soliddeviceengine.cpp:193
msgid "Platform"
msgstr "platforma"
#: soliddeviceengine.cpp:195
msgid "Hard Disk"
msgstr "harddisk"
#: soliddeviceengine.cpp:195
msgid "Cdrom Drive"
msgstr "CDROM jedinica"
#: soliddeviceengine.cpp:195
msgid "Floppy"
msgstr "disketna jedinica"
#: soliddeviceengine.cpp:195
msgid "Tape"
msgstr "traka"
#: soliddeviceengine.cpp:195
msgid "Compact Flash"
msgstr "kompaktni FLASH"
#: soliddeviceengine.cpp:195
msgid "Memory Stick"
msgstr "memorijski štapić"
#: soliddeviceengine.cpp:195
msgid "Smart Media"
msgstr "smart-medijum"
#: soliddeviceengine.cpp:195
msgid "SdMmc"
msgstr "SD/MMC"
#: soliddeviceengine.cpp:195
msgid "Xd"
msgstr "Xd"
#: soliddeviceengine.cpp:197
msgid "Bus"
msgstr "magistrala"
#: soliddeviceengine.cpp:198
msgid "Drive Type"
msgstr "tip jedinice"
#: soliddeviceengine.cpp:199 soliddeviceengine.cpp:213
#: soliddeviceengine.cpp:381 soliddeviceengine.cpp:396
msgid "Removable"
msgstr "uklonjiva"
#: soliddeviceengine.cpp:200 soliddeviceengine.cpp:214
#: soliddeviceengine.cpp:382 soliddeviceengine.cpp:397
msgid "Hotpluggable"
msgstr "vruće uključiva"
#: soliddeviceengine.cpp:224
msgid "Optical Drive"
msgstr "optička jedinica"
#: soliddeviceengine.cpp:229
msgid "CD-R"
msgstr "CDR"
#: soliddeviceengine.cpp:232
msgid "CD-RW"
msgstr "CDRW"
#: soliddeviceengine.cpp:235
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
#: soliddeviceengine.cpp:238
msgid "DVD-R"
msgstr "DVDR"
#: soliddeviceengine.cpp:241
msgid "DVD-RW"
msgstr "DVDRW"
#: soliddeviceengine.cpp:244
msgid "DVD-RAM"
msgstr "DVDRAM"
#: soliddeviceengine.cpp:247
msgid "DVD+R"
msgstr "DVD+R"
#: soliddeviceengine.cpp:250
msgid "DVD+RW"
msgstr "DVD+RW"
#: soliddeviceengine.cpp:253
msgid "DVD+DL"
msgstr "DVD+R DL"
#: soliddeviceengine.cpp:256
msgid "DVD+DLRW"
msgstr "DVD+RW DL"
#: soliddeviceengine.cpp:259
msgid "BD"
msgstr "BD"
#: soliddeviceengine.cpp:262
msgid "BD-R"
msgstr "BDR"
#: soliddeviceengine.cpp:265
msgid "BD-RE"
msgstr "BDRE"
#: soliddeviceengine.cpp:268
msgid "HDDVD"
msgstr "HD DVD"
#: soliddeviceengine.cpp:271
msgid "HDDVD-R"
msgstr "HD DVDR"
#: soliddeviceengine.cpp:274
msgid "HDDVD-RW"
msgstr "HD DVDRW"
#: soliddeviceengine.cpp:276
msgid "Supported Media"
msgstr "podržani medijumi"
#: soliddeviceengine.cpp:278
msgid "Read Speed"
msgstr "brzina čitanja"
#: soliddeviceengine.cpp:279
msgid "Write Speed"
msgstr "brzina pisanja"
#: soliddeviceengine.cpp:287
msgid "Write Speeds"
msgstr "brzine pisanja"
#: soliddeviceengine.cpp:296
msgid "Storage Volume"
msgstr "skladišni prostor"
#: soliddeviceengine.cpp:299
msgid "Other"
msgstr "drugi"
#: soliddeviceengine.cpp:299
msgid "Unused"
msgstr "neiskorišćeni"
#: soliddeviceengine.cpp:299
msgid "File System"
msgstr "fajl sistem"
#: soliddeviceengine.cpp:300
msgid "Partition Table"
msgstr "tabela particija"
#: soliddeviceengine.cpp:300
msgid "Raid"
msgstr "RAID"
#: soliddeviceengine.cpp:300
msgid "Encrypted"
msgstr "šifrovana"
#: soliddeviceengine.cpp:303 soliddeviceengine.cpp:305
msgid "Usage"
msgstr "iskorišćenje"
#: soliddeviceengine.cpp:305
msgid "Unknown"
msgstr "nepoznato"
#: soliddeviceengine.cpp:308
msgid "Ignored"
msgstr "ignorisano"
#: soliddeviceengine.cpp:309
msgid "File System Type"
msgstr "tip fajl sistema"
#: soliddeviceengine.cpp:310
msgid "Label"
msgstr "etiketa"
#: soliddeviceengine.cpp:311
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
#: soliddeviceengine.cpp:312 soliddeviceengine.cpp:581
msgid "Size"
msgstr "veličina"
#: soliddeviceengine.cpp:321
msgid "Encrypted Container"
msgstr "šifrovani sadržalac"
#: soliddeviceengine.cpp:333
msgid "OpticalDisc"
msgstr "optički disk"
#: soliddeviceengine.cpp:339
msgid "Audio"
msgstr "audio"
#: soliddeviceengine.cpp:342
msgid "Data"
msgstr "podaci"
#: soliddeviceengine.cpp:345
msgid "Video CD"
msgstr "video CD"
#: soliddeviceengine.cpp:348
msgid "Super Video CD"
msgstr "super video CD"
#: soliddeviceengine.cpp:351
msgid "Video DVD"
msgstr "video DVD"
#: soliddeviceengine.cpp:353
msgid "Available Content"
msgstr "dostupan sadržaj"
#: soliddeviceengine.cpp:356
msgid "Unknown Disc Type"
msgstr "nepoznat tip diska"
#: soliddeviceengine.cpp:356
msgid "CD Rom"
msgstr "CD"
#: soliddeviceengine.cpp:356
msgid "CD Recordable"
msgstr "upisivi CD"
#: soliddeviceengine.cpp:357
msgid "CD Rewritable"
msgstr "prebrisivi CD"
#: soliddeviceengine.cpp:357
msgid "DVD Rom"
msgstr "DVD"
#: soliddeviceengine.cpp:357
msgid "DVD Ram"
msgstr "DVDRAM"
#: soliddeviceengine.cpp:358
msgid "DVD Recordable"
msgstr "upisivi DVD"
#: soliddeviceengine.cpp:358
msgid "DVD Rewritable"
msgstr "prebrisivi DVD"
#: soliddeviceengine.cpp:358
msgid "DVD Plus Recordable"
msgstr "upisivi DVD (plus)"
#: soliddeviceengine.cpp:359
msgid "DVD Plus Rewritable"
msgstr "prebrisivi DVD (plus)"
#: soliddeviceengine.cpp:359
msgid "DVD Plus Recordable Duallayer"
msgstr "upisivi dvoslojni DVD (plus)"
#: soliddeviceengine.cpp:360
msgid "DVD Plus Rewritable Duallayer"
msgstr "prebrisivi dvoslojni DVD (plus)"
#: soliddeviceengine.cpp:360
msgid "Blu Ray Rom"
msgstr "Bluray"
#: soliddeviceengine.cpp:360
msgid "Blu Ray Recordable"
msgstr "upisivi Bluray"
#: soliddeviceengine.cpp:361
msgid "Blu Ray Rewritable"
msgstr "prebrisivi Bluray"
#: soliddeviceengine.cpp:361
msgid "HD DVD Rom"
msgstr "HD DVD"
#: soliddeviceengine.cpp:361
msgid "HD DVD Recordable"
msgstr "upisivi HD DVD"
#: soliddeviceengine.cpp:362
msgid "HD DVD Rewritable"
msgstr "prebrisivi HD DVD"
#: soliddeviceengine.cpp:364
msgid "Disc Type"
msgstr "tip diska"
#: soliddeviceengine.cpp:365
msgid "Appendable"
msgstr "dopunjiv"
#: soliddeviceengine.cpp:366
msgid "Blank"
msgstr "prazan"
#: soliddeviceengine.cpp:367
msgid "Rewritable"
msgstr "prebrisivi"
#: soliddeviceengine.cpp:368
msgid "Capacity"
msgstr "kapacitet"
#: soliddeviceengine.cpp:376
msgid "Camera"
msgstr "fotoaparat"
#: soliddeviceengine.cpp:378 soliddeviceengine.cpp:393
#: soliddeviceengine.cpp:533
msgid "Supported Protocols"
msgstr "podržani protokoli"
#: soliddeviceengine.cpp:379 soliddeviceengine.cpp:394
#: soliddeviceengine.cpp:534
msgid "Supported Drivers"
msgstr "podržani drajveri"
#: soliddeviceengine.cpp:391
msgid "Portable Media Player"
msgstr "prenosivi medija plejer"
#: soliddeviceengine.cpp:406
msgid "Network Interface"
msgstr "mrežno sučelje"
#: soliddeviceengine.cpp:408
msgid "Interface Name"
msgstr "ime sučelja"
#: soliddeviceengine.cpp:409
msgid "Wireless"
msgstr "bežično"
#: soliddeviceengine.cpp:410
msgid "Hardware Address"
msgstr "hardverska adresa"
#: soliddeviceengine.cpp:411
msgid "MAC Address"
msgstr "MAC adresa"
#: soliddeviceengine.cpp:419
msgid "AC Adapter"
msgstr "AC adapter"
#: soliddeviceengine.cpp:421 soliddeviceengine.cpp:440
msgid "Plugged In"
msgstr "utaknut"
#: soliddeviceengine.cpp:430
msgid "Battery"
msgstr "baterija"
#: soliddeviceengine.cpp:433
msgid "Unknown Battery"
msgstr "nepoznata baterija"
#: soliddeviceengine.cpp:433
msgid "PDA Battery"
msgstr "PDA baterija"
#: soliddeviceengine.cpp:433
msgid "UPS Battery"
msgstr "UPS baterija"
#: soliddeviceengine.cpp:434
msgid "Primary Battery"
msgstr "primarna baterija"
#: soliddeviceengine.cpp:434
msgid "Mouse Battery"
msgstr "baterija miša"
#: soliddeviceengine.cpp:434
msgid "Keyboard Battery"
msgstr "baterija tastature"
#: soliddeviceengine.cpp:435
msgid "Keyboard Mouse Battery"
msgstr "baterija tastature i miša"
#: soliddeviceengine.cpp:435
msgid "Camera Battery"
msgstr "baterija fotoaparata"
#: soliddeviceengine.cpp:438
msgid "Fully Charged"
msgstr "skroz puna"
#: soliddeviceengine.cpp:438
msgid "Charging"
msgstr "puni se"
#: soliddeviceengine.cpp:438
msgid "Discharging"
msgstr "prazni se"
#: soliddeviceengine.cpp:441 soliddeviceengine.cpp:460
msgid "Type"
msgstr "tip"
#: soliddeviceengine.cpp:442
msgid "Charge Percent"
msgstr "procenat punjenja"
#: soliddeviceengine.cpp:443
msgid "Rechargeable"
msgstr "punjiva"
#: soliddeviceengine.cpp:444
msgid "Charge State"
msgstr "stanje punjenja"
#: soliddeviceengine.cpp:454
msgid "Button"
msgstr "dugme"
#: soliddeviceengine.cpp:457
msgid "Lid Button"
msgstr "dugme poklopca"
#: soliddeviceengine.cpp:457
msgid "Power Button"
msgstr "dugme napajanja"
#: soliddeviceengine.cpp:457
msgid "Sleep Button"
msgstr "dugme za spavanje"
#: soliddeviceengine.cpp:458
msgid "Unknown Button Type"
msgstr "nepoznat tip dugmeta"
#: soliddeviceengine.cpp:461
msgid "Has State"
msgstr "ima stanje"
#: soliddeviceengine.cpp:462
msgid "State Value"
msgstr "vrednost stanja"
#: soliddeviceengine.cpp:463
msgid "Pressed"
msgstr "pritisnuto"
#: soliddeviceengine.cpp:473
msgid "Audio Interface"
msgstr "audio sučelje"
#: soliddeviceengine.cpp:476
msgid "ALSA"
msgstr "Alsa"
#: soliddeviceengine.cpp:476
msgid "Open Sound System"
msgstr "OSS"
#: soliddeviceengine.cpp:476
msgid "Unknown Audio Driver"
msgstr "nepoznat audio drajver"
#: soliddeviceengine.cpp:478
msgid "Driver"
msgstr "drajver"
#: soliddeviceengine.cpp:479
msgid "Driver Handle"
msgstr "ručka drajvera"
#: soliddeviceengine.cpp:480
msgid "Name"
msgstr "ime"
#: soliddeviceengine.cpp:486
msgid "Unknown Audio Interface Type"
msgstr "nepoznat tip audio sučelja"
#: soliddeviceengine.cpp:489
msgid "Audio Control"
msgstr "audio upravljanje"
#: soliddeviceengine.cpp:492
msgid "Audio Input"
msgstr "audio ulaz"
#: soliddeviceengine.cpp:495
msgid "Audio Output"
msgstr "audio izlaz"
#: soliddeviceengine.cpp:497
msgid "Audio Device Type"
msgstr "tip audio uređaja"
#: soliddeviceengine.cpp:501
msgid "Internal Soundcard"
msgstr "unutrašnja zvučna karta"
#: soliddeviceengine.cpp:501
msgid "USB Soundcard"
msgstr "USB zvučna karta"
#: soliddeviceengine.cpp:501
msgid "Firewire Soundcard"
msgstr "firewire zvučna karta"
#: soliddeviceengine.cpp:502
msgid "Headset"
msgstr "slušalice s mikrofonom"
#: soliddeviceengine.cpp:502
msgid "Modem"
msgstr "modem"
#: soliddeviceengine.cpp:503
msgid "Soundcard Type"
msgstr "tip zvučne karte"
#: soliddeviceengine.cpp:511
msgid "DVB Interface"
msgstr "DVB sučelje"
#: soliddeviceengine.cpp:514
msgid "Device Adapter"
msgstr "adapter uređaja"
#: soliddeviceengine.cpp:518
msgid "DVB Unknown"
msgstr "DVB nepoznat"
#: soliddeviceengine.cpp:518
msgid "DVB Audio"
msgstr "DVB audio"
#: soliddeviceengine.cpp:518
msgid "DVB Ca"
msgstr "DVBCA"
# well-spelled: демукс
# Скр. од ‘демултиплексер’
#: soliddeviceengine.cpp:519
msgid "DVB Demux"
msgstr "DVB demuks"
#: soliddeviceengine.cpp:519
msgid "DVB DVR"
msgstr "DVB DVR"
#: soliddeviceengine.cpp:519
msgid "DVB Frontend"
msgstr "DVB pročelje"
#: soliddeviceengine.cpp:520
msgid "DVB Net"
msgstr "DVB mreža"
#: soliddeviceengine.cpp:520
msgid "DVB OSD"
msgstr "DVB OSD"
# ? Шта је ово?
#: soliddeviceengine.cpp:520
msgid "DVB Sec"
msgstr "DVB sek."
#: soliddeviceengine.cpp:520
msgid "DVB Video"
msgstr "DVB video"
#: soliddeviceengine.cpp:522
msgid "DVB Device Type"
msgstr "tip DVB uređaja"
#: soliddeviceengine.cpp:523
msgid "Device Index"
msgstr "indeks uređaja"
#: soliddeviceengine.cpp:531
msgid "Video"
msgstr "video"
#: soliddeviceengine.cpp:540
msgid "Driver Handles"
msgstr "ručke drajvera"
#: soliddeviceengine.cpp:549
msgid "Type Description"
msgstr "opis tipa"
#: soliddeviceengine.cpp:554
msgid "Device Types"
msgstr "tipovi uređaja"
#: soliddeviceengine.cpp:698
msgid "Temperature"
msgstr "temperatura"
#: soliddeviceengine.cpp:699
msgid "Temperature Unit"
msgstr "jedinica temperature"
#: soliddeviceengine.cpp:743 soliddeviceengine.cpp:747
msgid "In Use"
msgstr "u upotrebi"