kde-l10n/sr@latin/messages/kde-workspace/kio_thumbnail.po
Ivailo Monev 392f12bea6 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2016-05-16 03:46:56 +00:00

70 lines
2 KiB
Text

# Translation of kio_thumbnail.po into Serbian.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005, 2009, 2011.
# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_thumbnail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-29 00:52+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr@latin\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
"X-Environment: kde\n"
#: jpegcreator.cpp:293
msgctxt "@option:check"
msgid "Rotate the image automatically"
msgstr "Rotiraj sliku automatski"
#: thumbnail.cpp:122
msgid "kio_thumbmail"
msgstr "kio_thumbmail"
#: thumbnail.cpp:186
msgid "No MIME Type specified."
msgstr "MIME tip nije zadat."
#: thumbnail.cpp:195
msgid "No or invalid size specified."
msgstr "Veličina nije zadata ili nije ispravna."
#: thumbnail.cpp:250
msgid "Cannot create thumbnail for directory"
msgstr "Ne mogu da napravim sličicu za fasciklu"
#: thumbnail.cpp:262
msgid "No plugin specified."
msgstr "Priključak nije zadat."
#: thumbnail.cpp:268
msgid "Cannot load ThumbCreator %1"
msgstr "Ne mogu da učitam <icode>ThumbCreator</icode> %1"
#: thumbnail.cpp:277
msgid "Cannot create thumbnail for %1"
msgstr "Ne mogu da napravim sličicu za %1"
#: thumbnail.cpp:315
msgid "Failed to create a thumbnail."
msgstr "Neuspeh stvaranja sličice."
#: thumbnail.cpp:327
msgid "Could not write image."
msgstr "Ne mogu da upišem sliku."
#: thumbnail.cpp:351
msgid "Failed to attach to shared memory segment %1"
msgstr "Ne mogu da se prikačim na segment deljene memorije %1"
#: thumbnail.cpp:355
msgid "Image is too big for the shared memory segment"
msgstr "Slika je prevelika za segment deljene memorije"