mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 11:32:52 +00:00
217 lines
5.4 KiB
Text
217 lines
5.4 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Morten Anton Bach Sjøgren <m_abs@mabs.dk>, 2010.
|
|
# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2010, 2011, 2012.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 07:06+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 14:29+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
|
|
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
"Language: da\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
#: cvsmainview.cpp:26 cvsmainview.cpp:38 cvsplugin.cpp:52 cvsplugin.cpp:92
|
|
#: cvsplugin.cpp:472
|
|
msgid "CVS"
|
|
msgstr "CVS"
|
|
|
|
#: importdialog.cpp:55
|
|
msgid "Error on importing"
|
|
msgstr "Fejl ved import"
|
|
|
|
#: importdialog.cpp:55 importdialog.cpp:85
|
|
msgid "Import Error"
|
|
msgstr "Importfejl"
|
|
|
|
#: importdialog.cpp:84
|
|
msgid "Some errors occurred while importing %1"
|
|
msgstr "Nogle fejl opstod under import af %1"
|
|
|
|
#: cvsgenericoutputview.cpp:44
|
|
msgid "Job exited normally"
|
|
msgstr "Job afsluttede normalt"
|
|
|
|
#. i18n: file: kdevcvs.rc:5
|
|
#. i18n: ectx: Menu (cvs_popup)
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
msgctxt "@title:menu"
|
|
msgid "CVS"
|
|
msgstr "CVS"
|
|
|
|
#. i18n: file: importmetadatawidget.ui:13
|
|
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ImportMetadataWidget)
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
msgid "Import"
|
|
msgstr "Importér"
|
|
|
|
#. i18n: file: importmetadatawidget.ui:19
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelUrl)
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
msgid "Source Directory:"
|
|
msgstr "Kildemappe:"
|
|
|
|
#. i18n: file: importmetadatawidget.ui:35
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, repositoryLabel)
|
|
#: rc.cpp:12
|
|
msgid "&Repository:"
|
|
msgstr "&Depot:"
|
|
|
|
#. i18n: file: importmetadatawidget.ui:57
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moduleLabel)
|
|
#: rc.cpp:15
|
|
msgid "Mo&dule:"
|
|
msgstr "Mo&dul:"
|
|
|
|
#. i18n: file: importmetadatawidget.ui:79
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, vendorLabel)
|
|
#: rc.cpp:18
|
|
msgid "&Vendor tag:"
|
|
msgstr "&Udbyder-tag:"
|
|
|
|
#. i18n: file: importmetadatawidget.ui:92
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, vendorTag)
|
|
#: rc.cpp:21
|
|
msgid "vendor"
|
|
msgstr "Udbyder"
|
|
|
|
#. i18n: file: importmetadatawidget.ui:105
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, releaseLabel)
|
|
#: rc.cpp:24
|
|
msgid "Re&lease tag:"
|
|
msgstr "Udgive&lses-tag:"
|
|
|
|
#. i18n: file: importmetadatawidget.ui:118
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, releaseTag)
|
|
#: rc.cpp:27
|
|
msgid "start"
|
|
msgstr "start"
|
|
|
|
#. i18n: file: importmetadatawidget.ui:131
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, commentLabel)
|
|
#: rc.cpp:30
|
|
msgid "Co&mment:"
|
|
msgstr "Kom&mentar:"
|
|
|
|
#. i18n: file: editorsview.ui:13
|
|
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EditorsViewBase)
|
|
#: rc.cpp:33 cvsplugin.cpp:256
|
|
msgid "Editors"
|
|
msgstr "Editorer"
|
|
|
|
#. i18n: file: checkoutdialog.ui:13
|
|
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (KDialog, CheckoutDialogBase)
|
|
#: rc.cpp:36
|
|
msgid "Checkout"
|
|
msgstr "Checkout"
|
|
|
|
#. i18n: file: checkoutdialog.ui:21
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
|
|
#: rc.cpp:39
|
|
msgid "&Local destination directory:"
|
|
msgstr "&Lokal destinationsmappe:"
|
|
|
|
#. i18n: file: checkoutdialog.ui:47
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
|
|
#: rc.cpp:42
|
|
msgid "&Server path (e.g. :pserver:username@cvs.example.com:/cvsroot):"
|
|
msgstr "&Sti til server (f.eks. :pserver:brugernavn@cvs.eksempel.dk:/cvsroot):"
|
|
|
|
#. i18n: file: checkoutdialog.ui:67
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
|
|
#: rc.cpp:45
|
|
msgid "&Module:"
|
|
msgstr "&Modul:"
|
|
|
|
#. i18n: file: checkoutdialog.ui:88
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
|
|
#: rc.cpp:48
|
|
msgid "Tag/Branch:"
|
|
msgstr "Tag/Branch:"
|
|
|
|
#. i18n: file: commitdialog.ui:13
|
|
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CommitDialogBase)
|
|
#: rc.cpp:51
|
|
msgid "Commit to Repository"
|
|
msgstr "Commit til depot"
|
|
|
|
#. i18n: file: commitdialog.ui:19
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
|
#: rc.cpp:54
|
|
msgid "Message"
|
|
msgstr "Besked"
|
|
|
|
#: checkoutdialog.cpp:54
|
|
msgid "Error on checkout"
|
|
msgstr "Fejl ved checkout"
|
|
|
|
#: checkoutdialog.cpp:54 checkoutdialog.cpp:81
|
|
msgid "Checkout Error"
|
|
msgstr "Checkout-fejl"
|
|
|
|
#: checkoutdialog.cpp:80
|
|
msgid "Some errors occurred while checking out into %1"
|
|
msgstr "Der skete nogle fejl under checkout ind i %1"
|
|
|
|
#: editorsview.cpp:44
|
|
msgid "Listing editors failed"
|
|
msgstr "Det mislykkedes at vise editorer"
|
|
|
|
#: editorsview.cpp:59
|
|
msgid "No files from your query are marked as being edited."
|
|
msgstr "Ingen filer i din forespørgsel er markeret som under redigering."
|
|
|
|
#: editorsview.cpp:67
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Bruger"
|
|
|
|
#: editorsview.cpp:68
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Dato"
|
|
|
|
#: editorsview.cpp:69
|
|
msgid "Machine"
|
|
msgstr "Maskine"
|
|
|
|
#: editorsview.cpp:70
|
|
msgid "Repository"
|
|
msgstr "Depot"
|
|
|
|
#: cvsplugin.cpp:52
|
|
msgid "Support for CVS version control system"
|
|
msgstr "Understøttelse af versionsstyringssystemet CVS"
|
|
|
|
#: cvsplugin.cpp:119
|
|
msgid "Import Directory..."
|
|
msgstr "Importér mappe..."
|
|
|
|
#: cvsplugin.cpp:123
|
|
msgid "Checkout..."
|
|
msgstr "Checkout..."
|
|
|
|
#: cvsplugin.cpp:127
|
|
msgid "Status..."
|
|
msgstr "Status..."
|
|
|
|
#: cvsplugin.cpp:171
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
#: cvsplugin.cpp:200
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Redigér"
|
|
|
|
#: cvsplugin.cpp:204
|
|
msgid "Unedit"
|
|
msgstr "Afredigér"
|
|
|
|
#: cvsplugin.cpp:208
|
|
msgid "Show Editors"
|
|
msgstr "Vis editorer"
|