kde-l10n/sr@ijekavian/messages/kde-workspace/kcmworkspaceoptions.po
Ivailo Monev 411615fd69 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2023-08-10 00:47:38 +03:00

81 lines
2.4 KiB
Text

# Translation of kcmworkspaceoptions.po into Serbian.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2009, 2010, 2011.
# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmworkspaceoptions\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-18 12:47+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr@ijekavian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
"X-Environment: kde\n"
#. i18n: file: mainpage.ui:17
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:3
msgid "Workspace Type:"
msgstr "Тип радног простора:"
# skip-rule: t-desktop
#. i18n: file: mainpage.ui:28
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, formFactor)
#: rc.cpp:6
msgctxt "Form factor: desktop computer"
msgid "Desktop"
msgstr "радна површ"
#. i18n: file: mainpage.ui:33
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, formFactor)
#: rc.cpp:9
msgctxt "Form factor: netbook computer"
msgid "Netbook"
msgstr "нетбук"
#. i18n: file: mainpage.ui:41
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tooltipDelayLabel)
#: rc.cpp:12
msgid "Show Informational Tips:"
msgstr "Савјети:"
#. i18n: file: mainpage.ui:61
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cacheThemeLabel)
#: rc.cpp:15
msgid "Cache Theme:"
msgstr ""
#. i18n: file: mainpage.ui:81
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, themeCacheSizeLabel)
#: rc.cpp:18
msgid "Theme Cache Size:"
msgstr ""
#: workspaceoptions.cpp:49
msgid "Global options for the Plasma Workspace"
msgstr "Глобалне опције за плазма радни простор"
#: workspaceoptions.cpp:51
msgid "(c) 2009 Marco Martin"
msgstr "© 2008, Марко Мартин"
#: workspaceoptions.cpp:53
msgid "Marco Martin"
msgstr "Марко Мартин"
#: workspaceoptions.cpp:53
msgid "Maintainer"
msgstr "Одржавалац"
#. i18n() bellow is using translation from:
#. kdelibs/kdecore/localization/klocale_kde.cpp
#: workspaceoptions.cpp:64
msgid "%1 MB"
msgstr ""