mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
516 lines
9.8 KiB
Text
516 lines
9.8 KiB
Text
# translation of kcmdevinfo.po to Dutch
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2010, 2011, 2012, 2013.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kcmdevinfo\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-30 10:07+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
|
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
|
|
"Language: nl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
#: infopanel.h:56
|
|
msgctxt "name of something is not known"
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Onbekend"
|
|
|
|
#: soldevice.h:78 soldevice.h:90
|
|
msgid "Device unable to be cast to correct device"
|
|
msgstr "Apparaat kan niet met het juiste apparaat worden gekoppeld"
|
|
|
|
#: devicelisting.cpp:39
|
|
msgctxt "Device Listing Whats This"
|
|
msgid "Shows all the devices that are currently listed."
|
|
msgstr "Alle apparaten die nu in de lijst staan tonen."
|
|
|
|
#: devicelisting.cpp:42
|
|
msgid "Devices"
|
|
msgstr "Apparaten"
|
|
|
|
#: devicelisting.cpp:54
|
|
msgid "Collapse All"
|
|
msgstr "Alles invouwen"
|
|
|
|
#: devicelisting.cpp:57
|
|
msgid "Expand All"
|
|
msgstr "Alles uitvouwen"
|
|
|
|
#: devicelisting.cpp:60
|
|
msgid "Show All Devices"
|
|
msgstr "Alle apparaten tonen"
|
|
|
|
#: devicelisting.cpp:63
|
|
msgid "Show Relevant Devices"
|
|
msgstr "Relevante apparaten tonen"
|
|
|
|
#: devicelisting.cpp:104
|
|
msgctxt "unknown device type"
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Onbekend"
|
|
|
|
#: devicelisting.cpp:152 devinfo.cpp:87
|
|
msgctxt "no device UDI"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Geen"
|
|
|
|
#: devinfo.cpp:34
|
|
msgid "kcmdevinfo"
|
|
msgstr "kcmdevinfo"
|
|
|
|
#: devinfo.cpp:34
|
|
msgid "KDE Solid Based Device Viewer"
|
|
msgstr "KDE-weergaveprogramma voor op Solid gebaseerde apparaten"
|
|
|
|
#: devinfo.cpp:36
|
|
msgid "(c) 2010 David Hubner"
|
|
msgstr "(c) 2010 David Hubner"
|
|
|
|
#: devinfo.cpp:66
|
|
msgid "UDI: "
|
|
msgstr "UDI: "
|
|
|
|
#: devinfo.cpp:74
|
|
msgctxt "Udi Whats This"
|
|
msgid "Shows the current device's UDI (Unique Device Identifier)"
|
|
msgstr "Toont het huidige apparaat UDI (Unique Device Identifier)"
|
|
|
|
#: infopanel.cpp:26
|
|
msgid "Device Information"
|
|
msgstr "Apparaatinformatie"
|
|
|
|
#: infopanel.cpp:34
|
|
msgctxt "Info Panel Whats This"
|
|
msgid "Shows information about the currently selected device."
|
|
msgstr "Toont informatie over het nu geselecteerde apparaat."
|
|
|
|
#: infopanel.cpp:61
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Solid Based Device Viewer Module"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"Weergavemodule voor op Solid gebaseerde apparaten"
|
|
|
|
#: infopanel.cpp:122
|
|
msgid "Product: "
|
|
msgstr "Product: "
|
|
|
|
#: infopanel.cpp:124
|
|
msgid "Vendor: "
|
|
msgstr "Leverancier: "
|
|
|
|
#: infopanel.cpp:139
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Ja"
|
|
|
|
#: infopanel.cpp:140
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "Nee"
|
|
|
|
#: soldevice.cpp:69
|
|
msgctxt "unknown device"
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Onbekend"
|
|
|
|
#: soldevice.cpp:100
|
|
msgctxt "Default device tooltip"
|
|
msgid "A Device"
|
|
msgstr "Een apparaat"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:42
|
|
msgid "Processors"
|
|
msgstr "Processors"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:56
|
|
msgid "Processor %1"
|
|
msgstr "Processor %1"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:70
|
|
msgid "Intel MMX"
|
|
msgstr "Intel MMX"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:71
|
|
msgid "Intel SSE"
|
|
msgstr "Intel SSE"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:72
|
|
msgid "Intel SSE2"
|
|
msgstr "Intel SSE2"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:73
|
|
msgid "Intel SSE3"
|
|
msgstr "Intel SSE3"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:74
|
|
msgid "Intel SSE4"
|
|
msgstr "Intel SSE4"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:75
|
|
msgid "AMD 3DNow"
|
|
msgstr "AMD 3DNow"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:76
|
|
msgid "ATI IVEC"
|
|
msgstr "ATI IVEC"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:77
|
|
msgctxt "no instruction set extensions"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Geen"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:79
|
|
msgid "Processor Number: "
|
|
msgstr "Processornummer: "
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:81
|
|
msgid "Max Speed: "
|
|
msgstr "Maximale snelheid: "
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:83
|
|
msgid "Supported Instruction Sets: "
|
|
msgstr "Ondersteunde instructiesets: "
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:110
|
|
msgid "Storage Drives"
|
|
msgstr "Opslagapparaten"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:128
|
|
msgid "Hard Disk Drive"
|
|
msgstr "Harde schijf"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:130
|
|
msgid "Compact Flash Reader"
|
|
msgstr "Compact Flash-lezer"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:132
|
|
msgid "Smart Media Reader"
|
|
msgstr "Smart Media-lezer"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:134
|
|
msgid "SD/MMC Reader"
|
|
msgstr "SD/MMC-lezer"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:136
|
|
msgid "Optical Drive"
|
|
msgstr "Optisch apparaat"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:138
|
|
msgid "Memory Stick Reader"
|
|
msgstr "Geheugensticklezer"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:140
|
|
msgid "Unknown Drive"
|
|
msgstr "Onbekend apparaat"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:158
|
|
msgid "IDE"
|
|
msgstr "IDE"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:160 soldevicetypes.cpp:669
|
|
msgid "USB"
|
|
msgstr "USB"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:162
|
|
msgid "IEEE1394"
|
|
msgstr "IEEE1394"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:164
|
|
msgid "SCSI"
|
|
msgstr "SCSI"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:166
|
|
msgid "SATA"
|
|
msgstr "SATA"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:168
|
|
msgctxt "platform storage bus"
|
|
msgid "Platform"
|
|
msgstr "Platform"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:170
|
|
msgctxt "unknown storage bus"
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Onbekend"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:173
|
|
msgid "Bus: "
|
|
msgstr "Bus: "
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:175
|
|
msgid "Hotpluggable?"
|
|
msgstr "Hotplugbaar?"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:177
|
|
msgid "Removable?"
|
|
msgstr "Verwijderbaar?"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:201
|
|
msgid "Network Interfaces"
|
|
msgstr "Netwerkinterfaces"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:217
|
|
msgid "Wireless"
|
|
msgstr "Draadloos"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:217
|
|
msgid "Wired"
|
|
msgstr "Via kabel"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:244
|
|
msgid "Hardware Address: "
|
|
msgstr "Hardware adres: "
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:246
|
|
msgid "Wireless?"
|
|
msgstr "Draadloos?"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:248
|
|
msgid "Loopback?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:296
|
|
msgid "Unused"
|
|
msgstr "Ongebruikt"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:298
|
|
msgid "File System"
|
|
msgstr "Bestandssysteem"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:300
|
|
msgid "Partition Table"
|
|
msgstr "Partitietabel"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:302
|
|
msgid "Raid"
|
|
msgstr "RAID"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:304
|
|
msgid "Encrypted"
|
|
msgstr "Versleuteld"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:306
|
|
msgctxt "unknown volume usage"
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Onbekend"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:309
|
|
msgid "File System Type: "
|
|
msgstr "Type bestandssysteem: "
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:311
|
|
msgid "Label: "
|
|
msgstr "Label: "
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:312
|
|
msgid "Not Set"
|
|
msgstr "Niet ingesteld"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:313
|
|
msgid "Volume Usage: "
|
|
msgstr "Gebruik van het volume: "
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:315
|
|
msgid "UUID: "
|
|
msgstr "UUID: "
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:321
|
|
msgid "Mounted At: "
|
|
msgstr "Aangekoppeld op: "
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:322
|
|
msgid "Not Mounted"
|
|
msgstr "Niet aangekoppeld"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:328
|
|
msgid "Volume Space:"
|
|
msgstr "Volumeruimte:"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:336
|
|
msgctxt "Available space out of total partition size (percent used)"
|
|
msgid "%1 free of %2 (%3% used)"
|
|
msgstr "%1 beschikbaar uit %2 (%3% gebruikt)"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:344
|
|
msgid "No data available"
|
|
msgstr "Geen gegevens beschikbaar"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:370
|
|
msgid "Audio Interfaces"
|
|
msgstr "Geluidsinterfaces"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:413
|
|
msgid "Alsa Interfaces"
|
|
msgstr "Alsa-interfaces"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:417
|
|
msgid "Open Sound System Interfaces"
|
|
msgstr "Open Sound System-interfaces"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:453
|
|
msgid "Control"
|
|
msgstr "Control"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:455
|
|
msgid "Input"
|
|
msgstr "Invoer"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:457
|
|
msgid "Output"
|
|
msgstr "Uitvoer"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:459
|
|
msgctxt "unknown audio interface type"
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Onbekend"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:466
|
|
msgid "Internal Soundcard"
|
|
msgstr "Interne geluidskaart"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:468
|
|
msgid "USB Soundcard"
|
|
msgstr "USB-geluidskaart"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:470
|
|
msgid "Firewire Soundcard"
|
|
msgstr "Firewire-geluidskaart"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:472
|
|
msgid "Headset"
|
|
msgstr "Headset"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:474
|
|
msgid "Modem"
|
|
msgstr "Modem"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:476
|
|
msgctxt "unknown sound card type"
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Onbekend"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:479
|
|
msgid "Audio Interface Type: "
|
|
msgstr "Geluidsinterfacetype: "
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:481
|
|
msgid "Soundcard Type: "
|
|
msgstr "Type geluidskaart: "
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:504
|
|
msgid "Device Buttons"
|
|
msgstr "Apparaatknoppen"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:530
|
|
msgid "Lid Button"
|
|
msgstr "Dekselknop"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:532
|
|
msgid "Power Button"
|
|
msgstr "Aan/Uit-knop"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:534
|
|
msgid "Sleep Button"
|
|
msgstr "Slaapknop"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:536
|
|
msgid "Tablet Button"
|
|
msgstr "Tabletknop"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:538
|
|
msgid "Unknown Button"
|
|
msgstr "Onbekende knop"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:541
|
|
msgid "Button type: "
|
|
msgstr "Type knop: "
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:543
|
|
msgid "Has State?"
|
|
msgstr "Heeft status?"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:564
|
|
msgid "Multimedia Players"
|
|
msgstr "Multimediaspelers"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:581 soldevicetypes.cpp:621 soldevicetypes.cpp:765
|
|
msgid "Supported Drivers: "
|
|
msgstr "Ondersteunde stuurprogramma's: "
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:583 soldevicetypes.cpp:623 soldevicetypes.cpp:767
|
|
msgid "Supported Protocols: "
|
|
msgstr "Ondersteunde protocollen: "
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:604
|
|
msgid "Cameras"
|
|
msgstr "Camera's"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:644
|
|
msgid "Batteries"
|
|
msgstr "Accu's"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:665
|
|
msgid "Primary"
|
|
msgstr "Primair"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:667
|
|
msgid "UPS"
|
|
msgstr "UPS"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:671
|
|
msgctxt "unknown battery type"
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Onbekend"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:678
|
|
msgid "Charging"
|
|
msgstr "Opladen"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:680
|
|
msgid "Discharging"
|
|
msgstr "Ontladen"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:682
|
|
msgid "Fully Charged"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:684
|
|
msgctxt "unknown battery charge"
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:687
|
|
msgid "Battery Type: "
|
|
msgstr "Type accu: "
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:689
|
|
msgid "Charge Status: "
|
|
msgstr "Ladingstatus: "
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:710
|
|
msgid "AC Adapters"
|
|
msgstr "Netstroomadapters"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:727
|
|
msgid "Is plugged in?"
|
|
msgstr "Ingeplugd?"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:748
|
|
msgid "Video Devices"
|
|
msgstr "Video-apparaten"
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:788
|
|
msgid "Graphic Displays"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: soldevicetypes.cpp:805
|
|
msgid "Driver: "
|
|
msgstr ""
|