kde-l10n/pl/messages/kde-workspace/ktouchpadenabler.po
2014-12-09 18:43:01 +00:00

39 lines
1.3 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2012, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-12 18:20+0100\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ktouchpadenabler_daemon.cpp:130 ktouchpadenabler_daemon.cpp:163
msgid "Touchpad status"
msgstr "Stan gładzika"
#: ktouchpadenabler_daemon.cpp:130
msgid ""
"More than one touchpad detected. Touchpad Enabler Daemon does not handle "
"this configuration"
msgstr ""
"Wykryto więcej niż jeden gładzik. Usługa włączania gładzika nie obsługuje "
"tej konfiguracji"
#: ktouchpadenabler_daemon.cpp:163
msgid "Touchpad enabled"
msgstr "Gładzik został włączony"
#: ktouchpadenabler_daemon.cpp:163
msgid "Touchpad disabled"
msgstr "Gładzik został wyłączony"