mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 03:22:52 +00:00
91 lines
3.8 KiB
Text
91 lines
3.8 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2010.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2010-03-19 05:46+0600\n"
|
||
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
|
||
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||
"Language: kk\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#. i18n: file: shellOptions.ui:61
|
||
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbUsername)
|
||
#. i18n: file: shellOptions.ui:134
|
||
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leUsername)
|
||
#: rc.cpp:3 rc.cpp:24
|
||
msgid "Enter the user you want to run the application as here."
|
||
msgstr ""
|
||
"Қай пайдаланушының атынан қолданбаны жегуді қалайсыз, осында келтіріңіз."
|
||
|
||
#. i18n: file: shellOptions.ui:64
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbUsername)
|
||
#: rc.cpp:6
|
||
msgid "User&name:"
|
||
msgstr "П&айдаланушы:"
|
||
|
||
#. i18n: file: shellOptions.ui:83
|
||
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, lePassword)
|
||
#. i18n: file: shellOptions.ui:102
|
||
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbPassword)
|
||
#: rc.cpp:9 rc.cpp:12
|
||
msgid "Enter the password here for the user you specified above."
|
||
msgstr "Жоғарда келтірілген пайдаланушының паролін осында келтіріңіз."
|
||
|
||
#. i18n: file: shellOptions.ui:105
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbPassword)
|
||
#: rc.cpp:15
|
||
msgid "Pass&word:"
|
||
msgstr "Па&ролі:"
|
||
|
||
#. i18n: file: shellOptions.ui:115
|
||
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbRunInTerminal)
|
||
#: rc.cpp:18
|
||
msgid ""
|
||
"Check this option if the application you want to run is a text mode "
|
||
"application. The application will then be run in a terminal emulator window."
|
||
msgstr ""
|
||
"Қалаған қолданбаңыз мәтін режімінде орындалатын болса - осы белгіні қойыңыз. "
|
||
"Қолданба терминал эмуляторының терезесінде орындалатын болады."
|
||
|
||
#. i18n: file: shellOptions.ui:118
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRunInTerminal)
|
||
#: rc.cpp:21
|
||
msgid "Run in &terminal window"
|
||
msgstr "&Терминал терезесінде жегггілсін"
|
||
|
||
#. i18n: file: shellOptions.ui:141
|
||
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbRunAsOther)
|
||
#: rc.cpp:27
|
||
msgid ""
|
||
"Check this option if you want to run the application with a different user "
|
||
"id. Every process has a user id associated with it. This id code determines "
|
||
"file access and other permissions. The password of the user is required to "
|
||
"do this."
|
||
msgstr ""
|
||
"Қалаған қолданбаңыз басқа пайдаланушының атынан жегілсін десеңіз - осы "
|
||
"белгіні қойыңыз. Әрбір процесс бір пайдаланушымен байланысты болады. Ол "
|
||
"файлға қатынау және басқа да рұқсаттарды анықтайды. Пайдаланушының атынан "
|
||
"жегу үшін оның паролін келтіру қажет."
|
||
|
||
#. i18n: file: shellOptions.ui:144
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRunAsOther)
|
||
#: rc.cpp:30
|
||
msgid "Run as a different &user"
|
||
msgstr "Басқа &пайдаланушының атынан жегілсін"
|
||
|
||
#: shellrunner.cpp:53
|
||
msgid "Finds commands that match :q:, using common shell syntax"
|
||
msgstr ":q: дегенге сәйкесті қоршау-орта командасын іздеу"
|
||
|
||
#: shellrunner.cpp:73
|
||
msgid "Run %1"
|
||
msgstr "%1 дегенді жегу"
|