mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
874 lines
31 KiB
Text
874 lines
31 KiB
Text
# Translation of khotkeys to Spanish
|
|
# translation of khotkeys.po to Spanish
|
|
# traducción de khotkeys.po a Español
|
|
# Translation to spanish
|
|
# Copyright (C) 2001-2002.
|
|
#
|
|
# Pablo de Vicente <vicente@oan.es>, 2001-2002.
|
|
# Pablo de Vicente <vicnte@oan.es>, 2003.
|
|
# Miguel Revilla Rodríguez <yo@miguelrevilla.com>, 2003, 2004.
|
|
# Pablo de Vicente <p.devicente@wanadoo.es>, 2004, 2005.
|
|
# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2005, 2010, 2012, 2014.
|
|
# Pablo de Vicente <pablo.devicente@gmail.com>, 2005.
|
|
# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>, 2007.
|
|
# Jaime Robles <jaime@kde.org>, 2007, 2008, 2009.
|
|
# Javier Vinal <fjvinal@gmail.com>, 2011.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: khotkeys\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-26 14:30+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
|
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"First-Translator: Valux (José Luis Sánchez) <jsanchezv@teleline.es>\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:18
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applicationLabel)
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
msgid "Remote application:"
|
|
msgstr "Aplicación remota:"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:31
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, objectLabel)
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
msgid "Remote object:"
|
|
msgstr "Objeto remoto:"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:44
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, functionLabel)
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
msgid "Function:"
|
|
msgstr "Función:"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:57
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argumentsLabel)
|
|
#: rc.cpp:12
|
|
msgid "Arguments:"
|
|
msgstr "Argumentos:"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:84
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, execButton)
|
|
#: rc.cpp:15
|
|
msgid "Call"
|
|
msgstr "Llamar"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:91
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, launchButton)
|
|
#: rc.cpp:18
|
|
msgid "Launch D-Bus Browser"
|
|
msgstr "Ejecutar navegador D-Bus"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/command_url_action_widget.ui:16
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, commandLabel)
|
|
#: rc.cpp:21
|
|
msgid "Command/URL:"
|
|
msgstr "Orden/URL:"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/menuentry_action_widget.ui:16
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applicationLabel)
|
|
#: rc.cpp:24
|
|
msgid "Application:"
|
|
msgstr "Aplicación:"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/menuentry_action_widget.ui:30
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, applicationButton)
|
|
#: rc.cpp:27
|
|
msgid "Select Application ..."
|
|
msgstr "Seleccionar aplicación..."
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:19
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:53
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, window_group)
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:19
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:53
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, window_group)
|
|
#: rc.cpp:30 rc.cpp:259
|
|
msgid "Window"
|
|
msgstr "Ventana"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:27
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, active_radio)
|
|
#: rc.cpp:33
|
|
msgid "Active window"
|
|
msgstr "Ventana activa"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:34
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, specific_radio)
|
|
#: rc.cpp:36
|
|
msgid "Specific window"
|
|
msgstr "Ventana específica"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:41
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, action_radio)
|
|
#: rc.cpp:39
|
|
msgid "Action window"
|
|
msgstr "Ventana de acción"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:32
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, global_group)
|
|
#: rc.cpp:42
|
|
msgid "Input Actions Daemon"
|
|
msgstr "Demonio de acciones de entrada"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:38
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enabled)
|
|
#: rc.cpp:45
|
|
msgid "Start the Input Actions daemon on login"
|
|
msgstr "Inicia el demonio de entradas en el inicio de sesión"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:48
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gestures_group)
|
|
#: rc.cpp:48
|
|
msgid "Gestures"
|
|
msgstr "Gestos"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:57
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gestures_timeout_label)
|
|
#: rc.cpp:51
|
|
msgid "Timeout:"
|
|
msgstr "Caducidad:"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:70
|
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, gestures_timeout)
|
|
#: rc.cpp:54
|
|
msgid "ms"
|
|
msgstr "ms"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:99
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gestures_button_label)
|
|
#: rc.cpp:57
|
|
msgid "Mouse button:"
|
|
msgstr "Botón del ratón:"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:16
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
|
|
#: rc.cpp:60
|
|
msgid "Window Data"
|
|
msgstr "Datos de ventana"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:24
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:19
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:24
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:19
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
|
|
#: rc.cpp:63 rc.cpp:156
|
|
msgid "Comment:"
|
|
msgstr "Comentario:"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:31
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, window_title_label)
|
|
#: rc.cpp:66
|
|
msgid "Window title:"
|
|
msgstr "Título de ventana:"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:39
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
|
|
#: rc.cpp:69
|
|
msgctxt "window title is not important"
|
|
msgid "Is Not Important"
|
|
msgstr "No es importante"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:44
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:90
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:136
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:44
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:90
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:136
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
|
|
#: rc.cpp:72 rc.cpp:96 rc.cpp:120
|
|
msgid "Contains"
|
|
msgstr "Contiene"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:49
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:95
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:141
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:49
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:95
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:141
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
|
|
#: rc.cpp:75 rc.cpp:99 rc.cpp:123
|
|
msgid "Is"
|
|
msgstr "Es"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:54
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:100
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:146
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:54
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:100
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:146
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
|
|
#: rc.cpp:78 rc.cpp:102 rc.cpp:126
|
|
msgid "Matches Regular Expression"
|
|
msgstr "Coincide con la expresión regular"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:59
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:105
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:151
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:59
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:105
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:151
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
|
|
#: rc.cpp:81 rc.cpp:105 rc.cpp:129
|
|
msgid "Does Not Contain"
|
|
msgstr "No contiene"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:64
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:110
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:156
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:64
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:110
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:156
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
|
|
#: rc.cpp:84 rc.cpp:108 rc.cpp:132
|
|
msgid "Is Not"
|
|
msgstr "No es"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:69
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:115
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:161
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:69
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:115
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:161
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
|
|
#: rc.cpp:87 rc.cpp:111 rc.cpp:135
|
|
msgid "Does Not Match Regular Expression"
|
|
msgstr "No coincide con la expresión regular"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:77
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, window_class_label)
|
|
#: rc.cpp:90
|
|
msgid "Window class:"
|
|
msgstr "Clase de ventana:"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:85
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
|
|
#: rc.cpp:93
|
|
msgctxt "window class is not important"
|
|
msgid "Is Not Important"
|
|
msgstr "No es importante"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:123
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, window_role_label)
|
|
#: rc.cpp:114
|
|
msgid "Window role:"
|
|
msgstr "Papel de ventana:"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:131
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
|
|
#: rc.cpp:117
|
|
msgctxt "window role is not important"
|
|
msgid "Is Not Important"
|
|
msgstr "No es importante"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:195
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, autodetect)
|
|
#: rc.cpp:138
|
|
msgid "&Autodetect"
|
|
msgstr "&Autodetectar"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:205
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
|
#: rc.cpp:141
|
|
msgid "Window Types"
|
|
msgstr "Tipos de ventana"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:211
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_normal)
|
|
#: rc.cpp:144
|
|
msgid "Normal"
|
|
msgstr "Normal"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:218
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_desktop)
|
|
#: rc.cpp:147
|
|
msgid "Desktop"
|
|
msgstr "Escritorio"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:225
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_dialog)
|
|
#: rc.cpp:150
|
|
msgid "Dialog"
|
|
msgstr "Cuadro"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:232
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_dock)
|
|
#: rc.cpp:153
|
|
msgid "Dock"
|
|
msgstr "Panel"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:38
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
|
|
#: rc.cpp:159
|
|
msgid "&Edit..."
|
|
msgstr "&Editar..."
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:45
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, new_button)
|
|
#: rc.cpp:162
|
|
msgid "&New..."
|
|
msgstr "&Nuevo..."
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:52
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, duplicate_button)
|
|
#: rc.cpp:165
|
|
msgid "&Duplicate..."
|
|
msgstr "&Duplicar..."
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:59
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delete_button)
|
|
#: rc.cpp:168
|
|
msgid "&Delete"
|
|
msgstr "&Borrar"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/gesture_widget.ui:19
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:29
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, menu_button)
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/gesture_widget.ui:19
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:29
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, menu_button)
|
|
#: rc.cpp:171 rc.cpp:262
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Editar"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:20
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tree)
|
|
#: rc.cpp:174
|
|
msgid "1"
|
|
msgstr "1"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:30
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, new_button)
|
|
#: rc.cpp:177
|
|
msgctxt "new condition"
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "Nueva"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:37
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
|
|
#: rc.cpp:180
|
|
msgid "Edit..."
|
|
msgstr "Editar..."
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:44
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delete_button)
|
|
#: rc.cpp:183 kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:137
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Borrar"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:17
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stateLabel)
|
|
#: rc.cpp:186
|
|
msgid "Change the exported state for the actions."
|
|
msgstr "Cambiar el estado exportado de las acciones."
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:20
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stateLabel)
|
|
#: rc.cpp:189
|
|
msgid "Export Actions"
|
|
msgstr "Exportar acciones"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:40
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, state)
|
|
#: rc.cpp:192
|
|
msgid ""
|
|
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
|
|
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
|
|
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
|
|
"\">\n"
|
|
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
|
|
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
|
|
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Configure in which state "
|
|
"the actions should be exported.</p>\n"
|
|
"<p style=\" margin-top:8px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Actual State</p>\n"
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:30px; margin-"
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Export the actions in "
|
|
"their current state.</p>\n"
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Disabled</p>\n"
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:30px; margin-"
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Export the actions in a "
|
|
"disabled state.</p>\n"
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Enabled</p>\n"
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:8px; margin-left:30px; margin-"
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Export the actions in an "
|
|
"enabled state.</p></body></html>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
|
|
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
|
|
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
|
|
"\">\n"
|
|
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
|
|
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
|
|
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Configura en qué estado "
|
|
"deben exportarse las acciones.</p>\n"
|
|
"<p style=\" margin-top:8px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Estado actual</p>\n"
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:30px; margin-"
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Exporta las acciones en su "
|
|
"estado actual.</p>\n"
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Deshabilitadas</p>\n"
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:30px; margin-"
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Exporta las acciones "
|
|
"deshabilitadas.</p>\n"
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Habilitadas</p>\n"
|
|
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:8px; margin-left:30px; margin-"
|
|
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Exporta las acciones "
|
|
"habilitadas.</p></body></html>"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:44
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state)
|
|
#: rc.cpp:205
|
|
msgctxt "Don't change the state of exported hotkey actions."
|
|
msgid "Actual State"
|
|
msgstr "Estado actual"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:49
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state)
|
|
#: rc.cpp:208
|
|
msgctxt "Export hotkey actions in enabled state."
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Habilitadas"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:54
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state)
|
|
#: rc.cpp:211
|
|
msgctxt "Export hotkey actions into disabled state"
|
|
msgid "Disabled"
|
|
msgstr "Deshabilitadas"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:62
|
|
#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, idLabel)
|
|
#: rc.cpp:214
|
|
msgid "KHotkeys file id."
|
|
msgstr "ID de archivo de KHotkeys"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:65
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, idLabel)
|
|
#: rc.cpp:217
|
|
msgid ""
|
|
"A khotkeys file id is used to ensure files are not imported more than once. "
|
|
"They are mostly used for automatic updates from the KDE developers."
|
|
msgstr ""
|
|
"Los ID de archivos de KHotkeys permiten asegurar que los archivos no se "
|
|
"importan más de una vez. Son usados principalmente para actualizaciones "
|
|
"automáticas de los desarrolladores de KDE."
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:68
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, idLabel)
|
|
#: rc.cpp:220
|
|
msgid "Id"
|
|
msgstr "Id"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:78
|
|
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, id)
|
|
#: rc.cpp:223
|
|
msgid "Set import id for file, or leave empty"
|
|
msgstr "Establezca un ID de importación para el archivo, o déjelo vacío"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:85
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filenameLabel)
|
|
#: rc.cpp:226
|
|
msgid "Filename"
|
|
msgstr "Nombre de archivo"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:124
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowMergingLabel)
|
|
#: rc.cpp:229
|
|
msgid "Allow Merging"
|
|
msgstr "Permitir fusionar"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:134
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, allowMerging)
|
|
#: rc.cpp:232
|
|
msgid "Merge into existing directories on import?"
|
|
msgstr "¿Fusionar con las carpetas actuales al importar?"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:137
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, allowMerging)
|
|
#: rc.cpp:235
|
|
msgid ""
|
|
"Allow merging of content if a directory with the same name exists on "
|
|
"importing. If merging is not allowed, there will be two directories with the "
|
|
"same name."
|
|
msgstr ""
|
|
"Permitir fusionar el contenido al importar si existe una carpeta con el "
|
|
"mismo nombre. Si no permite la fusión, habrá dos carpetas con el mismo "
|
|
"nombre."
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_widget_base.ui:23
|
|
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, comment_tab)
|
|
#: rc.cpp:238 kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:92
|
|
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:312
|
|
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:341
|
|
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:370
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr "Comentario"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/shortcut_trigger_widget.ui:17
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shortcut_label)
|
|
#: rc.cpp:241
|
|
msgid "&Shortcut:"
|
|
msgstr "&Acceso rápido:"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:16
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, when_group)
|
|
#: rc.cpp:244
|
|
msgid "Trigger When"
|
|
msgstr "Disparar"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:22
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_appears)
|
|
#: rc.cpp:247
|
|
msgid "Window appears"
|
|
msgstr "Ventana aparece"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:29
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_disappears)
|
|
#: rc.cpp:250
|
|
msgid "Window disappears"
|
|
msgstr "Ventana desaparece"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:36
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_gets_focus)
|
|
#: rc.cpp:253
|
|
msgid "Window gets focus"
|
|
msgstr "Ventana se enfoca"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:43
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_lost_focus)
|
|
#: rc.cpp:256
|
|
msgid "Window loses focus"
|
|
msgstr "Ventana pierde el foco"
|
|
|
|
#. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:36
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, settings_button)
|
|
#: rc.cpp:265
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Preferencias"
|
|
|
|
#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:92 kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:130
|
|
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:143
|
|
msgid "New Group"
|
|
msgstr "Nuevo grupo"
|
|
|
|
#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:403
|
|
msgctxt "action name"
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nombre"
|
|
|
|
#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:407
|
|
msgctxt "action enabled"
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Habilitada"
|
|
|
|
#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:410
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Tipo"
|
|
|
|
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:110
|
|
msgid "KDE Hotkeys Configuration Module"
|
|
msgstr "Módulo de configuración de atajos de teclado de KDE"
|
|
|
|
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:114
|
|
msgid "Copyright 2008 (c) Michael Jansen"
|
|
msgstr "Copyright 2008 (c) Michael Jansen"
|
|
|
|
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:117
|
|
msgid "Michael Jansen"
|
|
msgstr "Michael Jansen"
|
|
|
|
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:118
|
|
msgid "Maintainer"
|
|
msgstr "Encargado"
|
|
|
|
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:346
|
|
msgid ""
|
|
"The current action has unsaved changes. If you continue these changes will "
|
|
"be lost."
|
|
msgstr ""
|
|
"La acción actual tiene cambios sin guardar. Si continúa se perderán dichos "
|
|
"cambios."
|
|
|
|
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:347
|
|
msgid "Save changes"
|
|
msgstr "Guardar los cambios"
|
|
|
|
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:380 kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:404
|
|
msgid ""
|
|
"Unable to contact khotkeys. Your changes are saved, but they could not be "
|
|
"activated."
|
|
msgstr ""
|
|
"No se pudo contactar con khotkeys. Sus cambios están guardados pero no se "
|
|
"pudo activarlos"
|
|
|
|
#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.cpp:37
|
|
msgid "Export Group"
|
|
msgstr "Exportar grupo"
|
|
|
|
#: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.cpp:122
|
|
msgid "Failed to run qdbusviewer"
|
|
msgstr "Ejecución de qdbusviewer fallida"
|
|
|
|
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:44
|
|
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:56
|
|
msgid "Test"
|
|
msgstr "Prueba"
|
|
|
|
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:147
|
|
msgid "Export Group..."
|
|
msgstr "Exportar grupo..."
|
|
|
|
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:148
|
|
msgid "Import..."
|
|
msgstr "Importar..."
|
|
|
|
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:156
|
|
msgctxt "@title:menu create various trigger types"
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "Nuevos"
|
|
|
|
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:162
|
|
msgid "Global Shortcut"
|
|
msgstr "Acceso rápido global"
|
|
|
|
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:175
|
|
msgid "Window Action"
|
|
msgstr "Acción de ventana"
|
|
|
|
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:188
|
|
msgid "Mouse Gesture Action"
|
|
msgstr "Acción de gesto de ratón"
|
|
|
|
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:269
|
|
msgid "Command/URL"
|
|
msgstr "Orden/URL:"
|
|
|
|
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:276
|
|
msgid "D-Bus Command"
|
|
msgstr "Llamada a D-Bus"
|
|
|
|
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:283
|
|
msgid "K-Menu Entry"
|
|
msgstr "Entrada en el menú K"
|
|
|
|
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:290
|
|
msgid "Send Keyboard Input"
|
|
msgstr "Enviar entrada de teclado"
|
|
|
|
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:312
|
|
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:341
|
|
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:370
|
|
msgid "New Action"
|
|
msgstr "Acción nueva"
|
|
|
|
#: kcm_hotkeys/simple_action_data_widget.cpp:124
|
|
msgid "Trigger"
|
|
msgstr "Disparador"
|
|
|
|
#: kcm_hotkeys/simple_action_data_widget.cpp:160
|
|
msgid "Action"
|
|
msgstr "Acción"
|
|
|
|
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/edit_gesture_dialog.cpp:32
|
|
msgid "Edit Gesture"
|
|
msgstr "Editar gesto"
|
|
|
|
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/edit_gesture_dialog.cpp:36
|
|
msgid ""
|
|
"Draw the gesture you would like to record below. Press and hold the left "
|
|
"mouse button while drawing, and release when you have finished."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dibuje el gesto que le gustaría grabar. Pulse y mantenga el botón derecho al "
|
|
"dibujar y suéltelo cuando haya terminado."
|
|
|
|
#: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.cpp:80
|
|
msgctxt "Add a new condition"
|
|
msgid "And"
|
|
msgstr "Y"
|
|
|
|
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:27
|
|
msgctxt "Condition type"
|
|
msgid "Active Window ..."
|
|
msgstr "Ventana activa ..."
|
|
|
|
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:29
|
|
msgctxt "Condition type"
|
|
msgid "Existing Window ..."
|
|
msgstr "Ventana existente ..."
|
|
|
|
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:31
|
|
msgctxt "Condition type"
|
|
msgid "And"
|
|
msgstr "Y"
|
|
|
|
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:33
|
|
msgctxt "Condition type"
|
|
msgid "Or"
|
|
msgstr "O"
|
|
|
|
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:35
|
|
msgctxt "Condition type"
|
|
msgid "Not"
|
|
msgstr "No"
|
|
|
|
#: kcm_hotkeys/action_group_widget.cpp:30
|
|
msgid "Conditions"
|
|
msgstr "Condiciones"
|
|
|
|
#: libkhotkeysprivate/windows_helper/window_selection_rules.cpp:82
|
|
msgid "Window simple: "
|
|
msgstr "Sencillo de ventana: "
|
|
|
|
#: libkhotkeysprivate/settings.cpp:318
|
|
msgid ""
|
|
"This \"actions\" file has already been imported before. Are you sure you "
|
|
"want to import it again?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Este archivo «actions» ya ha sido importado. ¿Seguro que desea volver a "
|
|
"importarlo?"
|
|
|
|
#: libkhotkeysprivate/settings.cpp:346
|
|
msgid ""
|
|
"This \"actions\" file has no ImportId field and therefore it cannot be "
|
|
"determined whether or not it has been imported already. Are you sure you "
|
|
"want to import it?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Este archivo «actions» no tiene un campo «ImportId», por lo que no es "
|
|
"posible determinar si ya ha sido importado previamente. ¿Seguro que desea "
|
|
"importarlo?"
|
|
|
|
#: libkhotkeysprivate/actions/command_url_action.cpp:79
|
|
msgid "Command/URL : "
|
|
msgstr "Orden/URL : "
|
|
|
|
#: libkhotkeysprivate/actions/activate_window_action.cpp:91
|
|
msgid "Activate window: "
|
|
msgstr "Activar ventana : "
|
|
|
|
#: libkhotkeysprivate/actions/keyboard_input_action.cpp:191
|
|
msgid "Keyboard input: "
|
|
msgstr "Entrada de teclado : "
|
|
|
|
#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:91
|
|
msgid "No service configured."
|
|
msgstr "No se configuró ningún servicio."
|
|
|
|
#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:92
|
|
#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:101
|
|
msgid "Input Action: %1"
|
|
msgstr "Acción de entrada: %1"
|
|
|
|
#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:100
|
|
msgid "Failed to start service '%1'."
|
|
msgstr "Fallo al iniciar el servicio: «%1»."
|
|
|
|
#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:115
|
|
msgid "Menu entry: "
|
|
msgstr "Entrada de menú : "
|
|
|
|
#: libkhotkeysprivate/actions/dbus_action.cpp:143
|
|
msgid "D-Bus: "
|
|
msgstr "D-Bus: "
|
|
|
|
#: libkhotkeysprivate/conditions/existing_window_condition.cpp:72
|
|
msgid "Existing window: "
|
|
msgstr "Ventana existente: "
|
|
|
|
#: libkhotkeysprivate/conditions/active_window_condition.cpp:82
|
|
msgid "Active window: "
|
|
msgstr "Ventana activa: "
|
|
|
|
#: libkhotkeysprivate/conditions/not_condition.cpp:63
|
|
msgctxt "Not_condition"
|
|
msgid "Not"
|
|
msgstr "No"
|
|
|
|
#: libkhotkeysprivate/conditions/or_condition.cpp:69
|
|
msgctxt "Or_condition"
|
|
msgid "Or"
|
|
msgstr "O"
|
|
|
|
#: libkhotkeysprivate/conditions/and_condition.cpp:61
|
|
msgctxt "And_condition"
|
|
msgid "And"
|
|
msgstr "Y"
|
|
|
|
#: libkhotkeysprivate/triggers/gesture_trigger.cpp:126
|
|
msgid "Gesture trigger"
|
|
msgstr "Disparador de gesto"
|
|
|
|
#: libkhotkeysprivate/triggers/voice_trigger.cpp:67
|
|
msgid "Voice trigger: "
|
|
msgstr "Disparador de voz: "
|
|
|
|
#: libkhotkeysprivate/triggers/window_trigger.cpp:150
|
|
msgid "Window trigger: "
|
|
msgstr "Disparador de ventana: "
|
|
|
|
#: libkhotkeysprivate/triggers/shortcut_trigger.cpp:137
|
|
msgid "Shortcut trigger: "
|
|
msgstr "Disparador de acceso rápido: "
|
|
|
|
#: libkhotkeysprivate/khotkeysglobal.h:40
|
|
msgid "Menu Editor entries"
|
|
msgstr "Entradas del editor de menús"
|
|
|
|
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
#~ msgid "Your names"
|
|
#~ msgstr "Eloy Cuadra,Jaime Robles,Pablo de Vicente"
|
|
|
|
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
#~ msgid "Your emails"
|
|
#~ msgstr "ecuadra@eloihr.net,jaime@kde.org,p.devicente@wanadoo.es"
|