mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
1399 lines
54 KiB
Text
1399 lines
54 KiB
Text
# Translation of kcmkwinrules.po to Catalan
|
|
# Copyright (C) 2004-2013 This_file_is_part_of_KDE
|
|
#
|
|
# Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>, 2004, 2005, 2006.
|
|
# Albert Astals Cid <aacid@kde.org>, 2005.
|
|
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
|
|
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@orange.es>, 2012, 2013.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 19:05+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@orange.es>\n"
|
|
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
|
"Language: ca\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:428
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2222
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
|
|
#: detectwidget.cpp:95 rc.cpp:158 rc.cpp:827
|
|
msgid "Normal Window"
|
|
msgstr "Finestra normal"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:463
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2257
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
|
|
#: detectwidget.cpp:96 rc.cpp:179 rc.cpp:848
|
|
msgid "Desktop"
|
|
msgstr "Escriptori"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:443
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2237
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
|
|
#: detectwidget.cpp:97 rc.cpp:167 rc.cpp:836
|
|
msgid "Dock (panel)"
|
|
msgstr "Acoblador (plafó)"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:448
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2242
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
|
|
#: detectwidget.cpp:98 rc.cpp:170 rc.cpp:839
|
|
msgid "Toolbar"
|
|
msgstr "Barra d'eines"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:453
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2247
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
|
|
#: detectwidget.cpp:99 rc.cpp:173 rc.cpp:842
|
|
msgid "Torn-Off Menu"
|
|
msgstr "Menú separable"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:433
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2227
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
|
|
#: detectwidget.cpp:100 rc.cpp:161 rc.cpp:830
|
|
msgid "Dialog Window"
|
|
msgstr "Finestra de diàleg"
|
|
|
|
#: detectwidget.cpp:101
|
|
msgid "Override Type"
|
|
msgstr "Rectifica tipus"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:473
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2262
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
|
|
#: detectwidget.cpp:102 rc.cpp:185 rc.cpp:851
|
|
msgid "Standalone Menubar"
|
|
msgstr "Barra de menú aïllada"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:438
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2232
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
|
|
#: detectwidget.cpp:103 rc.cpp:164 rc.cpp:833
|
|
msgid "Utility Window"
|
|
msgstr "Finestra d'utilitat"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:458
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2252
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
|
|
#: detectwidget.cpp:104 rc.cpp:176 rc.cpp:845
|
|
msgid "Splash Screen"
|
|
msgstr "Pantalla de presentació"
|
|
|
|
#: detectwidget.cpp:110
|
|
msgid "Unknown - will be treated as Normal Window"
|
|
msgstr "Desconeguda - es tractarà com una finestra normal"
|
|
|
|
#: kcm.cpp:52
|
|
msgid "kcmkwinrules"
|
|
msgstr "kcmkwinrules"
|
|
|
|
#: kcm.cpp:53
|
|
msgid "Window-Specific Settings Configuration Module"
|
|
msgstr "Mòdul de configuració dels valors específics de finestra"
|
|
|
|
#: kcm.cpp:54
|
|
msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors"
|
|
msgstr "(c) 2004 autors del KWin i KControl"
|
|
|
|
#: kcm.cpp:55
|
|
msgid "Lubos Lunak"
|
|
msgstr "Lubos Lunak"
|
|
|
|
#: kcm.cpp:86
|
|
msgid ""
|
|
"<p><h1>Window-specific Settings</h1> Here you can customize window settings "
|
|
"specifically only for some windows.</p> <p>Please note that this "
|
|
"configuration will not take effect if you do not use KWin as your window "
|
|
"manager. If you do use a different window manager, please refer to its "
|
|
"documentation for how to customize window behavior.</p>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<p><h1>Valors específics de finestra</h1> Aquí podeu personalitzar valors de "
|
|
"finestra específicament per algunes finestres només.</p><p>Tingueu present "
|
|
"que aquesta configuració no tindrà efecte si no useu el KWin com a gestor de "
|
|
"finestres. Si useu un gestor de finestres diferent, consulteu a la "
|
|
"documentació la manera de personalitzar el comportament de finestra.</p>"
|
|
|
|
#: kcm.cpp:102
|
|
msgid "Remember settings separately for every window"
|
|
msgstr "Recorda els valors separadament per a cada finestra"
|
|
|
|
#: kcm.cpp:103
|
|
msgid "Show internal settings for remembering"
|
|
msgstr "Mostra els valors interns per a recordar"
|
|
|
|
#: kcm.cpp:104
|
|
msgid "Internal setting for remembering"
|
|
msgstr "Valor intern per a recordar"
|
|
|
|
#: main.cpp:143
|
|
msgid "Application settings for %1"
|
|
msgstr "Valors d'aplicació per a %1"
|
|
|
|
#: main.cpp:163
|
|
msgid "Window settings for %1"
|
|
msgstr "Valors de finestra per a %1"
|
|
|
|
#: main.cpp:215
|
|
msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog"
|
|
msgid "Edit Application-Specific Settings"
|
|
msgstr "Edita l'arranjament específic d'aplicació"
|
|
|
|
#: main.cpp:244
|
|
msgid "KWin"
|
|
msgstr "KWin"
|
|
|
|
#: main.cpp:245
|
|
msgid "KWin helper utility"
|
|
msgstr "Utilitat d'ajuda KWin"
|
|
|
|
#: main.cpp:248
|
|
msgid "WId of the window for special window settings."
|
|
msgstr "Id. de la finestra (WId) per a configuracions especials de la mateixa."
|
|
|
|
#: main.cpp:249
|
|
msgid "Whether the settings should affect all windows of the application."
|
|
msgstr ""
|
|
"Si la configuració hauria d'afectar totes les finestres de l'aplicació."
|
|
|
|
#: main.cpp:258
|
|
msgid "This helper utility is not supposed to be called directly."
|
|
msgstr "Aquesta utilitat d'ajuda no està pensada per a cridar-se directament."
|
|
|
|
#. i18n: file: detectwidget.ui:17
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
msgid "Information About Selected Window"
|
|
msgstr "Informació quant a la finestra seleccionada"
|
|
|
|
#. i18n: file: detectwidget.ui:26
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
msgid "Class:"
|
|
msgstr "Classe:"
|
|
|
|
#. i18n: file: detectwidget.ui:54
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
msgid "Role:"
|
|
msgstr "Funció:"
|
|
|
|
#. i18n: file: detectwidget.ui:82
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
|
|
#: rc.cpp:12
|
|
msgid "Type:"
|
|
msgstr "Tipus:"
|
|
|
|
#. i18n: file: detectwidget.ui:110
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
|
|
#: rc.cpp:15
|
|
msgid "Title:"
|
|
msgstr "Títol:"
|
|
|
|
#. i18n: file: detectwidget.ui:138
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel13)
|
|
#: rc.cpp:18
|
|
msgid "Machine:"
|
|
msgstr "Màquina:"
|
|
|
|
#. i18n: file: detectwidget.ui:169
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
|
#: rc.cpp:21
|
|
msgid "Match by primary class name and"
|
|
msgstr "Coincidència per nom de la classe primària i"
|
|
|
|
#. i18n: file: detectwidget.ui:178
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_whole_class)
|
|
#: rc.cpp:24
|
|
msgid "Secondary class name (resulting in term in brackets)"
|
|
msgstr "Nom de classe secundària (resulta en el terme entre parèntesis)"
|
|
|
|
#. i18n: file: detectwidget.ui:185
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_role)
|
|
#: rc.cpp:27
|
|
msgid "Window role (can be used to select windows by function)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Funció de la finestra (es pot utilitzar per seleccionar finestres per la "
|
|
"seva funció)"
|
|
|
|
#. i18n: file: detectwidget.ui:192
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_type)
|
|
#: rc.cpp:30
|
|
msgid "Window type (eg. all dialogs, but not the main windows)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Tipus de finestra (p. ex. tots els diàlegs, però no les finestres principals)"
|
|
|
|
#. i18n: file: detectwidget.ui:199
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_title)
|
|
#: rc.cpp:33
|
|
msgid ""
|
|
"Window title (very specific, can fail due to content changes or translation)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Títol de la finestra (molt específic, pot fallar degut a canvis de contingut "
|
|
"o traducció)"
|
|
|
|
#. i18n: file: editshortcut.ui:18
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
|
|
#: rc.cpp:36
|
|
msgid ""
|
|
"A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two buttons. "
|
|
"Only shortcuts with modifiers can be used.<p>\n"
|
|
"It is possible to have several possible shortcuts, and the first available "
|
|
"shortcut will be used. The shortcuts are specified using shortcut sets "
|
|
"separated by \" - \". One set is specified as <i>base</i>+(<i>list</i>), "
|
|
"where base are modifiers and list is a list of keys.<br>\n"
|
|
"For example \"<b>Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)</b>\" will first try "
|
|
"<b>Shift+Alt+1</b>, then others with <b>Shift+Ctrl+C</b> as the last one."
|
|
msgstr ""
|
|
"Una única drecera es pot assignar o netejar fàcilment usant els dos botons. "
|
|
"Només es poden usar dreceres amb modificadors.<p>\n"
|
|
"És possible tenir diverses dreceres possibles, i s'usarà la primera "
|
|
"disponible. Les dreceres s'especifiquen usant els conjunts de drecera "
|
|
"separats per «-». Un conjunt s'especifica com a <i>base</i>+(<i>llista</i>), "
|
|
"on base són modificadors i llista és una llista de tecles.<br>\n"
|
|
"Per exemple «<b>Maj+Alt+(123) Maj+Ctrl+(ABC)</b>» primer provarà <b>Maj+Alt"
|
|
"+1</b>, després les altres i <b>Maj+Ctrl+C</b> en darrer lloc."
|
|
|
|
#. i18n: file: editshortcut.ui:62
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton1)
|
|
#: rc.cpp:41
|
|
msgid "&Single Shortcut"
|
|
msgstr "Drecera ú&nica"
|
|
|
|
#. i18n: file: editshortcut.ui:85
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton2)
|
|
#: rc.cpp:44
|
|
msgid "C&lear"
|
|
msgstr "&Neteja"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleslist.ui:23
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, new_button)
|
|
#: rc.cpp:47
|
|
msgid "&New..."
|
|
msgstr "&Nou..."
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleslist.ui:30
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, modify_button)
|
|
#: rc.cpp:50
|
|
msgid "&Modify..."
|
|
msgstr "&Modifica..."
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleslist.ui:37
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, delete_button)
|
|
#: rc.cpp:53
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Esborra"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleslist.ui:47
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, moveup_button)
|
|
#: rc.cpp:56
|
|
msgid "Move &Up"
|
|
msgstr "A&munt"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleslist.ui:54
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, movedown_button)
|
|
#: rc.cpp:59
|
|
msgid "Move &Down"
|
|
msgstr "A&vall"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleslist.ui:91
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, import_button)
|
|
#: rc.cpp:62
|
|
msgid "&Import"
|
|
msgstr "&Importa"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleslist.ui:98
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, export_button)
|
|
#: rc.cpp:65
|
|
msgid "&Export"
|
|
msgstr "&Exporta"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:21
|
|
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage1)
|
|
#: rc.cpp:68
|
|
msgid "&Window matching"
|
|
msgstr "Coincidència de &finestra"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:27
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
|
|
#: rc.cpp:71
|
|
msgid "De&scription:"
|
|
msgstr "De&scripció:"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:46
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
|
|
#: rc.cpp:74
|
|
msgid "Window &class (application):"
|
|
msgstr "&Classe de finestra (aplicació):"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:63
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:126
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:195
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:248
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match)
|
|
#: rc.cpp:77 rc.cpp:98 rc.cpp:119 rc.cpp:137
|
|
msgid "Unimportant"
|
|
msgstr "Sense importància"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:68
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:131
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:200
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:253
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match)
|
|
#: rc.cpp:80 rc.cpp:101 rc.cpp:122 rc.cpp:140
|
|
msgid "Exact Match"
|
|
msgstr "Coincidència exacta"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:73
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:136
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:205
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:258
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match)
|
|
#: rc.cpp:83 rc.cpp:104 rc.cpp:125 rc.cpp:143
|
|
msgid "Substring Match"
|
|
msgstr "Coincidència parcial"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:78
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:141
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:210
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:263
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match)
|
|
#: rc.cpp:86 rc.cpp:107 rc.cpp:128 rc.cpp:146
|
|
msgid "Regular Expression"
|
|
msgstr "Expressió regular"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:92
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_wmclass)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:155
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_role)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:221
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_title)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:274
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_machine)
|
|
#: rc.cpp:89 rc.cpp:110 rc.cpp:131 rc.cpp:149
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Edita"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:102
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, whole_wmclass)
|
|
#: rc.cpp:92
|
|
msgid "Match w&hole window class"
|
|
msgstr "Coincideix amb classe de finestra &completa"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:109
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
|
|
#: rc.cpp:95
|
|
msgid "Window &role:"
|
|
msgstr "&Funció de la finestra:"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:162
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
|
|
#: rc.cpp:113
|
|
msgid "Window &types:"
|
|
msgstr "&Tipus de finestra:"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:178
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
|
|
#: rc.cpp:116
|
|
msgid "Window t&itle:"
|
|
msgstr "Tít&ol de la finestra:"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:231
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
|
|
#: rc.cpp:134
|
|
msgid "&Machine (hostname):"
|
|
msgstr "&Màquina (nom de remot):"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:318
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, detect)
|
|
#: rc.cpp:152
|
|
msgid "&Detect Window Properties"
|
|
msgstr "&Detecta les propietats de la finestra"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:325
|
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, detection_delay)
|
|
#: rc.cpp:155
|
|
msgid "s delay"
|
|
msgstr "s retard"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:468
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
|
|
#: rc.cpp:182
|
|
msgid "Unmanaged Window"
|
|
msgstr "Finestra no gestionada"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:489
|
|
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage3)
|
|
#: rc.cpp:188
|
|
msgid "&Size && Position"
|
|
msgstr "&Mida i posició"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:495
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_position)
|
|
#: rc.cpp:191
|
|
msgid "&Position"
|
|
msgstr "&Posició"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:506
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:563
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:627
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:678
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:749
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:813
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_activity)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:881
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:932
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:983
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1034
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1136
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1187
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1236
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1291
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1336
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1387
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1434
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1535
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1557
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1641
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1678
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1756
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1812
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1861
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1926
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1990
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2035
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2101
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2150
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2200
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2351
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2373
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_blockcompositing)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2395
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel)
|
|
#: rc.cpp:194 rc.cpp:221 rc.cpp:248 rc.cpp:269 rc.cpp:290 rc.cpp:311
|
|
#: rc.cpp:332 rc.cpp:353 rc.cpp:374 rc.cpp:392 rc.cpp:443 rc.cpp:461
|
|
#: rc.cpp:482 rc.cpp:507 rc.cpp:516 rc.cpp:540 rc.cpp:564 rc.cpp:597
|
|
#: rc.cpp:606 rc.cpp:627 rc.cpp:645 rc.cpp:669 rc.cpp:681 rc.cpp:696
|
|
#: rc.cpp:723 rc.cpp:744 rc.cpp:760 rc.cpp:781 rc.cpp:803 rc.cpp:818
|
|
#: rc.cpp:854 rc.cpp:863 rc.cpp:872
|
|
msgid "Do Not Affect"
|
|
msgstr "No afecta"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:511
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:568
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:632
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:683
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:754
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:818
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_activity)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:886
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:937
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:988
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1141
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1341
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1392
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1439
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1562
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1646
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1683
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1866
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1931
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
|
|
#: rc.cpp:197 rc.cpp:224 rc.cpp:251 rc.cpp:272 rc.cpp:293 rc.cpp:314
|
|
#: rc.cpp:335 rc.cpp:356 rc.cpp:377 rc.cpp:446 rc.cpp:519 rc.cpp:543
|
|
#: rc.cpp:567 rc.cpp:609 rc.cpp:630 rc.cpp:648 rc.cpp:699 rc.cpp:726
|
|
msgid "Apply Initially"
|
|
msgstr "Aplica inicialment"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:516
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:573
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:637
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:688
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:759
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:823
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_activity)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:891
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:942
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:993
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1146
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1346
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1397
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1444
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1567
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1651
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1688
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1871
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1936
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
|
|
#: rc.cpp:200 rc.cpp:227 rc.cpp:254 rc.cpp:275 rc.cpp:296 rc.cpp:317
|
|
#: rc.cpp:338 rc.cpp:359 rc.cpp:380 rc.cpp:449 rc.cpp:522 rc.cpp:546
|
|
#: rc.cpp:570 rc.cpp:612 rc.cpp:633 rc.cpp:651 rc.cpp:702 rc.cpp:729
|
|
msgid "Remember"
|
|
msgstr "Recorda"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:521
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:578
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:642
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:693
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:764
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:828
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_activity)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:896
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:947
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:998
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1039
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1151
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1192
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1241
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1296
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1351
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1402
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1449
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1540
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1572
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1656
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1693
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1761
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1817
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1876
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1941
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1995
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2040
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2106
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2155
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2205
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2356
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2378
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_blockcompositing)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2400
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel)
|
|
#: rc.cpp:203 rc.cpp:230 rc.cpp:257 rc.cpp:278 rc.cpp:299 rc.cpp:320
|
|
#: rc.cpp:341 rc.cpp:362 rc.cpp:383 rc.cpp:395 rc.cpp:452 rc.cpp:464
|
|
#: rc.cpp:485 rc.cpp:510 rc.cpp:525 rc.cpp:549 rc.cpp:573 rc.cpp:600
|
|
#: rc.cpp:615 rc.cpp:636 rc.cpp:654 rc.cpp:672 rc.cpp:684 rc.cpp:705
|
|
#: rc.cpp:732 rc.cpp:747 rc.cpp:763 rc.cpp:784 rc.cpp:806 rc.cpp:821
|
|
#: rc.cpp:857 rc.cpp:866 rc.cpp:875
|
|
msgid "Force"
|
|
msgstr "Força"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:526
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:583
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:647
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:698
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:769
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:833
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_activity)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:901
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:952
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1003
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1156
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1356
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1407
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1454
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1577
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1661
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1698
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1881
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1946
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
|
|
#: rc.cpp:206 rc.cpp:233 rc.cpp:260 rc.cpp:281 rc.cpp:302 rc.cpp:323
|
|
#: rc.cpp:344 rc.cpp:365 rc.cpp:386 rc.cpp:455 rc.cpp:528 rc.cpp:552
|
|
#: rc.cpp:576 rc.cpp:618 rc.cpp:639 rc.cpp:657 rc.cpp:708 rc.cpp:735
|
|
msgid "Apply Now"
|
|
msgstr "Aplica ara"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:531
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:588
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:652
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:703
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:774
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:838
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_activity)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:906
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:957
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1008
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1044
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1161
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1197
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1246
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1301
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1361
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1412
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1459
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1545
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1582
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1666
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1703
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1766
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1822
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1886
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1951
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2000
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2045
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2111
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2160
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2210
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2361
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2383
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_blockcompositing)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2405
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel)
|
|
#: rc.cpp:209 rc.cpp:236 rc.cpp:263 rc.cpp:284 rc.cpp:305 rc.cpp:326
|
|
#: rc.cpp:347 rc.cpp:368 rc.cpp:389 rc.cpp:398 rc.cpp:458 rc.cpp:467
|
|
#: rc.cpp:488 rc.cpp:513 rc.cpp:531 rc.cpp:555 rc.cpp:579 rc.cpp:603
|
|
#: rc.cpp:621 rc.cpp:642 rc.cpp:660 rc.cpp:675 rc.cpp:687 rc.cpp:711
|
|
#: rc.cpp:738 rc.cpp:750 rc.cpp:766 rc.cpp:787 rc.cpp:809 rc.cpp:824
|
|
#: rc.cpp:860 rc.cpp:869 rc.cpp:878
|
|
msgid "Force Temporarily"
|
|
msgstr "Força temporalment"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:542
|
|
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, position)
|
|
#: rc.cpp:212
|
|
msgid "x,y"
|
|
msgstr "x,y"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:545
|
|
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, position)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:602
|
|
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, size)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1218
|
|
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, minsize)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1260
|
|
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, maxsize)
|
|
#: rc.cpp:215 rc.cpp:242 rc.cpp:476 rc.cpp:494
|
|
msgid "0123456789-+,xX:"
|
|
msgstr "0123456789-+,xX:"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:552
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_size)
|
|
#: rc.cpp:218
|
|
msgid "&Size"
|
|
msgstr "&Mida"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:599
|
|
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, size)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1215
|
|
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, minsize)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1257
|
|
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, maxsize)
|
|
#: rc.cpp:239 rc.cpp:473 rc.cpp:491
|
|
msgid "width,height"
|
|
msgstr "amplada,alçada"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:616
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maximizehoriz)
|
|
#: rc.cpp:245
|
|
msgid "Maximized &horizontally"
|
|
msgstr "Maximitzada &horitzontalment"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:667
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maximizevert)
|
|
#: rc.cpp:266
|
|
msgid "Maximized &vertically"
|
|
msgstr "Maximitzada &verticalment"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:738
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_desktop)
|
|
#: rc.cpp:287
|
|
msgid "&Desktop"
|
|
msgstr "&Escriptori"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:802
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_activity)
|
|
#: rc.cpp:308
|
|
msgid "Activit&y"
|
|
msgstr "Act&ivitat"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:870
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_fullscreen)
|
|
#: rc.cpp:329
|
|
msgid "&Fullscreen"
|
|
msgstr "Pantalla &completa"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:921
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_minimize)
|
|
#: rc.cpp:350
|
|
msgid "M&inimized"
|
|
msgstr "M&inimitzada"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:972
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_shade)
|
|
#: rc.cpp:371
|
|
msgid "Sh&aded"
|
|
msgstr "&Plegada"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1056
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
|
|
#: rc.cpp:401
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "Omissió"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1061
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
|
|
#: rc.cpp:404
|
|
msgid "No Placement"
|
|
msgstr "Sense emplaçament"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1066
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
|
|
#: rc.cpp:407
|
|
msgid "Smart"
|
|
msgstr "Intel·ligent"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1071
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
|
|
#: rc.cpp:410
|
|
msgid "Maximizing"
|
|
msgstr "Maximitzada"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1076
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
|
|
#: rc.cpp:413
|
|
msgid "Cascade"
|
|
msgstr "Cascada"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1081
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
|
|
#: rc.cpp:416
|
|
msgid "Centered"
|
|
msgstr "Centrada"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1086
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
|
|
#: rc.cpp:419
|
|
msgid "Random"
|
|
msgstr "Aleatòria"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1091
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
|
|
#: rc.cpp:422
|
|
msgid "Top-Left Corner"
|
|
msgstr "Angle superior esquerre"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1096
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
|
|
#: rc.cpp:425
|
|
msgid "Under Mouse"
|
|
msgstr "Sota el ratolí"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1101
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
|
|
#: rc.cpp:428
|
|
msgid "On Main Window"
|
|
msgstr "A la finestra principal"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1112
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_placement)
|
|
#: rc.cpp:431
|
|
msgid "Initial p&lacement"
|
|
msgstr "Emp&laçament inicial"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1122
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_ignoregeometry)
|
|
#: rc.cpp:434
|
|
msgid ""
|
|
"Windows can ask to appear in a certain position.\n"
|
|
"By default this overrides the placement strategy\n"
|
|
"what might be nasty if the client abuses the feature\n"
|
|
"to unconditionally popup in the middle of your screen."
|
|
msgstr ""
|
|
"Les finestres poden sol·licitar que apareguin en una posició determinada.\n"
|
|
"Per defecte, això substitueix l'estratègia d'emplaçament\n"
|
|
"que pot ser desagradable si el client abusa de la funcionalitat\n"
|
|
"d'emergir incondicionalment en el mig de la pantalla."
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1125
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_ignoregeometry)
|
|
#: rc.cpp:440
|
|
msgid "Ignore requested &geometry"
|
|
msgstr "Ignora la &geometria demanada"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1205
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_minsize)
|
|
#: rc.cpp:470
|
|
msgid "M&inimum size"
|
|
msgstr "Mida mín&ima"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1225
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maxsize)
|
|
#: rc.cpp:479
|
|
msgid "M&aximum size"
|
|
msgstr "Mida màxim&a"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1271
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_strictgeometry)
|
|
#: rc.cpp:497
|
|
msgid ""
|
|
"Eg. terminals or video players can ask to keep a certain aspect ratio\n"
|
|
"or only grow by values larger than one\n"
|
|
"(eg. by the dimensions of one character).\n"
|
|
"This may be pointless and the restriction prevents arbitrary dimensions\n"
|
|
"like your complete screen area."
|
|
msgstr ""
|
|
"P.ex. els terminals o els reproductors de vídeo poden sol·licitar mantenir\n"
|
|
"un certa relació d'aspecte, o créixer només per a valor superiors a un "
|
|
"concret\n"
|
|
"(p.ex. per les dimensions d'un caràcter).\n"
|
|
"Això pot ser inútil i la restricció evitarà les dimensions arbitràries\n"
|
|
"com l'àrea completa de la pantalla."
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1277
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_strictgeometry)
|
|
#: rc.cpp:504
|
|
msgid "Obey geometry restrictions"
|
|
msgstr "Obeeix les restriccions de geometria"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1369
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_screen)
|
|
#: rc.cpp:534
|
|
msgid "Screen"
|
|
msgstr "Pantalla"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1377
|
|
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage4)
|
|
#: rc.cpp:537
|
|
msgid "&Arrangement && Access"
|
|
msgstr "&Organització i accés"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1420
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skippager)
|
|
#: rc.cpp:558
|
|
msgid "Window shall (not) appear in the manager for virtual desktops"
|
|
msgstr "La finestra (no) apareixerà en el gestor dels escriptoris virtuals"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1423
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skippager)
|
|
#: rc.cpp:561
|
|
msgid "Skip pa&ger"
|
|
msgstr "Ignora el pa&ginador"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1481
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skiptaskbar)
|
|
#: rc.cpp:582
|
|
msgid "Window shall (not) appear in the taskbar."
|
|
msgstr "La finestra (no) apareixerà en la barra de tasques."
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1484
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skiptaskbar)
|
|
#: rc.cpp:585
|
|
msgid "Skip &taskbar"
|
|
msgstr "Ignora la barra de &tasques"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1498
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skipswitcher)
|
|
#: rc.cpp:588
|
|
msgid "Window shall (not) appear in the Alt+Tab list"
|
|
msgstr "La finestra (no) apareixerà en la llista Alt+Tab"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1501
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skipswitcher)
|
|
#: rc.cpp:591
|
|
msgid "Skip &switcher"
|
|
msgstr "Ignora el co&mmutador"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1511
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shortcut_edit)
|
|
#: rc.cpp:594
|
|
msgid "Edit..."
|
|
msgstr "Edita..."
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1627
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_shortcut)
|
|
#: rc.cpp:624
|
|
msgid "Shortcut"
|
|
msgstr "Drecera"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1725
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_above)
|
|
#: rc.cpp:663
|
|
msgid "Keep &above"
|
|
msgstr "Mantén al d&amunt"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1745
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroupfg)
|
|
#: rc.cpp:666
|
|
msgid "Autog&roup in foreground"
|
|
msgstr "Autoag&rupa en primer pla"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1788
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_below)
|
|
#: rc.cpp:678
|
|
msgid "Keep &below"
|
|
msgstr "Mantén per &sota"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1843
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroupid)
|
|
#: rc.cpp:690
|
|
msgid "Autogroup by I&D"
|
|
msgstr "Autoagrupa per I&D"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1850
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroup)
|
|
#: rc.cpp:693
|
|
msgid "Autogroup with &identical"
|
|
msgstr "Autoagrupa com a &idèntiques"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1902
|
|
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
|
|
#: rc.cpp:714
|
|
msgid "Appearance && &Fixes"
|
|
msgstr "Aparença i e&smenes"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1908
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_blockcompositing)
|
|
#: rc.cpp:717
|
|
msgid "Block compositing"
|
|
msgstr "Bloqueja la composició"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1915
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_noborder)
|
|
#: rc.cpp:720
|
|
msgid "&No titlebar and frame"
|
|
msgstr "Se&nse barra de títol ni marc"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1966
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_opacityactive)
|
|
#: rc.cpp:741
|
|
msgid "A&ctive opacity"
|
|
msgstr "Opacitat a&ctiva"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2011
|
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, opacityactive)
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2056
|
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, opacityinactive)
|
|
#: rc.cpp:754 rc.cpp:770
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "%"
|
|
msgstr "%"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2024
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_opacityinactive)
|
|
#: rc.cpp:757
|
|
msgid "I&nactive opacity"
|
|
msgstr "Opacitat i&nactiva"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2087
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_acceptfocus)
|
|
#: rc.cpp:773
|
|
msgid ""
|
|
"Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked.\n"
|
|
"On the other hand you might wish to prevent a window\n"
|
|
"from getting focused on a mouse click."
|
|
msgstr ""
|
|
"Les finestres poden evitar aconseguir el focus (activar-se) en ser "
|
|
"clicades.\n"
|
|
"Per altra banda, podríeu desitjar evitar que una finestra\n"
|
|
"aconsegueixi el focus en un clic de ratolí."
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2090
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_acceptfocus)
|
|
#: rc.cpp:778
|
|
msgid "Accept &focus"
|
|
msgstr "Accepta el &focus"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2133
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_disableglobalshortcuts)
|
|
#: rc.cpp:790
|
|
msgid ""
|
|
"When used, a window will receive\n"
|
|
"all keyboard inputs while it is active, including Alt+Tab etc.\n"
|
|
"This is especially interesting for emulators or virtual machines.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Be warned:\n"
|
|
"you won't be able to Alt+Tab out of the window\n"
|
|
"nor use any other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner)\n"
|
|
"while it's active!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Quan s'utilitza, una finestra rebrà\n"
|
|
"totes les entrades de teclat mentre sigui activa, incloent Alt+Tab etc.\n"
|
|
"Això és interessant especialment per emuladors o màquines virtuals.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Avís:\n"
|
|
"No podreu fer Alt+Tab fora de la finestra\n"
|
|
"ni utilitzar cap altra drecera global (com Alt+F2 per mostrar el KRunner)\n"
|
|
"mentre sigui actiu!"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2136
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_disableglobalshortcuts)
|
|
#: rc.cpp:800
|
|
msgid "Ignore global shortcuts"
|
|
msgstr "Ignora les dreceres globals"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2182
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_closeable)
|
|
#: rc.cpp:812
|
|
msgid "&Closeable"
|
|
msgstr "Es pot tan&car"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2189
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_type)
|
|
#: rc.cpp:815
|
|
msgid "Window &type"
|
|
msgstr "&Tipus de finestra"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2417
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
|
|
#: rc.cpp:881
|
|
msgctxt "no focus stealing prevention"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Sense"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2422
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
|
|
#: rc.cpp:884
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "Baixa"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2427
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
|
|
#: rc.cpp:887
|
|
msgid "Normal"
|
|
msgstr "Normal"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2432
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
|
|
#: rc.cpp:890
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "Alta"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2437
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
|
|
#: rc.cpp:893
|
|
msgid "Extreme"
|
|
msgstr "Extrema"
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2449
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_fsplevel)
|
|
#: rc.cpp:896
|
|
msgid ""
|
|
"KWin tries to prevent windows from taking the focus\n"
|
|
"(\"activate\") while you're working in another window,\n"
|
|
"but this may sometimes fail or superact.\n"
|
|
"\"None\" will unconditionally allow this window to get the focus while\n"
|
|
"\"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus."
|
|
msgstr ""
|
|
"El KWin intenta evitar que les finestres agafin el focus\n"
|
|
"(«activar») mentre esteu treballant en una altra finestra,\n"
|
|
"però això a vegades pot fallar o sobreactuar.\n"
|
|
"«Cap» permetrà incondicionalment que aquesta finestra agafi el focus,\n"
|
|
"mentre que «Extrem» evitarà completament que agafi el focus."
|
|
|
|
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2452
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_fsplevel)
|
|
#: rc.cpp:903
|
|
msgid "&Focus stealing prevention"
|
|
msgstr "Prevenció de robatori de &focus"
|
|
|
|
#: ruleslist.cpp:155
|
|
msgid "Export Rule"
|
|
msgstr "Exporta regles"
|
|
|
|
#: ruleslist.cpp:166
|
|
msgid "Import Rules"
|
|
msgstr "Importa regles"
|
|
|
|
#: ruleswidget.cpp:58
|
|
msgid ""
|
|
"Enable this checkbox to alter this window property for the specified "
|
|
"window(s)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Marqueu aquesta casella de selecció per alterar aquesta propietat de "
|
|
"finestra per a les finestres especificades."
|
|
|
|
#: ruleswidget.cpp:60
|
|
msgid ""
|
|
"Specify how the window property should be affected:<ul><li><em>Do Not Affect:"
|
|
"</em> The window property will not be affected and therefore the default "
|
|
"handling for it will be used. Specifying this will block more generic window "
|
|
"settings from taking effect.</li><li><em>Apply Initially:</em> The window "
|
|
"property will be only set to the given value after the window is created. No "
|
|
"further changes will be affected.</li><li><em>Remember:</em> The value of "
|
|
"the window property will be remembered and every time the window is created, "
|
|
"the last remembered value will be applied.</li><li><em>Force:</em> The "
|
|
"window property will be always forced to the given value.</li><li><em>Apply "
|
|
"Now:</em> The window property will be set to the given value immediately and "
|
|
"will not be affected later (this action will be deleted afterwards).</"
|
|
"li><li><em>Force temporarily:</em> The window property will be forced to the "
|
|
"given value until it is hidden (this action will be deleted after the window "
|
|
"is hidden).</li></ul>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Especifica com hauria d'afectar la propietat de finestra:<ul><li><em>No "
|
|
"afecta:</em> La propietat de finestra no es veurà afectada i, per tant, "
|
|
"s'usarà la seva gestió per omissió. En triar aquesta opció s'evitarà que "
|
|
"s'apliquin valors de finestra més genèrics.</li> <li><em>Aplica inicialment:"
|
|
"</em> Només s'assignarà el valor a la propietat de finestra després de crear "
|
|
"la finestra. No s'efectuarà cap més canvi.</li> <li><em>Recorda:</em> Es "
|
|
"recordarà el valor de la propietat de finestra i, cada cop que es creï la "
|
|
"finestra, s'aplicarà el darrer valor recordat.</li> <li><em>Força:</em> "
|
|
"Sempre es forçarà la propietat de finestra al valor donat.</li> "
|
|
"<li><em>Aplica ara:</em>La propietat de finestra s'establirà al valor donat "
|
|
"immediatament i no s'efectuarà més tard (després s'esborrarà aquesta acció)."
|
|
"</li> <li><em>Força temporalment:</em>La propietat de finestra es forçarà al "
|
|
"valor donat fins que s'oculti (aquesta acció s'esborrarà després que la "
|
|
"finestra s'oculti).</li></ul>"
|
|
|
|
#: ruleswidget.cpp:75
|
|
msgid ""
|
|
"Specify how the window property should be affected:<ul><li><em>Do Not Affect:"
|
|
"</em> The window property will not be affected and therefore the default "
|
|
"handling for it will be used. Specifying this will block more generic window "
|
|
"settings from taking effect.</li><li><em>Force:</em> The window property "
|
|
"will be always forced to the given value.</li><li><em>Force temporarily:</"
|
|
"em> The window property will be forced to the given value until it is hidden "
|
|
"(this action will be deleted after the window is hidden).</li></ul>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Especifica com hauria d'afectar la propietat de finestra: <ul> <li><em>No "
|
|
"afecta:</em> La propietat de finestra no es veurà afectada i, per tant, "
|
|
"s'usarà la seva gestió per omissió. En triar aquesta opció s'evitarà que "
|
|
"tinguin efecte valors de finestra més genèrics.</li> <li><em>Força:</em> "
|
|
"Sempre es forçarà la propietat de finestra al valor donat.</li> "
|
|
"<li><em>Força temporalment:</em> La propietat de finestra es forçarà al "
|
|
"valor donat fins que s'oculti (aquesta acció s'esborrarà després que la "
|
|
"finestra s'oculti).</li></ul>"
|
|
|
|
#: ruleswidget.cpp:135
|
|
msgid "All Desktops"
|
|
msgstr "Tots els escriptoris"
|
|
|
|
#: ruleswidget.cpp:660
|
|
msgid "Settings for %1"
|
|
msgstr "Valors per a %1"
|
|
|
|
#: ruleswidget.cpp:662
|
|
msgid "Unnamed entry"
|
|
msgstr "Entrada sense nom"
|
|
|
|
#: ruleswidget.cpp:672
|
|
msgid ""
|
|
"You have specified the window class as unimportant.\n"
|
|
"This means the settings will possibly apply to windows from all "
|
|
"applications. If you really want to create a generic setting, it is "
|
|
"recommended you at least limit the window types to avoid special window "
|
|
"types."
|
|
msgstr ""
|
|
"Heu especificat la classe de finestra com a sense importància.\n"
|
|
"Això significa que els valors possiblement aplicaran a les finestres de "
|
|
"totes les aplicacions. Si realment voleu crear un arranjament genèric, es "
|
|
"recomana que, com a mínim, limiteu els tipus de finestra per tal d'evitar "
|
|
"tipus de finestra especial."
|
|
|
|
#: ruleswidget.cpp:702
|
|
msgid "Edit Window-Specific Settings"
|
|
msgstr "Edita els valors específics de finestra"
|
|
|
|
#: ruleswidget.cpp:727
|
|
msgid ""
|
|
"This configuration dialog allows altering settings only for the selected "
|
|
"window or application. Find the setting you want to affect, enable the "
|
|
"setting using the checkbox, select in what way the setting should be "
|
|
"affected and to which value."
|
|
msgstr ""
|
|
"Aquest diàleg de configuració permet modificar l'arranjament només per a la "
|
|
"finestra o aplicació seleccionada. Trobeu l'arranjament que voleu afectar, "
|
|
"habiliteu-lo usant la casella de selecció, i seleccioneu de quina manera "
|
|
"s'ha d'afectar l'arranjament i a quin valor."
|
|
|
|
#: ruleswidget.cpp:731
|
|
msgid "Consult the documentation for more details."
|
|
msgstr "Consulteu més detalls a la documentació."
|
|
|
|
#: ruleswidget.cpp:769
|
|
msgid "Edit Shortcut"
|
|
msgstr "Edita la drecera"
|
|
|
|
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
#~ msgid "Your names"
|
|
#~ msgstr "Sebastià Pla i Sanz"
|
|
|
|
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
#~ msgid "Your emails"
|
|
#~ msgstr "sps@sastia.com"
|
|
|
|
#~ msgid "All Activities"
|
|
#~ msgstr "Totes les activitats"
|
|
|
|
#~ msgid "Opaque"
|
|
#~ msgstr "Opaca"
|
|
|
|
#~ msgid "Transparent"
|
|
#~ msgstr "Transparent"
|
|
|
|
#~ msgid "&Moving/resizing"
|
|
#~ msgstr "&Moviment/dimensionament"
|
|
|
|
#~ msgid "T&iling"
|
|
#~ msgstr "Mosa&ic"
|
|
|
|
#~ msgid "Tiled"
|
|
#~ msgstr "En mosaic"
|
|
|
|
#~ msgid "Floating"
|
|
#~ msgstr "Flotant"
|