kde-l10n/ro/messages/kde-extraapps/okular_xps.po
2022-03-07 17:18:08 +02:00

55 lines
1.4 KiB
Text

# translation of okular_xps to Romanian
# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the okular_xps package.
#
# Laurenţiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>, 2008".
# Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: okular_xps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-07 17:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-31 22:11+0200\n"
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@lists.kde.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
#: generator_xps.cpp:50
msgid "XPS Backend"
msgstr "Platformă XPS"
#: generator_xps.cpp:52
msgid "An XPS backend"
msgstr "O platformă XPS"
#: generator_xps.cpp:54
msgid ""
"© 2006-2007 Brad Hards\n"
"© 2007 Jiri Klement\n"
"© 2008 Pino Toscano"
msgstr ""
"© 2006-2007 Brad Hards\n"
"© 2007 Jiri Klement\n"
"© 2008 Pino Toscano"
#: generator_xps.cpp:58
msgid "Brad Hards"
msgstr "Brad Hards"
#: generator_xps.cpp:59
msgid "Jiri Klement"
msgstr "Jiri Klement"
#: generator_xps.cpp:60
msgid "Pino Toscano"
msgstr "Pino Toscano"
#: generator_xps.cpp:2071
msgid "Revision"
msgstr "Revizie"