kde-l10n/mr/messages/kdegraphics/svgpart.po
2014-12-09 18:43:01 +00:00

50 lines
1.5 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Chetan Khona <chetan@kompkin.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-31 09:06+0530\n"
"Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: en_US\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. i18n: file: svgpart.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (view)
#: rc.cpp:3
msgid "&View"
msgstr "दृष्य (&V)"
#. i18n: file: svgpart.rc:13
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
#: rc.cpp:6
msgid "Main Toolbar"
msgstr "मुख्य साधनपट्टी"
#: svgpart.cpp:37
msgid "SVG Part"
msgstr "SVG भाग"
#: svgpart.cpp:38
msgid "A KPart to display SVG images"
msgstr "SVG प्रतिमा दर्शविण्याकरिता एक के-पार्ट"
#: svgpart.cpp:40
msgid "Copyright 2007, Aurélien Gâteau <aurelien.gateau@free.fr>"
msgstr "सर्वाधिकार 2007, ओर्लिएन गेटौ <aurelien.gateau@free.fr>"
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "चेतन खोना"
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "chetan@kompkin.com"