mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 19:42:54 +00:00
49 lines
1.6 KiB
Text
49 lines
1.6 KiB
Text
# translation of okular_fax.po to Khmer
|
||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2008.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: okular_fax\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2008-12-16 08:17+0700\n"
|
||
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
|
||
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
|
||
"Language: \n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"\n"
|
||
|
||
#: generator_fax.cpp:28
|
||
msgid "Fax Backend"
|
||
msgstr "កម្មវិធីខាងក្រោយទូរសារ"
|
||
|
||
#: generator_fax.cpp:30
|
||
msgid "A G3/G4 fax document backend"
|
||
msgstr "កម្មវិធីខាងក្រោយឯកសារ G3/G4"
|
||
|
||
#: generator_fax.cpp:32
|
||
msgid "© 2008 Tobias Koenig"
|
||
msgstr "រក្សាសិទ្ធិឆ្នាំ ២០០៨ ដោយ Tobias Koenig"
|
||
|
||
#: generator_fax.cpp:34
|
||
msgid "Tobias Koenig"
|
||
msgstr "Tobias Koenig"
|
||
|
||
#: generator_fax.cpp:65
|
||
msgid "Unable to load document"
|
||
msgstr "មិនអាចផ្ទុកឯកសារ"
|
||
|
||
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||
#~ msgid "Your names"
|
||
#~ msgstr "ខឹម សុខែម, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
|
||
|
||
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||
#~ msgid "Your emails"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "khoemsokhem@khmeros.info,evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info"
|