kde-l10n/gl/messages/applications/khtmlkttsd.po
2014-12-09 18:43:01 +00:00

54 lines
1.5 KiB
Text

# translation of khtmlkttsd.po to galician
#
# Xabier Villar <xabier.villar@gmail.com>, 2006.
# Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>, 2006.
# mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>, 2007, 2008.
# marce villarino <mvillarino@users.sourceforge.net>, 2009.
# Marce Villarino <mvillarino@kde-espana.es>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khtmlkttsd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-02 19:59+0100\n"
"Last-Translator: Marce Villarino <mvillarino@kde-espana.es>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: khtmlkttsd.cpp:42
msgid "&Speak Text"
msgstr "&Falar o texto"
#: khtmlkttsd.cpp:60
msgctxt "@title:window"
msgid "Starting Jovie Text-to-Speech Service Failed"
msgstr "Fallou o arranque do servizo Jovie de texto lido"
#: khtmlkttsd.cpp:91
msgid "The D-Bus call say() failed."
msgstr "Fallou a chamada say() de D-Bus."
#: khtmlkttsd.cpp:92
msgctxt "@title:window"
msgid "D-Bus Call Failed"
msgstr "Fallou a chamada D-Bus"
#. i18n: file: khtmlkttsd.rc:5
#. i18n: ectx: Menu (tools)
#: rc.cpp:3
msgid "&Tools"
msgstr "&Utilidades"
#. i18n: file: khtmlkttsd.rc:10
#. i18n: ectx: ToolBar (speechToolbar)
#: rc.cpp:6
msgid "Speech Toolbar"
msgstr "Barra de ferramentas de Voz"