kde-l10n/ga/messages/kdeutils/krcdnotifieritem.po

100 lines
2.3 KiB
Text

# Irish translation of krcdnotifieritem
# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the krcdnotifieritem package.
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krcdnotifieritem\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 05:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-18 00:57-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
"3 : 4\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Kevin Scannell"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "kscanne@gmail.com"
#: krcdnotifieritem.cpp:52
msgid "Remote Controls\n"
msgstr "Cianrialtáin\n"
#: krcdnotifieritem.cpp:56
msgctxt "The state of kremotecontrol"
msgid "Stopped"
msgstr "Stoptha"
#: krcdnotifieritem.cpp:57
msgid "No Remote Control is currently available."
msgstr "Níl aon Chianrialtán ar fáil faoi láthair."
#: krcdnotifieritem.cpp:61
msgctxt "The state of kremotecontrol"
msgid "Ready"
msgstr "Réidh"
#: krcdnotifieritem.cpp:74
msgid "Remote Controls"
msgstr "Cianrialtáin"
#: krcdnotifieritem.cpp:75
msgid "&Configure..."
msgstr "&Cumraigh..."
#: krcdnotifieritem.cpp:81
msgid "Switch mode to"
msgstr "Athraigh mód go"
#: krcdnotifieritem.cpp:93
msgid "Pause remote"
msgstr "Cuir an cianrialtán ar sos"
#: main.cpp:67
msgid "Remote Control"
msgstr "Cianrialtán"
#: main.cpp:67
msgid "The KDE Infrared Remote Control Server"
msgstr "Freastalaí cianrialaithe infridhearg KDE"
#: main.cpp:67
msgid "(c) 2010 Michael Zanetti, (c) 2010 Frank Scheffold"
msgstr "© 2010 Michael Zanetti, © 2010 Frank Scheffold"
#: main.cpp:67
msgid "Control your desktop with your remote."
msgstr "Rialaigh do dheasc le do chianrialtán."
#: main.cpp:68
msgid "Michael Zanetti"
msgstr "Michael Zanetti"
#: main.cpp:68
msgid "Maintainer"
msgstr "Cothaitheoir"
#: main.cpp:69
msgid "Frank Scheffold"
msgstr "Frank Scheffold"
#: main.cpp:69
msgid "KDeveloper"
msgstr "KDeveloper"
#: main.cpp:70
msgid "Gav Wood"
msgstr "Gav Wood"
#: main.cpp:70
msgid "Original KDELirc Author"
msgstr "Bunúdar KDELirc"