kde-l10n/fa/messages/kde-workspace/soliduiserver.po
2014-12-09 18:43:01 +00:00

42 lines
1.5 KiB
Text

# translation of soliduiserver.po to Persian
# Saied Taghavi <s.taghavi@gmail.com>, 2008.
# Mohamad Reza Mirdamadi <mohi@ubuntu.ir>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: soliduiserver\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-25 19:54+0330\n"
"Last-Translator: Mohamad Reza Mirdamadi <mohi@ubuntu.ir>\n"
"Language-Team: Farsi (Persian) <>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
#: devicenothingaction.cpp:28
msgid "Do nothing"
msgstr "هیچ کاری نکن"
#: deviceserviceaction.cpp:63
msgctxt "A default name for an action without proper label"
msgid "Unknown"
msgstr "ناشناخته"
#. i18n: file: deviceactionsdialogview.ui:52
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#: rc.cpp:3
msgid "A new device has been detected.<br><b>What do you want to do?</b>"
msgstr "ابزار جدیدی تشخیص داده شد.<br><b>می‌خواهید چه کنید؟</b>"
#. i18n: file: deviceactionsdialogview.ui:73
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel)
#: rc.cpp:6
msgid "..."
msgstr "..."
#: soliduiserver.cpp:152
msgid "'%1' needs a password to be accessed. Please enter a password."
msgstr "دسترسی به «%1» مستلزم یک گذرواژه است. لطفاً گذرواژه‌ای وارد کنید."