kde-l10n/es/messages/applications/akregator_konqplugin.po
2014-12-09 18:43:01 +00:00

51 lines
1.6 KiB
Text

# translation of akregator_konqplugin.po to Spanish
#
# Santiago Fernandez Sancho <santi@kde-es.org>, 2004.
# Jaime Robles <jaime@kde.org>, 2005.
# santi <santi@kde-es.org>, 2005.
# Santiago Fernández Sancho <santi@kde-es.org>, 2007.
# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2009, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: akregator_konqplugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-16 22:59+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: akregatorplugin.cpp:87 konqfeedicon.cpp:144
msgid "Add Feed to Akregator"
msgstr "Añadir fuente a Akregator"
#: konqfeedicon.cpp:148
msgid "Add Feeds to Akregator"
msgstr "Añadir fuentes a Akregator"
#: konqfeedicon.cpp:158
msgid "Add All Found Feeds to Akregator"
msgstr "Añadir todas las fuentes encontradas a Akregator"
#: konqfeedicon.cpp:181
msgid "Subscribe to site updates (using news feed)"
msgstr ""
"Suscribirse a las actualizaciones del sitio (usando fuentes de noticias)"
#: konqfeedicon.cpp:227 pluginbase.cpp:53 pluginbase.cpp:63
msgid "Imported Feeds"
msgstr "Importar fuentes"
#: pluginbase.cpp:55
msgid "Akregator feed icon - DBus Call failed"
msgstr "Icono de fuente de Akregator - Falló la llamada DBus"
#: pluginbase.cpp:56
msgctxt "@title:window"
msgid "The DBus call addFeedToGroup failed"
msgstr "Ha fallado la llamada DBus a addFeedToGroup"