kde-l10n/da/messages/kdeplasma-addons/plasma_wallpaper_virus.po

138 lines
3.3 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2009, 2010.
# Anton Rasmussen <anton_rasmussen@yahoo.dk>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_wallpaper_virus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-05 02:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-27 13:01+0200\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: virus.cpp:151
msgid "Scaled & Cropped"
msgstr "Skaleret og beskåret"
#: virus.cpp:152
msgid "Scaled"
msgstr "Skaleret"
#: virus.cpp:153
msgid "Scaled, keep proportions"
msgstr "Skaleret, behold proportioner"
#: virus.cpp:154
msgid "Centered"
msgstr "Centreret"
#: virus.cpp:155
msgid "Tiled"
msgstr "Fliselagt"
#: virus.cpp:156
msgid "Center Tiled"
msgstr "Centreret fliselagt"
#: virus.cpp:367
msgid "Select Wallpaper Image File"
msgstr "Vælg fil med baggrundsbillede"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: virusconfig.ui:19
msgid "P&ositioning:"
msgstr "&Positionering:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: virusconfig.ui:38
msgid "Update interval:"
msgstr "Opdateringsinterval:"
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, m_updateInterval)
#: virusconfig.ui:51
msgid " ms"
msgstr " ms"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: virusconfig.ui:67
msgid "&Color:"
msgstr "&Farve:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: virusconfig.ui:101
msgid "Maximum viruses:"
msgstr "Maks. antal virusser:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: virusconfig.ui:132
msgid "Show viruses:"
msgstr "Vis virusser:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pictureUrlButton)
#: virusconfig.ui:192
msgid "Op&en..."
msgstr "Å&bn..."
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff)
#: virusconfig.ui:199
msgid "Download new wallpapers"
msgstr "Download nye baggrundsbilleder"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff)
#: virusconfig.ui:202
msgid "Get New Wallpapers..."
msgstr "Hent nye baggrunde..."
#~ msgctxt "Caption to wallpaper preview, %1 author name"
#~ msgid "by %1"
#~ msgstr "af %1"
#~ msgid "Finding images for the wallpaper slideshow."
#~ msgstr "Finder billeder til bagrundsdiasshow."
#~ msgid "Adding wallpaper package in %1"
#~ msgstr "Tilføjer baggrundspakke i %1"
#~ msgid "Adding image %1"
#~ msgstr "Tilføjer billedet %1"
#~ msgid "Browse"
#~ msgstr "Gennemse"
#~ msgid "Testing %1 for a Wallpaper package"
#~ msgstr "Tester %1 for en baggrundspakke"
#~ msgid "&Picture:"
#~ msgstr "&Billede:"
#~ msgid "Author:"
#~ msgstr "Ophavsmand:"
#~ msgid "Email:"
#~ msgstr "E-mail:"
#~ msgid "License:"
#~ msgstr "Licens:"
#~ msgid "..."
#~ msgstr "..."
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "Anton Rasmussen"
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "anton_rasmussen@yahoo.dk"
#~ msgctxt "Wallpaper info, author name"
#~ msgid "%1"
#~ msgstr "%1"