mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
102 lines
2.8 KiB
Text
102 lines
2.8 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2009, 2010.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: plasma_wallpaper_mandelbrot\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:44+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-12-04 20:16+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
|
|
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
|
"Language: da\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Config)
|
|
#: config.ui:14
|
|
msgid "Color"
|
|
msgstr "Farve"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
|
#: config.ui:20
|
|
msgid "&Inside color:"
|
|
msgstr "&Indvendig farve:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
|
#: config.ui:68
|
|
msgid "&Frontier color:"
|
|
msgstr "&Kantfarve:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
|
|
#: config.ui:116
|
|
msgid "&Outside color:"
|
|
msgstr "&Udvendig farve:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
|
|
#: config.ui:164
|
|
msgid "&Quality:"
|
|
msgstr "&Kvalitet:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_quality)
|
|
#: config.ui:180
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "Lav"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_quality)
|
|
#: config.ui:185
|
|
msgid "Medium"
|
|
msgstr "Mellem"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_quality)
|
|
#: config.ui:190
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "Høj"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_quality)
|
|
#: config.ui:195
|
|
msgid "Very high (4x sampling)"
|
|
msgstr "Meget høj (4x sampling)"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_quality)
|
|
#: config.ui:200
|
|
msgid "Highest (16x sampling)"
|
|
msgstr "Højest (16x sampling)"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
#: config.ui:223
|
|
msgid "&Lock view:"
|
|
msgstr "&Lås visning:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
|
#: config.ui:271
|
|
msgid ""
|
|
"Use the mouse to navigate through the Mandelbrot set. Note: certain "
|
|
"activities, such as Folder View, do not allow that."
|
|
msgstr ""
|
|
"Brug musen til at navigere igennem Mandelbrot-sættet. Bemærk: Visse "
|
|
"aktiviteter, såsom Mappevisning, tillader ikke dette."
|
|
|
|
#: mandelbrot.cpp:37
|
|
msgid "Export Mandelbrot image..."
|
|
msgstr "Eksportér Mandelbrot-billede..."
|
|
|
|
#: mandelbrot.cpp:38
|
|
msgid "Export Mandelbrot parameters..."
|
|
msgstr "Eksportér Mandelbrot-parametre..."
|
|
|
|
#: mandelbrot.cpp:39
|
|
msgid "Import Mandelbrot parameters..."
|
|
msgstr "Importér Mandelbrot-parametre..."
|
|
|
|
#: mandelbrot.cpp:503
|
|
msgid "PNG images"
|
|
msgstr "PNG-billeder"
|
|
|
|
#: mandelbrot.cpp:520 mandelbrot.cpp:535
|
|
msgid "Text files"
|
|
msgstr "Tekstfiler"
|