kde-l10n/ca/messages/kdenetwork/kio_zeroconf.po

56 lines
1.5 KiB
Text

# Translation of kio_zeroconf.po to Catalan
# Copyright (C) 2005-2008 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Albert Astals Cid <aacid@kde.org>, 2005.
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2007, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_zeroconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-01 15:35+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: dnssd.cpp:53
msgid "FTP servers"
msgstr "Servidors FTP"
#: dnssd.cpp:54
msgid "WebDav remote directory"
msgstr "Directori remot WebDav"
#: dnssd.cpp:55
msgid "Remote disk (sftp)"
msgstr "Disc remot (sftp)"
#: dnssd.cpp:56
msgid "Remote disk (fish)"
msgstr "Disc remot (fish)"
#: dnssd.cpp:57
msgid "NFS remote directory"
msgstr "Directori remot NFS"
#: dnssd.cpp:159
msgid "The Zeroconf daemon (mdnsd) is not running."
msgstr "El dimoni Zeroconf (mdnsd) no s'està executant."
#: dnssd.cpp:164
msgid "KDE has been built without Zeroconf support."
msgstr "El KDE no s'ha compilat amb implementació per Zeroconf."
#~ msgid "Protocol name"
#~ msgstr "Nom del protocol"
#~ msgid "Socket name"
#~ msgstr "Nom del sòcol"