kde-l10n/lt/messages/kde-workspace/kwinstartmenu.po

113 lines
3.7 KiB
Text

# translation of kwinstartmenu.po to Lithuanian
# This file is distributed under the same license as the kwinstartmenu package.
# Matas Brazdeikis <matasbbb@gmail.com>, 2008.
# Antanas Uršulis <antanas.ursulis@gmail.com>, 2008.
# Tomas Straupis <tomasstraupis@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwinstartmenu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-11 17:33+0200\n"
"Last-Translator: Tomas Straupis <tomasstraupis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Matas Brazdeikis, Antanas Uršulis"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "Matasbbb@gmail.com, antanas.ursulis@gmail.com"
#: main.cpp:39
msgid "kwinstartmenu"
msgstr "kwinstartmenu"
#: main.cpp:40
msgid "An application to create/update or remove Windows Start Menu entries"
msgstr ""
"Programa, galinti sukurti/pakeisti ar pašalinti Windows pradžios meniu "
"įrašus."
#: main.cpp:42
msgid "(C) 2008-2011 Ralf Habacker"
msgstr "(C) 2008-2011 Ralf Habacker"
#: main.cpp:46
msgid "remove installed start menu entries"
msgstr "pašalinti įdiegtus pradžios meniu įrašus"
#: main.cpp:47
msgid "install start menu entries"
msgstr "įdiegti pradžios meniu įrašus"
#: main.cpp:48
msgid "update start menu entries"
msgstr "atnaujinti pradžios meniu įrašus"
#: main.cpp:49
msgid "remove start menu entries from unused kde installation"
msgstr "pašalinti pradžios meniu įrašus iš nenaudojamos kde"
#: main.cpp:51
msgid "query root path of start menu entries"
msgstr "patikrinti pradžios meniu šakninį kelią"
#: main.cpp:53
msgid "use categories for start menu entries (default)"
msgstr "Naudoti kategorijas paleidimo menių įrašams (numatytoji)"
#: main.cpp:54
msgid "don't use categories for start menu entries"
msgstr "Nenaudoti kategorijų pradinio menių įrašams"
#: main.cpp:55
msgid "query current value of categories in start menu"
msgstr "gauti dabartinę paleidimo meniu kategorijos reikšmę"
#: main.cpp:57
msgid "set custom string for root start menu entry"
msgstr "nurodyti savo eilutę pradžios meniu šakniniam elementui"
#: main.cpp:60
msgid "remove custom string from root start menu entry"
msgstr "pašalinti savo pradžios meniu šakninio elemento eilutę"
#: main.cpp:61
msgid "query current value of root start menu entry custom string"
msgstr "gauti dabartinę šakninio pradžios meniu elemento savos eilutės reikšmę"
#: main.cpp:63
msgid "set custom name string for root start menu entry"
msgstr "nurodyti savo pavadinimo eilutę pradžios meniu šakniniam elementui"
#: main.cpp:64
msgid "remove custom name string from root start menu entry"
msgstr "pašalinti savo pradžios meniu šakninio elemento pavadinimo eilutę"
#: main.cpp:65
msgid "query current value of start menu entry custom name string"
msgstr ""
"gauti dabartinę šakninio pradžios meniu elemento savo pavadinimo eilutės "
"reikšmę"
#: main.cpp:67
msgid "set custom version string for root start menu entry"
msgstr "nurodyti savoversijos eilutę pradžios meniu šakniniam elementui"
#: main.cpp:68
msgid "remove custom version string from root start menu entry"
msgstr "pašalinti savo pradžios meniu šakninio elemento versijos eilutę"
#: main.cpp:69
msgid "query current value of root start menu entry version string"
msgstr ""
"gauti dabartinę šakninio pradžios meniu elemento versijos eilutės reikšmę"