kde-l10n/hu/messages/kde-workspace/kcmkwinrules.po
2014-12-09 18:43:01 +00:00

1453 lines
56 KiB
Text

# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010, 2012.
# Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KDE 4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-31 08:32+0200\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:428
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2222
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
#: detectwidget.cpp:95 rc.cpp:158 rc.cpp:827
msgid "Normal Window"
msgstr "Normál ablak"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:463
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2257
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
#: detectwidget.cpp:96 rc.cpp:179 rc.cpp:848
msgid "Desktop"
msgstr "Asztal"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:443
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2237
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
#: detectwidget.cpp:97 rc.cpp:167 rc.cpp:836
msgid "Dock (panel)"
msgstr "Dokkolás (a panelbe)"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:448
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2242
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
#: detectwidget.cpp:98 rc.cpp:170 rc.cpp:839
msgid "Toolbar"
msgstr "Eszköztár"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:453
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2247
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
#: detectwidget.cpp:99 rc.cpp:173 rc.cpp:842
msgid "Torn-Off Menu"
msgstr "Leválasztható menü"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:433
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2227
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
#: detectwidget.cpp:100 rc.cpp:161 rc.cpp:830
msgid "Dialog Window"
msgstr "Párbeszédablak"
#: detectwidget.cpp:101
msgid "Override Type"
msgstr "Felülbírálási típus"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:473
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2262
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
#: detectwidget.cpp:102 rc.cpp:185 rc.cpp:851
msgid "Standalone Menubar"
msgstr "Önálló menüsor"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:438
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2232
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
#: detectwidget.cpp:103 rc.cpp:164 rc.cpp:833
msgid "Utility Window"
msgstr "Eszközablak"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:458
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2252
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
#: detectwidget.cpp:104 rc.cpp:176 rc.cpp:845
msgid "Splash Screen"
msgstr "Nyitóképernyő"
#: detectwidget.cpp:110
msgid "Unknown - will be treated as Normal Window"
msgstr "Ismeretlen - normál ablakként lesz kezelve"
#: kcm.cpp:52
msgid "kcmkwinrules"
msgstr "kcmkwinrules"
#: kcm.cpp:53
msgid "Window-Specific Settings Configuration Module"
msgstr "Beállítómodul egyedi ablakbeállításokhoz"
#: kcm.cpp:54
msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors"
msgstr "© A KWin és a KControl szerzői, 2004."
#: kcm.cpp:55
msgid "Lubos Lunak"
msgstr "Lubos Lunak"
#: kcm.cpp:86
msgid ""
"<p><h1>Window-specific Settings</h1> Here you can customize window settings "
"specifically only for some windows.</p> <p>Please note that this "
"configuration will not take effect if you do not use KWin as your window "
"manager. If you do use a different window manager, please refer to its "
"documentation for how to customize window behavior.</p>"
msgstr ""
"<p><h1>Ablakspecifikus beállítások</h1> Itt lehet beállítani csak egy "
"kijelölt ablakcsoportra érvényes tulajdonságokat. </p> <p>Ezek a beállítások "
"csak akkor érvényesek, ha a KWin van beállítva ablakkezelőnek. Ha más "
"ablakkezelőt használ, nézzen utána annak dokumentációjában, hogy milyen "
"jellemzőket lehet beállítani.</p>"
#: kcm.cpp:102
msgid "Remember settings separately for every window"
msgstr "A beállítások megjegyzése minden ablaknál"
#: kcm.cpp:103
msgid "Show internal settings for remembering"
msgstr "Az egyenkénti megjegyzés beállításainak megjelenítése"
#: kcm.cpp:104
msgid "Internal setting for remembering"
msgstr "Az egyenkénti megjegyzés beállításai"
#: main.cpp:143
msgid "Application settings for %1"
msgstr "%1 alkalmazásbeállításai"
#: main.cpp:163
msgid "Window settings for %1"
msgstr "%1 ablakbeállításai"
#: main.cpp:215
msgctxt "Window caption for the application wide rules dialog"
msgid "Edit Application-Specific Settings"
msgstr "Egyedi alkalmazásbeállítások módosítása"
#: main.cpp:244
msgid "KWin"
msgstr "KWin"
#: main.cpp:245
msgid "KWin helper utility"
msgstr "KWin-segédprogram"
#: main.cpp:248
msgid "WId of the window for special window settings."
msgstr "A beállítandó ablak azonosítója."
#: main.cpp:249
msgid "Whether the settings should affect all windows of the application."
msgstr ""
"Ez határozza meg, hogy az alkalmazás összes ablakára érvényes legyen-e a "
"beállítás."
#: main.cpp:258
msgid "This helper utility is not supposed to be called directly."
msgstr "Ezt a segédprogramot nem közvetlenül kell elindítani."
#. i18n: file: detectwidget.ui:17
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#: rc.cpp:3
msgid "Information About Selected Window"
msgstr "A kijelölt ablak jellemzői"
#. i18n: file: detectwidget.ui:26
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#: rc.cpp:6
msgid "Class:"
msgstr "Osztály:"
#. i18n: file: detectwidget.ui:54
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
#: rc.cpp:9
msgid "Role:"
msgstr "Szerepkör:"
#. i18n: file: detectwidget.ui:82
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
#: rc.cpp:12
msgid "Type:"
msgstr "Típus:"
#. i18n: file: detectwidget.ui:110
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
#: rc.cpp:15
msgid "Title:"
msgstr "Cím:"
#. i18n: file: detectwidget.ui:138
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel13)
#: rc.cpp:18
msgid "Machine:"
msgstr "Gép:"
#. i18n: file: detectwidget.ui:169
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: rc.cpp:21
msgid "Match by primary class name and"
msgstr "Illesztés elsődleges osztálynév és"
#. i18n: file: detectwidget.ui:178
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_whole_class)
#: rc.cpp:24
msgid "Secondary class name (resulting in term in brackets)"
msgstr "másodlagos osztálynév szerint"
#. i18n: file: detectwidget.ui:185
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_role)
#: rc.cpp:27
msgid "Window role (can be used to select windows by function)"
msgstr ""
"ablakszabály szerint (az ablakok funkció szerinti kiválasztására használható)"
#. i18n: file: detectwidget.ui:192
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_type)
#: rc.cpp:30
msgid "Window type (eg. all dialogs, but not the main windows)"
msgstr "ablaktípus szerint (például párbeszédablakok, de nem a főablakok)"
#. i18n: file: detectwidget.ui:199
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_title)
#: rc.cpp:33
msgid ""
"Window title (very specific, can fail due to content changes or translation)"
msgstr ""
"ablakcím (nagyon specifikus, a tartalomváltozások vagy fordítás miatt nem "
"sikerülhet)"
#. i18n: file: editshortcut.ui:18
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
#: rc.cpp:36
msgid ""
"A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two buttons. "
"Only shortcuts with modifiers can be used.<p>\n"
"It is possible to have several possible shortcuts, and the first available "
"shortcut will be used. The shortcuts are specified using shortcut sets "
"separated by \" - \". One set is specified as <i>base</i>+(<i>list</i>), "
"where base are modifiers and list is a list of keys.<br>\n"
"For example \"<b>Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)</b>\" will first try "
"<b>Shift+Alt+1</b>, then others with <b>Shift+Ctrl+C</b> as the last one."
msgstr ""
"A két gomb segítségével könnyen lehet billentyűkombinációt létrehozni és "
"törölni. Csak módosító billentyűt tartalmazó kombinációt lehet használni."
"<p>\n"
"Több kombináció is megadható, a program mindig a sorban legelsőt használja. "
"A kombinációcsoportokat „-” jellel kell elválasztani. Az egyik csoport neve "
"<i>alap</i>+(<i>lista</i>), ahol az alap módosítókat, a lista normál "
"billentyűket tartalmaz.<br>\n"
"Például \"<b>Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)</b>\" esetén a program először "
"a <b>Shift+Alt+1</b>-et próbálja, majd sorban a többit, utoljára a <b>Shift"
"+Ctrl+C</b>-t."
#. i18n: file: editshortcut.ui:62
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton1)
#: rc.cpp:41
msgid "&Single Shortcut"
msgstr "&Egy billentyűkombináció"
#. i18n: file: editshortcut.ui:85
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton2)
#: rc.cpp:44
msgid "C&lear"
msgstr "&Törlés"
#. i18n: file: ruleslist.ui:23
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, new_button)
#: rc.cpp:47
msgid "&New..."
msgstr "Ú&j…"
#. i18n: file: ruleslist.ui:30
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, modify_button)
#: rc.cpp:50
msgid "&Modify..."
msgstr "Mó&dosítás…"
#. i18n: file: ruleslist.ui:37
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, delete_button)
#: rc.cpp:53
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
#. i18n: file: ruleslist.ui:47
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, moveup_button)
#: rc.cpp:56
msgid "Move &Up"
msgstr "&Felfelé"
#. i18n: file: ruleslist.ui:54
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, movedown_button)
#: rc.cpp:59
msgid "Move &Down"
msgstr "&Lefelé"
#. i18n: file: ruleslist.ui:91
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, import_button)
#: rc.cpp:62
msgid "&Import"
msgstr "&Importálás"
#. i18n: file: ruleslist.ui:98
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, export_button)
#: rc.cpp:65
msgid "&Export"
msgstr "&Exportálás"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:21
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage1)
#: rc.cpp:68
msgid "&Window matching"
msgstr "&Ablakilleszkedés"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:27
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#: rc.cpp:71
msgid "De&scription:"
msgstr "&Leírás:"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:46
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
#: rc.cpp:74
msgid "Window &class (application):"
msgstr "Abla&kosztály (alkalmazás):"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:63
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:126
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:195
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:248
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match)
#: rc.cpp:77 rc.cpp:98 rc.cpp:119 rc.cpp:137
msgid "Unimportant"
msgstr "Nem fontos"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:68
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:131
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:200
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:253
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match)
#: rc.cpp:80 rc.cpp:101 rc.cpp:122 rc.cpp:140
msgid "Exact Match"
msgstr "Pontos illesztés"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:73
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:136
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:205
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:258
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match)
#: rc.cpp:83 rc.cpp:104 rc.cpp:125 rc.cpp:143
msgid "Substring Match"
msgstr "Részszöveg-illesztés"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:78
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:141
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:210
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:263
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match)
#: rc.cpp:86 rc.cpp:107 rc.cpp:128 rc.cpp:146
msgid "Regular Expression"
msgstr "Reguláris kifejezés"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:92
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_wmclass)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:155
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_role)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:221
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_title)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:274
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_machine)
#: rc.cpp:89 rc.cpp:110 rc.cpp:131 rc.cpp:149
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:102
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, whole_wmclass)
#: rc.cpp:92
msgid "Match w&hole window class"
msgstr "Tel&jes ablakosztály illesztése"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:109
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
#: rc.cpp:95
msgid "Window &role:"
msgstr "Ablaksze&rep:"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:162
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
#: rc.cpp:113
msgid "Window &types:"
msgstr "Ablaktí&pusok:"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:178
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
#: rc.cpp:116
msgid "Window t&itle:"
msgstr "Ablak&cím:"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:231
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
#: rc.cpp:134
msgid "&Machine (hostname):"
msgstr "&Gépnév:"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:318
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, detect)
#: rc.cpp:152
msgid "&Detect Window Properties"
msgstr "Ablaktulaj&donságok felismerése"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:325
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, detection_delay)
#: rc.cpp:155
msgid "s delay"
msgstr " s késleltetés"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:468
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
#: rc.cpp:182
msgid "Unmanaged Window"
msgstr "Nem kezelt ablak"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:489
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage3)
#: rc.cpp:188
msgid "&Size && Position"
msgstr "&Méret és elhelyezkedés"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:495
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_position)
#: rc.cpp:191
msgid "&Position"
msgstr "&Elhelyezkedés"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:506
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:563
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:627
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:678
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:749
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:813
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_activity)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:881
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:932
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:983
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1034
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1136
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1187
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1236
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1291
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1336
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1387
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1434
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1535
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1557
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1641
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1678
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1756
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1812
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1861
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1926
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1990
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2035
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2101
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2150
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2200
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2351
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2373
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_blockcompositing)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2395
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel)
#: rc.cpp:194 rc.cpp:221 rc.cpp:248 rc.cpp:269 rc.cpp:290 rc.cpp:311
#: rc.cpp:332 rc.cpp:353 rc.cpp:374 rc.cpp:392 rc.cpp:443 rc.cpp:461
#: rc.cpp:482 rc.cpp:507 rc.cpp:516 rc.cpp:540 rc.cpp:564 rc.cpp:597
#: rc.cpp:606 rc.cpp:627 rc.cpp:645 rc.cpp:669 rc.cpp:681 rc.cpp:696
#: rc.cpp:723 rc.cpp:744 rc.cpp:760 rc.cpp:781 rc.cpp:803 rc.cpp:818
#: rc.cpp:854 rc.cpp:863 rc.cpp:872
msgid "Do Not Affect"
msgstr "Nem befolyásolja"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:511
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:568
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:632
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:683
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:754
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:818
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_activity)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:886
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:937
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:988
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1141
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1341
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1392
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1439
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1562
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1646
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1683
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1866
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1931
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
#: rc.cpp:197 rc.cpp:224 rc.cpp:251 rc.cpp:272 rc.cpp:293 rc.cpp:314
#: rc.cpp:335 rc.cpp:356 rc.cpp:377 rc.cpp:446 rc.cpp:519 rc.cpp:543
#: rc.cpp:567 rc.cpp:609 rc.cpp:630 rc.cpp:648 rc.cpp:699 rc.cpp:726
msgid "Apply Initially"
msgstr "Belső alkalmazás"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:516
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:573
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:637
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:688
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:759
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:823
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_activity)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:891
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:942
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:993
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1146
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1346
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1397
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1444
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1567
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1651
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1688
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1871
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1936
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
#: rc.cpp:200 rc.cpp:227 rc.cpp:254 rc.cpp:275 rc.cpp:296 rc.cpp:317
#: rc.cpp:338 rc.cpp:359 rc.cpp:380 rc.cpp:449 rc.cpp:522 rc.cpp:546
#: rc.cpp:570 rc.cpp:612 rc.cpp:633 rc.cpp:651 rc.cpp:702 rc.cpp:729
msgid "Remember"
msgstr "Megjegyzés"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:521
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:578
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:642
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:693
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:764
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:828
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_activity)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:896
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:947
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:998
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1039
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1151
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1192
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1241
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1296
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1351
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1402
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1449
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1540
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1572
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1656
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1693
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1761
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1817
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1876
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1941
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1995
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2040
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2106
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2155
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2205
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2356
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2378
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_blockcompositing)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2400
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel)
#: rc.cpp:203 rc.cpp:230 rc.cpp:257 rc.cpp:278 rc.cpp:299 rc.cpp:320
#: rc.cpp:341 rc.cpp:362 rc.cpp:383 rc.cpp:395 rc.cpp:452 rc.cpp:464
#: rc.cpp:485 rc.cpp:510 rc.cpp:525 rc.cpp:549 rc.cpp:573 rc.cpp:600
#: rc.cpp:615 rc.cpp:636 rc.cpp:654 rc.cpp:672 rc.cpp:684 rc.cpp:705
#: rc.cpp:732 rc.cpp:747 rc.cpp:763 rc.cpp:784 rc.cpp:806 rc.cpp:821
#: rc.cpp:857 rc.cpp:866 rc.cpp:875
msgid "Force"
msgstr "Kényszerítés"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:526
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:583
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:647
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:698
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:769
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:833
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_activity)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:901
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:952
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1003
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1156
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1356
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1407
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1454
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1577
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1661
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1698
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1881
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1946
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
#: rc.cpp:206 rc.cpp:233 rc.cpp:260 rc.cpp:281 rc.cpp:302 rc.cpp:323
#: rc.cpp:344 rc.cpp:365 rc.cpp:386 rc.cpp:455 rc.cpp:528 rc.cpp:552
#: rc.cpp:576 rc.cpp:618 rc.cpp:639 rc.cpp:657 rc.cpp:708 rc.cpp:735
msgid "Apply Now"
msgstr "Alkalmazás most"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:531
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:588
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:652
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:703
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:774
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:838
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_activity)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:906
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:957
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1008
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1044
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1161
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoregeometry)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1197
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1246
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1301
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1361
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_screen)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1412
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1459
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1545
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1582
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1666
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1703
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1766
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1822
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1886
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1951
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2000
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2045
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2111
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2160
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2210
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2361
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2383
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_blockcompositing)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2405
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel)
#: rc.cpp:209 rc.cpp:236 rc.cpp:263 rc.cpp:284 rc.cpp:305 rc.cpp:326
#: rc.cpp:347 rc.cpp:368 rc.cpp:389 rc.cpp:398 rc.cpp:458 rc.cpp:467
#: rc.cpp:488 rc.cpp:513 rc.cpp:531 rc.cpp:555 rc.cpp:579 rc.cpp:603
#: rc.cpp:621 rc.cpp:642 rc.cpp:660 rc.cpp:675 rc.cpp:687 rc.cpp:711
#: rc.cpp:738 rc.cpp:750 rc.cpp:766 rc.cpp:787 rc.cpp:809 rc.cpp:824
#: rc.cpp:860 rc.cpp:869 rc.cpp:878
msgid "Force Temporarily"
msgstr "Kényszerítés ideiglenesen"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:542
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, position)
#: rc.cpp:212
msgid "x,y"
msgstr "x,y"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:545
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, position)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:602
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, size)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1218
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, minsize)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1260
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, maxsize)
#: rc.cpp:215 rc.cpp:242 rc.cpp:476 rc.cpp:494
msgid "0123456789-+,xX:"
msgstr "0123456789-+,xX:"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:552
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_size)
#: rc.cpp:218
msgid "&Size"
msgstr "Mé&ret"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:599
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, size)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1215
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, minsize)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1257
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, maxsize)
#: rc.cpp:239 rc.cpp:473 rc.cpp:491
msgid "width,height"
msgstr "szélesség,magasság"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:616
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maximizehoriz)
#: rc.cpp:245
msgid "Maximized &horizontally"
msgstr "Maximalizálva &vízszintesen"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:667
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maximizevert)
#: rc.cpp:266
msgid "Maximized &vertically"
msgstr "Ma&ximalizálva függőlegesen"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:738
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_desktop)
#: rc.cpp:287
msgid "&Desktop"
msgstr "&Asztal"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:802
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_activity)
#: rc.cpp:308
msgid "Activit&y"
msgstr "A&ktivitás"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:870
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_fullscreen)
#: rc.cpp:329
msgid "&Fullscreen"
msgstr "&Teljes képernyő"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:921
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_minimize)
#: rc.cpp:350
msgid "M&inimized"
msgstr "M&inimalizálva"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:972
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_shade)
#: rc.cpp:371
msgid "Sh&aded"
msgstr "&Felgördítve"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1056
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
#: rc.cpp:401
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezés"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1061
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
#: rc.cpp:404
msgid "No Placement"
msgstr "Nincs elhelyezés"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1066
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
#: rc.cpp:407
msgid "Smart"
msgstr "Intelligens"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1071
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
#: rc.cpp:410
msgid "Maximizing"
msgstr "Maximalizálás"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1076
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
#: rc.cpp:413
msgid "Cascade"
msgstr "Lépcsőzetesen"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1081
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
#: rc.cpp:416
msgid "Centered"
msgstr "Középre igazítva"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1086
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
#: rc.cpp:419
msgid "Random"
msgstr "Véletlenszerűen"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1091
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
#: rc.cpp:422
msgid "Top-Left Corner"
msgstr "Bal felső sarok"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1096
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
#: rc.cpp:425
msgid "Under Mouse"
msgstr "Az egér alatt"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1101
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
#: rc.cpp:428
msgid "On Main Window"
msgstr "A főablakra"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_placement)
#: rc.cpp:431
msgid "Initial p&lacement"
msgstr "Kezdeti e&lhelyezés"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1122
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_ignoregeometry)
#: rc.cpp:434
msgid ""
"Windows can ask to appear in a certain position.\n"
"By default this overrides the placement strategy\n"
"what might be nasty if the client abuses the feature\n"
"to unconditionally popup in the middle of your screen."
msgstr ""
"Az ablakok kérhetik a megjelenést egy bizonyos helyen.\n"
"Ez alapértelmezés szerint felülírja az elhelyezési stratégiát\n"
"ami csúnya lehet, ha a kliens kihasználja a szolgáltatást és\n"
"ablakokat jelenít meg a képernyő közepén."
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1125
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_ignoregeometry)
#: rc.cpp:440
msgid "Ignore requested &geometry"
msgstr "A kért méret és elhelyezkedés figyelmen kívül ha&gyása"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1205
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_minsize)
#: rc.cpp:470
msgid "M&inimum size"
msgstr "M&inimális méret"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1225
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maxsize)
#: rc.cpp:479
msgid "M&aximum size"
msgstr "Ma&ximális méret"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1271
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_strictgeometry)
#: rc.cpp:497
msgid ""
"Eg. terminals or video players can ask to keep a certain aspect ratio\n"
"or only grow by values larger than one\n"
"(eg. by the dimensions of one character).\n"
"This may be pointless and the restriction prevents arbitrary dimensions\n"
"like your complete screen area."
msgstr ""
"A terminálok és videolejátszók kérhetik egy bizonyos méretarány megtartását\n"
"vagy csak egy egynél nagyobb értékkel való növelését (például egy karakter\n"
"méreteivel).\n"
"Ez értelmetlen lehet és a korlátozás megakadályozhatja bizonyos területek,\n"
"vagy akár a teljes képernyőterület használatát."
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1277
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_strictgeometry)
#: rc.cpp:504
msgid "Obey geometry restrictions"
msgstr "Méret- és elhelyezkedéskorlátozások betartása"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1369
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_screen)
#: rc.cpp:534
msgid "Screen"
msgstr "Képernyő"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1377
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage4)
#: rc.cpp:537
msgid "&Arrangement && Access"
msgstr "Ig&azítás és elérés"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1420
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skippager)
#: rc.cpp:558
msgid "Window shall (not) appear in the manager for virtual desktops"
msgstr "Az ablak (ne) jelenjen meg a virtuális asztalok kezelőjében"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1423
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skippager)
#: rc.cpp:561
msgid "Skip pa&ger"
msgstr "&Kihagyás a lapozóból"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1481
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skiptaskbar)
#: rc.cpp:582
msgid "Window shall (not) appear in the taskbar."
msgstr "Az ablak (ne) jelenjen meg a feladatlistában."
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1484
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skiptaskbar)
#: rc.cpp:585
msgid "Skip &taskbar"
msgstr "Kihagyás a &feladatlistából"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1498
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skipswitcher)
#: rc.cpp:588
msgid "Window shall (not) appear in the Alt+Tab list"
msgstr "Az ablak (ne) jelenjen meg az ablakváltóban"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1501
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skipswitcher)
#: rc.cpp:591
msgid "Skip &switcher"
msgstr "Kihagyá&s az ablakváltóból"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1511
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shortcut_edit)
#: rc.cpp:594
msgid "Edit..."
msgstr "Szerkesztés…"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1627
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_shortcut)
#: rc.cpp:624
msgid "Shortcut"
msgstr "Gyorsbillentyű"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1725
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_above)
#: rc.cpp:663
msgid "Keep &above"
msgstr "A többi ablak fö&lött"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1745
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroupfg)
#: rc.cpp:666
msgid "Autog&roup in foreground"
msgstr "Automatikus &csoportosítás az előtérben"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1788
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_below)
#: rc.cpp:678
msgid "Keep &below"
msgstr "A többi ablak &alatt"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1843
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroupid)
#: rc.cpp:690
msgid "Autogroup by I&D"
msgstr "Automatikus &csoportosítás azonosító alapján"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1850
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroup)
#: rc.cpp:693
msgid "Autogroup with &identical"
msgstr "Automatikus csoportosítás &azonossággal"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1902
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#: rc.cpp:714
msgid "Appearance && &Fixes"
msgstr "Megjelenés és javítás"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1908
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_blockcompositing)
#: rc.cpp:717
msgid "Block compositing"
msgstr "Kompozitálás blokkolása"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1915
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_noborder)
#: rc.cpp:720
msgid "&No titlebar and frame"
msgstr "&Nincs címsor és keret"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1966
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_opacityactive)
#: rc.cpp:741
msgid "A&ctive opacity"
msgstr "A&ktív átlátszatlanság"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2011
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, opacityactive)
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2056
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, opacityinactive)
#: rc.cpp:754 rc.cpp:770
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2024
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_opacityinactive)
#: rc.cpp:757
msgid "I&nactive opacity"
msgstr "I&naktív átlátszatlanság"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2087
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_acceptfocus)
#: rc.cpp:773
msgid ""
"Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked.\n"
"On the other hand you might wish to prevent a window\n"
"from getting focused on a mouse click."
msgstr ""
"Az ablakok megakadályozhatják a fókuszba kerülést (aktiválást) "
"kattintáskor.\n"
"Másrészt talán szeretné megakadályozni egy ablak fókuszba kerülését "
"egérkattintáskor."
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2090
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_acceptfocus)
#: rc.cpp:778
msgid "Accept &focus"
msgstr "&Fókusz elfogadása"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2133
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_disableglobalshortcuts)
#: rc.cpp:790
msgid ""
"When used, a window will receive\n"
"all keyboard inputs while it is active, including Alt+Tab etc.\n"
"This is especially interesting for emulators or virtual machines.\n"
"\n"
"Be warned:\n"
"you won't be able to Alt+Tab out of the window\n"
"nor use any other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner)\n"
"while it's active!"
msgstr ""
"Ha be van jelölve, az ablak minden billentyűbevitelt megkap\n"
"amíg aktív, beleértve az Alt+Tab kombinációt is, ez emulátorok\n"
"vagy virtuális gépek esetén lehet érdekes.\n"
"\n"
"Figyelem: amíg a beállítás aktív, nem tud más ablakra váltani az\n"
"Alt+Tab megnyomásával vagy más globális gyorsbillentyűt használni\n"
"(például Alt+F2 a KRunner megjelenítéséhez)!"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2136
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_disableglobalshortcuts)
#: rc.cpp:800
msgid "Ignore global shortcuts"
msgstr "Globális gyorsbillentyűk mellőzése"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2182
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_closeable)
#: rc.cpp:812
msgid "&Closeable"
msgstr "&Bezárható"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2189
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_type)
#: rc.cpp:815
msgid "Window &type"
msgstr "Ablak&típus"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2417
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
#: rc.cpp:881
msgctxt "no focus stealing prevention"
msgid "None"
msgstr "Nincs"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2422
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
#: rc.cpp:884
msgid "Low"
msgstr "Alacsony"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2427
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
#: rc.cpp:887
msgid "Normal"
msgstr "Normál"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2432
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
#: rc.cpp:890
msgid "High"
msgstr "Magas"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2437
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
#: rc.cpp:893
msgid "Extreme"
msgstr "Rendkívüli"
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2449
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_fsplevel)
#: rc.cpp:896
msgid ""
"KWin tries to prevent windows from taking the focus\n"
"(\"activate\") while you're working in another window,\n"
"but this may sometimes fail or superact.\n"
"\"None\" will unconditionally allow this window to get the focus while\n"
"\"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus."
msgstr ""
"A KWin megpróbálja megakadályozni az ablakokat a fókusz megszerzésében,\n"
"(„aktiválás”) miközben Ön egy másik ablakban dolgozik, ez azonban néha nem\n"
"sikerül vagy túl jól sikerül.\n"
"A „Nincs” lehetővé teszi az ablaknak a fókusz feltétel nélküli "
"megszerzését,\n"
"míg a „Rendkívüli” teljesen megakadályozza a fókusz megszerzésében."
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2452
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_fsplevel)
#: rc.cpp:903
msgid "&Focus stealing prevention"
msgstr "A fókuszel&vétel megakadályozása"
#: ruleslist.cpp:155
msgid "Export Rule"
msgstr "Szabály exportálása"
#: ruleslist.cpp:166
msgid "Import Rules"
msgstr "Szabályok importálása"
#: ruleswidget.cpp:58
msgid ""
"Enable this checkbox to alter this window property for the specified "
"window(s)."
msgstr ""
"Jelölje be az opciót, ha ezt a tulajdonságot meg szeretné változtatni a "
"kijelölt ablakoknál."
#: ruleswidget.cpp:60
msgid ""
"Specify how the window property should be affected:<ul><li><em>Do Not Affect:"
"</em> The window property will not be affected and therefore the default "
"handling for it will be used. Specifying this will block more generic window "
"settings from taking effect.</li><li><em>Apply Initially:</em> The window "
"property will be only set to the given value after the window is created. No "
"further changes will be affected.</li><li><em>Remember:</em> The value of "
"the window property will be remembered and every time the window is created, "
"the last remembered value will be applied.</li><li><em>Force:</em> The "
"window property will be always forced to the given value.</li><li><em>Apply "
"Now:</em> The window property will be set to the given value immediately and "
"will not be affected later (this action will be deleted afterwards).</"
"li><li><em>Force temporarily:</em> The window property will be forced to the "
"given value until it is hidden (this action will be deleted after the window "
"is hidden).</li></ul>"
msgstr ""
"Adja meg, hogy az ablakjellemzőt hogyan kell értelmezni:<ul><li><em>Ne "
"legyen kihatása:</em> Az ablakjellemzőnél az alapértelmezett kezelés lesz "
"érvényes. Ennek hatására az általánosabb ablakjellemzők nem fognak "
"érvényesülni.</li><li><em>Alkalmazás belül:</em> Az ablakjellemző megkapja a "
"megadott értéket az ablak létrehozásakor, de később már nem lesz "
"érvényesítve.</li><li><em>Megjegyzés:</em> Az ablakkezelő megjegyzi az "
"ablaktulajdonság értékét és az ablak létrehozásakor mindig az utoljára "
"eltárolt értéket fogja alkalmazni.</li><li><em>Kikényszerítés:</em> Az "
"ablaktulajdonság mindig a megadott értéken fog maradni.</"
"li><li><em>Alkalmazás most:</em> Az ablaktulajdonság felveszi most a "
"megadott értéket, de később már nem lesz érvényes (a művelet törlődik).</"
"li><li><em>Kikényszerítés (ideiglenesen):</em> Az ablaktulajdonság értéke "
"meg fog maradni az ablak elrejtéséig (utána a beállítás véglegesen érvényét "
"veszti).</li></ul>"
#: ruleswidget.cpp:75
msgid ""
"Specify how the window property should be affected:<ul><li><em>Do Not Affect:"
"</em> The window property will not be affected and therefore the default "
"handling for it will be used. Specifying this will block more generic window "
"settings from taking effect.</li><li><em>Force:</em> The window property "
"will be always forced to the given value.</li><li><em>Force temporarily:</"
"em> The window property will be forced to the given value until it is hidden "
"(this action will be deleted after the window is hidden).</li></ul>"
msgstr ""
"Adja meg, hogy az ablaktulajdonságot hogyan kell értelmezni:<ul><li><em>Ne "
"legyen kihatása:</em> Az ablakjellemzőnél az alapértelmezett kezelés lesz "
"érvényes. Ennek hatására az általánosabb ablakjellemzők nem fognak "
"érvényesülni.</li><li><em>Kikényszerítés:</em> Az ablaktulajdonság mindig a "
"megadott értéken fog maradni.</li><li><em>Kikényszerítés (ideiglenesen):</"
"em> Az ablaktulajdonság megmarad, amíg az ablakot el nem rejtik (elrejtés "
"után a beállítás véglegesen érvényét veszti).</li></ul>"
#: ruleswidget.cpp:135
msgid "All Desktops"
msgstr "Összes asztalra"
#: ruleswidget.cpp:660
msgid "Settings for %1"
msgstr "%1 beállításai"
#: ruleswidget.cpp:662
msgid "Unnamed entry"
msgstr "Névtelen bejegyzés"
#: ruleswidget.cpp:672
msgid ""
"You have specified the window class as unimportant.\n"
"This means the settings will possibly apply to windows from all "
"applications. If you really want to create a generic setting, it is "
"recommended you at least limit the window types to avoid special window "
"types."
msgstr ""
"Azt választotta, hogy az ablakosztály értéke ne legyen figyelembe véve.\n"
"Ez azt jelenti, hogy az összes alkalmazás megfelelő szerepkörű ablaka "
"figyelembe lesz véve. Ha általános beállítást szeretne, érdemes lekorlátozni "
"az ablaktípust a speciális ablaktípusok kihagyása érdekében."
#: ruleswidget.cpp:702
msgid "Edit Window-Specific Settings"
msgstr "Az egyedi ablakbeállítások módosítása"
#: ruleswidget.cpp:727
msgid ""
"This configuration dialog allows altering settings only for the selected "
"window or application. Find the setting you want to affect, enable the "
"setting using the checkbox, select in what way the setting should be "
"affected and to which value."
msgstr ""
"Ez a beállítóablak lehetővé teszi egy kiválasztott ablak vagy alkalmazás "
"jellemzőinek beállítását. Keresse ki a beállítandó jellemzőt, jelölje be, "
"majd adja meg a kezelési módot és a konkrét értéket, ha van."
#: ruleswidget.cpp:731
msgid "Consult the documentation for more details."
msgstr "További részletek a dokumentációban találhatók."
#: ruleswidget.cpp:769
msgid "Edit Shortcut"
msgstr "A billentyűkombináció módosítása"
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "Kiszel Kristóf,Szántó Tamás"
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "ulysses@kubuntu.org,tszanto@interware.hu"
#~ msgid "All Activities"
#~ msgstr "Összes aktivitásra"
#~ msgid "Opaque"
#~ msgstr "Áttetsző"
#~ msgid "Transparent"
#~ msgstr "Átlátszó"
#~ msgid "&Moving/resizing"
#~ msgstr "Mozgatás/átmé&retezés"
#~ msgid "T&iling"
#~ msgstr "Moza&ikozás"
#~ msgid "Tiled"
#~ msgstr "Mozaikszerűen"
#~ msgid "Floating"
#~ msgstr "Lebegő"
#~ msgid ""
#~ "For selecting all windows belonging to a specific application, selecting "
#~ "only window class should usually work."
#~ msgstr ""
#~ "Ha egy alkalmazáshoz tartozó összes ablakot szeretné kijelölni, általában "
#~ "elég csak az ablakosztályt megadni."
#~ msgid "Use window &class (whole application)"
#~ msgstr "Ablak&osztály használata (egy alkalmazás ablakai)"
#~ msgid ""
#~ "For selecting a specific window in an application, both window class and "
#~ "window role should be selected. Window class will determine the "
#~ "application, and window role the specific window in the application; many "
#~ "applications do not provide useful window roles though."
#~ msgstr ""
#~ "Ha egy alkalmazás egyik ablakát szeretné kiválasztani, adja meg az ablak "
#~ "osztályát és szerepkörét is. Az osztály az alkalmazást azonosítja, a "
#~ "szerepkör pedig azon belül egy konkrét ablakot. Azonban sok alkalmazásban "
#~ "nincs megadva használható módon a szerepkör."
#~ msgid "Use window class and window &role (specific window)"
#~ msgstr "Ablakos&ztály és ablak-szerepkör használata (egy adott ablak)"
#~ msgid ""
#~ "With some (non-KDE) applications whole window class can be sufficient for "
#~ "selecting a specific window in an application, as they set whole window "
#~ "class to contain both application and window role."
#~ msgstr ""
#~ "Néhány nem KDE-alapú programnál az ablakosztály megadása is elég lehet "
#~ "egy konkrét ablak kijelöléséhez, mert ezek teljes ablakosztályt állítanak "
#~ "be az alkalmazáshoz és az ablakszerepkörhöz."
#~ msgid "Use &whole window class (specific window)"
#~ msgstr "Teljes ablakosztály &használata (egy konkrét ablak)"
#~ msgid "Match also window &title"
#~ msgstr "A címsor &illesztése is"
#~ msgid "Extra role:"
#~ msgstr "Extra szerepkör:"
#~ msgid "Window &Extra"
#~ msgstr "Ablak - e&gyéb"
#~ msgid "&Geometry"
#~ msgstr "G&eometria"
#~ msgid "&Preferences"
#~ msgstr "&Beállítások"
#~ msgid "&No border"
#~ msgstr "Keret nélk&ül"
#~ msgid "0123456789"
#~ msgstr "0123456789"
#~ msgid "W&orkarounds"
#~ msgstr "&Egyéb funkciók"
#~ msgid "Strictly obey geometry"
#~ msgstr "A geometria szigorú követése"