kde-l10n/ga/messages/kde-workspace/kcmcgi.po
2014-12-09 18:43:01 +00:00

65 lines
1.9 KiB
Text

# Irish translation of kcmcgi
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the kcmcgi package.
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdebase/kcmcgi.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
"3 : 4\n"
#: kcmcgi.cpp:47
msgid "Paths to Local CGI Programs"
msgstr "Conairí go Cláir CGI Logánta"
#: kcmcgi.cpp:59
msgid "Add..."
msgstr "Cuir Leis..."
#: kcmcgi.cpp:62
msgid "Remove"
msgstr "Bain"
#: kcmcgi.cpp:72
msgid "kcmcgi"
msgstr "kcmcgi"
#: kcmcgi.cpp:73
msgid "CGI KIO Slave Control Module"
msgstr "Modúl Rialaithe Sclábhaí KIO CGI"
#: kcmcgi.cpp:75
msgid "(c) 2002 Cornelius Schumacher"
msgstr "© 2002 Cornelius Schumacher"
#: kcmcgi.cpp:77
msgid "Cornelius Schumacher"
msgstr "Cornelius Schumacher"
#: kcmcgi.cpp:146
msgid ""
"<h1>CGI Scripts</h1> The CGI KIO slave lets you execute local CGI programs "
"without the need to run a web server. In this control module you can "
"configure the paths that are searched for CGI scripts."
msgstr ""
"<h1>Scripteanna CGI</h1>Cuireann sclábhaí KIO CGI ar do chumas cláir CGI "
"logánta a rith gan freastalaí Gréasáin a bheith á rith agat. Sa mhodúl "
"rialaithe seo is féidir na bealaí a aimsítear le haghaidh scripteanna CGI a "
"chumrú."
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell"
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "seoc@iolfree.ie,kscanne@gmail.com"