mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
114 lines
4.3 KiB
Text
114 lines
4.3 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
# Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>, 2009.
|
||
# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2009.
|
||
# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2010, 2011.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:17+0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2011-01-11 20:37+0300\n"
|
||
"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
||
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
"X-Environment: kde\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||
|
||
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:30
|
||
msgid "Images"
|
||
msgstr "Изображения"
|
||
|
||
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:35
|
||
msgid "Configuration Definitions"
|
||
msgstr "Определения параметров"
|
||
|
||
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:40
|
||
msgid "User Interface"
|
||
msgstr "Интерфейс пользователя"
|
||
|
||
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:43
|
||
msgid "Data Files"
|
||
msgstr "Файлы данных"
|
||
|
||
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:45
|
||
msgid "Executable Scripts"
|
||
msgstr "Исполняемые сценарии"
|
||
|
||
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:50
|
||
msgid "Translations"
|
||
msgstr "Переводы"
|
||
|
||
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:52
|
||
msgid "Animation scripts"
|
||
msgstr "Сценарии анимации"
|
||
|
||
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:54
|
||
#: common/javascriptaddonpackagestructure.cpp:64
|
||
msgid "Main Script File"
|
||
msgstr "Главный файл сценария"
|
||
|
||
# BUGME: should not be translatable, "kWarning()" is for developers, not visible in GUI(?)
|
||
#: common/scriptenv.cpp:115
|
||
msgid "Unable to load script file: %1"
|
||
msgstr "Не удалось загрузить файл сценария: %1"
|
||
|
||
#: common/scriptenv.cpp:240
|
||
msgid "debug takes one argument"
|
||
msgstr "Функция debug() принимает один аргумент."
|
||
|
||
#: common/scriptenv.cpp:260
|
||
msgid "listAddons takes one argument: addon type"
|
||
msgstr "Функция listAddons() принимает один аргумент (тип дополнения)."
|
||
|
||
#: common/scriptenv.cpp:288 common/scriptenv.cpp:295
|
||
msgid "loadAddon takes two arguments: addon type and addon name to load"
|
||
msgstr ""
|
||
"Функция loadAddon() принимает два аргумента (тип и название дополнения)."
|
||
|
||
#: common/scriptenv.cpp:303
|
||
msgid "Failed to find Addon %1 of type %2"
|
||
msgstr "Не удалось найти дополнение «%1» типа «%2»."
|
||
|
||
#: common/scriptenv.cpp:313
|
||
msgid "Failed to open script file for Addon %1: %2"
|
||
msgstr "Не удалось открыть файл сценария «%2» для дополнения «%1»."
|
||
|
||
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:219
|
||
msgid "loadui() takes one argument"
|
||
msgstr "Функция loadui() принимает один аргумент."
|
||
|
||
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:225
|
||
msgid "Unable to open '%1'"
|
||
msgstr "Невозможно открыть «%1»."
|
||
|
||
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:238
|
||
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:262
|
||
msgid "Constructor takes at least 1 argument"
|
||
msgstr "Для конструктора необходимо передать как минимум один аргумент"
|
||
|
||
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:493
|
||
msgid "dataEngine() takes one argument"
|
||
msgstr "Функция dataEngine() принимает как минимум один аргумент."
|
||
|
||
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:498
|
||
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:520
|
||
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:540
|
||
msgid "Could not extract the Applet"
|
||
msgstr "Невозможно извлечь аплет."
|
||
|
||
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:513
|
||
msgid "service() takes two arguments"
|
||
msgstr "Функция service() принимает два аргумента."
|
||
|
||
#: plasmoid/declarativeappletscript.cpp:533
|
||
msgid "service() takes one argument"
|
||
msgstr "Функция loadService() принимает два аргумента."
|