kde-l10n/nds/messages/kde-workspace/kio_nfs.po
Ivailo Monev 832d9e588d generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2021-11-16 06:22:47 +02:00

56 lines
1.4 KiB
Text

# Translation of kio_nfs.po to Low Saxon
# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
# Heiko Evermann <heiko@evermann.de>, 2004.
# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2005, 2006, 2007, 2008.
# Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_nfs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-16 06:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-29 20:04+0200\n"
"Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
"Language: nds\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: kio_nfs.cpp:131
msgid "%1: Unsupported NFS version"
msgstr ""
#: kio_nfs.cpp:658
msgid "RPC error %1"
msgstr ""
#: kio_nfs.cpp:701
msgid "No space left on device"
msgstr "Keen Platz mehr na op de Reedschap."
#: kio_nfs.cpp:704
msgid "Read only file system"
msgstr "Bloots leesbor Dateisysteem"
#: kio_nfs.cpp:707
msgid "Filename too long"
msgstr "Dateinaam to lang"
#: kio_nfs.cpp:714
msgid "Disk quota exceeded"
msgstr "Bi Fastplaat-Bruukgrenz anlangt"
#: kio_nfs.cpp:720
msgid "NFS error %1 - %2"
msgstr ""
#: nfsv2.cpp:262 nfsv3.cpp:280
msgid "Failed to mount %1"
msgstr ""
#: nfsv2.cpp:434 nfsv2.cpp:496 nfsv3.cpp:453 nfsv3.cpp:620
msgid "Unknown target"
msgstr ""