kde-l10n/uk/messages/kde-workspace/libkscreensaver.po
2015-01-25 20:23:55 +00:00

38 lines
1.4 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of libkscreensaver.po to Ukrainian
# translation of libkscreensaver.po to Ukrainian
# Copyright (C) 2002, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.
#
# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002.
# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2004.
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkscreensaver\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-08 22:14-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: main.cpp:135
msgid "Setup screen saver"
msgstr "Налаштувати зберігач екрана"
#: main.cpp:137
msgid "Run in the specified XWindow"
msgstr "Запустити у вказаному вікні X"
#: main.cpp:139
msgid "Run in the root XWindow"
msgstr "Запустити в головному вікні X"
#: main.cpp:141
msgid "Start screen saver in demo mode"
msgstr "Запустити зберігач екрана в режимі демонстрації"