kde-l10n/sk/messages/kde-workspace/plasma_engine_share.po
2014-12-09 18:43:01 +00:00

69 lines
2.1 KiB
Text

# translation of plasma_engine_share.po to Slovak
# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2010.
# Michal Sulek <misurel@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_engine_share\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-15 21:46+0100\n"
"Last-Translator: Michal Sulek <misurel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: share_package.cpp:31
msgid "Executable Scripts"
msgstr "Spustiteľné skripty"
#: share_package.cpp:36
msgid "Main Script File"
msgstr "Hlavný skript súbor"
#: shareprovider.cpp:172
msgid "Could not detect the file's mimetype"
msgstr "Nepodarilo sa zistiť MIME typ súboru"
#: shareprovider.cpp:202
msgid "It was not possible to read the selected file"
msgstr "Vybraný súbor sa nepodarilo prečítať"
#: shareprovider.cpp:251
msgid "Service was not available"
msgstr "Služba nebola dostupná"
#: shareprovider.cpp:278
msgid "You must specify a URL for this service"
msgstr "Pre túto službu musíte zadať URL"
#: shareservice.cpp:64
msgid "Could not find the provider with the specified destination"
msgstr "Nepodarilo sa nájsť poskytovateľa so zadaným umiestnením"
#: shareservice.cpp:75
msgid "Invalid path for the requested provider"
msgstr "Neplatná cesta pre požadovaného poskytovateľa"
#: shareservice.cpp:86
msgid "Selected provider does not have a valid script file"
msgstr "Vybraný poskytovateľ nemá platný súbor skriptu"
#: shareservice.cpp:94
msgid "Selected provider does not provide a supported script file"
msgstr "Vybraný poskytovateľ neposkytuje podporovaný súbor skriptu"
#: shareservice.cpp:117
msgid "Error trying to execute script"
msgstr "Chyba pri pokuse o vykonanie skriptu"
#: shareservice.cpp:125
msgid "Could not find all required functions"
msgstr "Nepodarilo sa nájsť všetky požadované funkcie"
#: shareservice.cpp:173
msgid "Unknown Error"
msgstr "Neznáma chyba"