kde-l10n/ro/messages/kde-workspace/plasma_runner_plasma-desktop.po
2014-12-09 18:43:01 +00:00

63 lines
2 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>, 2009, 2012, 2013.
# Cristian Oneț <onet.cristian@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-10 17:07+0200\n"
"Last-Translator: Cristian Oneț <onet.cristian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
#: plasma-desktop-runner.cpp:36
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
msgid "desktop console"
msgstr "consolă birou"
#: plasma-desktop-runner.cpp:37
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
msgid "wm console"
msgstr "consolă gestionar ferestre"
#: plasma-desktop-runner.cpp:62
msgid "Open Plasma desktop interactive console"
msgstr "Deschide consolă de birou interactivă Plasma"
#: plasma-desktop-runner.cpp:71
msgid "Open KWin interactive console"
msgstr "Deschide consolă interactivă KWin"
#: plasma-desktop-runner.cpp:128 plasma-desktop-runner.cpp:131
msgid ""
"Opens the Plasma desktop interactive console with a file path to a script on "
"disk."
msgstr ""
"Deschide consola de birou interactivă Plasma cu calea de fișier spre un "
"script de pe disc."
#: plasma-desktop-runner.cpp:130
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
msgid "desktop console :q:"
msgstr "consolă birou :q:"
#: plasma-desktop-runner.cpp:134 plasma-desktop-runner.cpp:137
msgid ""
"Opens the KWin interactive console with a file path to a script on disk."
msgstr ""
"Deschide consolă interactivă KWin cu calea de fișier spre un script de pe "
"disc."
#: plasma-desktop-runner.cpp:136
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
msgid "wm console :q:"
msgstr "consolă gestionar ferestre :q:"