kde-l10n/ro/messages/kde-workspace/kgreet_winbind.po
2014-12-09 18:43:01 +00:00

64 lines
1.6 KiB
Text

# Traducerea kgreet_winbind.po în Română
# translation of kgreet_winbind to Romanian
# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the kgreet_winbind package.
#
# Laurenţiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>, 2008".
# Sergiu Bivol <sergiu-bivol@mail.md>, 2008.
# Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgreet_winbind\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-06 17:06+0200\n"
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@lists.kde.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
#: kgreet_winbind.cpp:126
msgid "&Domain:"
msgstr "&Domeniu:"
#: kgreet_winbind.cpp:128
msgid "&Username:"
msgstr "Nume &utilizator:"
#: kgreet_winbind.cpp:142
msgid "Domain:"
msgstr "Domeniu:"
#: kgreet_winbind.cpp:145
msgid "Username:"
msgstr "Nume utilizator:"
#: kgreet_winbind.cpp:159
msgid "&Password:"
msgstr "&Parolă:"
#: kgreet_winbind.cpp:160
msgid "Current &password:"
msgstr "&Parola curentă:"
#: kgreet_winbind.cpp:174
msgid "&New password:"
msgstr "Parola &nouă:"
#: kgreet_winbind.cpp:177
msgid "Con&firm password:"
msgstr "Con&firmare parolă:"
#: kgreet_winbind.cpp:348
msgid "Unrecognized prompt \"%1\""
msgstr "Solicitare „%1” nerecunoscută"
#: kgreet_winbind.cpp:631
msgctxt "@item:inmenu authentication method"
msgid "Winbind / Samba"
msgstr "Winbind / Samba"