kde-l10n/pl/messages/kde-extraapps/plasma_applet_kimpanel.po
2015-01-31 01:27:03 +00:00

83 lines
2.4 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Dariusz Halka <monocykl@gmail.com>, 2009.
# Marta Rybczyńska <kde-i18n@rybczynska.net>, 2009.
# Maciej Wikło <maciej.wiklo@wp.pl>, 2010.
# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kimpanel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-12 08:53+0200\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: kimpanel.cpp:128
msgctxt "General configuration page"
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:49
msgid "Start Input Method"
msgstr "Rozpocznij metodę wprowadzania"
#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:53
msgid "Icon Filter"
msgstr "Filtr ikon"
#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:57
msgid "Configure Input Method"
msgstr "Konfiguruj metodę wprowadzania"
#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:60
msgid "Reload Config"
msgstr "Ponownie wczytaj ustawienia"
#: kimpanelstatusbargraphics.cpp:63
msgid "Exit Input Method"
msgstr "Wyjdź z metody wprowadzania"
#. i18n: file: config.ui:20
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: rc.cpp:3
msgid "Vertical List"
msgstr "Pionowa lista"
#. i18n: file: config.ui:34
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:6
msgid "Reverse display order when at screen border"
msgstr "Odwróć kolejność wyświetlania przy krawędzi ekranu"
#. i18n: file: config.ui:48
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:9
msgid "Font"
msgstr "Czcionka"
#. i18n: file: config.ui:76
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fontButton)
#: rc.cpp:12
msgid "Select Font"
msgstr "Wybierz czcionkę"
#. i18n: file: config.ui:85
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: rc.cpp:15
msgid "Input Method"
msgstr "Metoda wprowadzania"
#. i18n: file: config.ui:92
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectIMButton)
#: rc.cpp:18
msgid "Select Application"
msgstr "Wybierz program"