mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 03:22:52 +00:00
98 lines
3 KiB
Text
98 lines
3 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2013, 2014.
|
|
# Marta Rybczyńska <kde-i18n@rybczynska.net>, 2013.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-07-27 00:40+0300\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-09 06:22+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
"Language: pl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
|
|
#: kdeproviderplugin.cpp:33
|
|
msgid "KDE Provider"
|
|
msgstr "Dostawca KDE"
|
|
|
|
#: kdeproviderplugin.cpp:33
|
|
msgid "Easily import KDE projects"
|
|
msgstr "Importuj projekty KDE z łatwością"
|
|
|
|
#: kdeproviderplugin.cpp:46
|
|
msgid "KDE"
|
|
msgstr "KDE"
|
|
|
|
#: kdeproviderwidget.cpp:56
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Ustawienia"
|
|
|
|
#: kdeproviderwidget.cpp:94
|
|
msgid ""
|
|
"The Git plugin could not be loaded which is required to download a KDE "
|
|
"project."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nie można wczytać wtyczki git, która jest potrzebna do pobrania projektu KDE."
|
|
|
|
#: kdeproviderwidget.cpp:94
|
|
msgid "KDE Provider Error"
|
|
msgstr "Błąd dostawcy KDE"
|
|
|
|
#: kdeproviderwidget.cpp:123
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Ogólne"
|
|
|
|
#. i18n: file: kdeconfig.ui:23
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
msgid "git.kde.org protocol:"
|
|
msgstr "Protokół git.kde.org:"
|
|
|
|
#. i18n: file: kdeconfig.ui:31
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_gitProtocol)
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
msgid "git"
|
|
msgstr "git"
|
|
|
|
#. i18n: file: kdeconfig.ui:36
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_gitProtocol)
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
msgid "http"
|
|
msgstr "http"
|
|
|
|
#. i18n: file: kdeconfig.ui:41
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_gitProtocol)
|
|
#: rc.cpp:12
|
|
msgid "ssh"
|
|
msgstr "ssh"
|
|
|
|
#. i18n: file: kdeconfig.ui:46
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_gitProtocol)
|
|
#: rc.cpp:15
|
|
msgid "kde:"
|
|
msgstr "kde:"
|
|
|
|
#. i18n: file: kdeconfig.ui:54
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
|
#: rc.cpp:18
|
|
msgid ""
|
|
"<html><head/><body><p>URL to clone the protocol from, like:<br/>git clone "
|
|
"git://anongit.kde.org/kdevelop<br/>git clone kde:kdevelop</p><p>For more "
|
|
"information go <a href=\"http://community.kde.org/Sysadmin/"
|
|
"GitKdeOrgManual#Overview_of_repository_URL_schemes\"><span style=\" text-"
|
|
"decoration: underline; color:#0057ae;\">here</span></a>.</p></body></html>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<html><head/><body><p>Adres URL, z którego sklonować protokół, taki jak:<br/"
|
|
">git clone git://anongit.kde.org/kdevelop<br/>git clone kde:kdevelop</"
|
|
"p><p>Po więcej informacji zajrzyj <a href=\"http://community.kde.org/"
|
|
"Sysadmin/GitKdeOrgManual#Overview_of_repository_URL_schemes\"><span style=\" "
|
|
"text-decoration: underline; color:#0057ae;\">tutaj</span></a>.</p></body></"
|
|
"html>"
|