kde-l10n/et/messages/kde-extraapps/kdevprojectdashboard.po
Ivailo Monev 3d7a227e35 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2015-11-05 07:21:34 +02:00

61 lines
1.7 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 07:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-03 17:57+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: dashboardcorona.cpp:73
msgctxt "@action"
msgid "Share"
msgstr "Jaga"
#. i18n: file: appletselector.ui:17
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:3
msgid "Select what widgets you want to have:"
msgstr "Vali, milliseid vidinaid soovid näha:"
#. i18n: file: plasmoids/projectfileplasmoid/config.ui:17
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:6
msgid "Relative Path:"
msgstr "Suhteline asukoht:"
#: kdevprojectdashboard.cpp:35
msgid "Project Dashboard"
msgstr "Projekti vidinavaade"
#: kdevprojectdashboard.cpp:36
msgid ""
"This plugin shows relevant information of some project when it's invoked"
msgstr ""
"See plugin näitab kasutamise korral asjakohast teavet mingi projekti kohta"
#: kdevprojectdashboard.cpp:80
msgid "Show Dashboard"
msgstr "Näita vidinavaadet"
#: dashboard.cpp:122
msgid "Background"
msgstr "Taust"
#: plasmoids/projectfileplasmoid/projectfileelement.cpp:75
msgid "Project File: %1"
msgstr "Projektifail: %1"
#: plasmoids/projectfileplasmoid/projectfileelement.cpp:95
msgid "File"
msgstr "Fail"