kde-l10n/ca@valencia/messages/kde-workspace/solid-hardware.po
Ivailo Monev 411615fd69 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2023-08-10 00:47:38 +03:00

132 lines
4.3 KiB
Text

# Translation of solid-hardware.po to Catalan
# Copyright (C) 2007-2011 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: solid-hardware\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-06 18:48+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca@valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
#: solid-hardware.cpp:40
msgid "solid-hardware"
msgstr "solid-hardware"
#: solid-hardware.cpp:42
msgid "KDE tool for querying your hardware from the command line"
msgstr "Eina del KDE per consultar el maquinari des de la línia d'ordes"
#: solid-hardware.cpp:174
msgid "Syntax Error: Not enough arguments"
msgstr "Error de sintaxi: no hi ha prou arguments"
#: solid-hardware.cpp:179
msgid "Syntax Error: Too many arguments"
msgstr "Error de sintaxi: hi ha massa arguments"
#: solid-hardware.cpp:190
msgid "Show available commands"
msgstr "Mostra les ordes disponibles"
#: solid-hardware.cpp:192
msgid "Command (see --commands)"
msgstr "Orde (veieu --commands)"
#: solid-hardware.cpp:194
msgid "Arguments for command"
msgstr "Arguments per a l'orde"
#: solid-hardware.cpp:206
msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxi:"
#: solid-hardware.cpp:209
msgid ""
" # List the hardware available in the system.\n"
" # - If the 'details' option is specified, the device "
"interfaces\n"
" # and the corresponding properties are listed in a platform\n"
" # neutral fashion,\n"
" # - Otherwise only device UDIs are listed.\n"
msgstr ""
#: solid-hardware.cpp:216
msgid ""
" # Display all the interfaces and properties of the device\n"
" # corresponding to 'udi' in a platform neutral fashion.\n"
msgstr ""
" # Mostra totes les interfícies i propietats del dispositiu\n"
" # corresponents a «udi» d'una manera independent de la "
"plataforma.\n"
#: solid-hardware.cpp:220
msgid ""
" # Display all the properties of the device corresponding to "
"'udi'.\n"
msgstr ""
#: solid-hardware.cpp:223
msgid ""
" # List the UDI of devices corresponding to 'predicate'.\n"
" # - If 'parentUdi' is specified, the search is restricted to "
"the\n"
" # branch of the corresponding device,\n"
" # - Otherwise the search is done on all the devices.\n"
msgstr ""
" # Llista els UDI dels dispositius corresponents al "
"«predicate».\n"
" # - Si s'indica un «parentUdi», la cerca es limita a la\n"
" # branca del dispositiu corresponent,\n"
" # - Altrament, la cerca es fa a tots els dispositius.\n"
#: solid-hardware.cpp:229
msgid ""
" # If applicable, mount the device corresponding to 'udi'.\n"
msgstr ""
" # Si s'aplica, munta el dispositiu corresponent al «udi».\n"
#: solid-hardware.cpp:232
msgid ""
" # If applicable, unmount the device corresponding to 'udi'.\n"
msgstr ""
" # Si s'aplica, desmunta el dispositiu corresponent al «udi».\n"
#: solid-hardware.cpp:235
msgid ""
" # If applicable, eject the device corresponding to 'udi'.\n"
msgstr ""
" # Si s'aplica, expulsa el dispositiu corresponent al «udi».\n"
#: solid-hardware.cpp:238
msgid " # Listen to all add/remove events on supported hardware."
msgstr ""
" # Escolta tots els esdeveniments d'afegir/retirar en el "
"maquinari acceptat."
#: solid-hardware.cpp:307
msgid "Syntax Error: Unknown command '%1'"
msgstr "Error de sintaxi: orde desconeguda «%1»"
#: solid-hardware.cpp:359
msgid "Error: %1 does not have the interface StorageAccess."
msgstr "Error: %1 no té cap interfície StorageAccess."
#: solid-hardware.cpp:364
msgid "Error: %1 does not have the interface OpticalDrive."
msgstr "Error: %1 no té cap interfície OpticalDrive."
#: solid-hardware.cpp:397
msgid "Error: %1"
msgstr "Error: %1"