mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
217 lines
5.1 KiB
Text
217 lines
5.1 KiB
Text
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Cemil MUTLU <mawilos@gmail.com>, 2005
|
||
# Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2003-2004
|
||
# Mustafa Günay <mustafagunay@gmail.com>, 2007
|
||
# Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>, 2003
|
||
# Ozan Çağlayan <ozan@pardus.org.tr>, 2011
|
||
# Rıdvan CAN <ridvan@geleceklinux.org>, 2003
|
||
# obsoleteman <tulliana@gmail.com>, 2008-2009
|
||
# Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2013
|
||
# Zerrin Cakmakkaya <zerrin@uludag.org.tr>, 2004
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: applications-kde4\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2014-02-26 01:29+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2014-06-08 13:42+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/applications-k-"
|
||
"tr/language/tr/)\n"
|
||
"Language: tr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
|
||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||
msgid "Your names"
|
||
msgstr "Serdar Soytetir"
|
||
|
||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||
msgid "Your emails"
|
||
msgstr "tulliana@gmail.com"
|
||
|
||
#: bash_parser.cpp:43 cpp_parser.cpp:38 fortran_parser.cpp:45
|
||
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:85
|
||
msgid "Show Functions"
|
||
msgstr "Fonksiyonları Göster"
|
||
|
||
#: bash_parser.cpp:47 cpp_parser.cpp:51 fortran_parser.cpp:49
|
||
#: php_parser.cpp:44 tcl_parser.cpp:42
|
||
msgid "Functions"
|
||
msgstr "Fonksiyonlar"
|
||
|
||
#: cpp_parser.cpp:36 plugin_katesymbolviewer.cpp:83
|
||
msgid "Show Macros"
|
||
msgstr "Makroları Göster"
|
||
|
||
#: cpp_parser.cpp:37 plugin_katesymbolviewer.cpp:84
|
||
msgid "Show Structures"
|
||
msgstr "Yapıları Göster"
|
||
|
||
#: cpp_parser.cpp:49
|
||
msgid "Macros"
|
||
msgstr "Makrolar"
|
||
|
||
#: cpp_parser.cpp:50
|
||
msgid "Structures"
|
||
msgstr "Yapılar"
|
||
|
||
#: fortran_parser.cpp:43 perl_parser.cpp:25
|
||
msgid "Show Subroutines"
|
||
msgstr "Alt Yordamları Göster"
|
||
|
||
#: fortran_parser.cpp:44
|
||
msgid "Show Modules"
|
||
msgstr "Modülleri Göster"
|
||
|
||
#: fortran_parser.cpp:50 perl_parser.cpp:44
|
||
msgid "Subroutines"
|
||
msgstr "Alt Yordamlar"
|
||
|
||
#: fortran_parser.cpp:51
|
||
msgid "Modules"
|
||
msgstr "Modüller"
|
||
|
||
#: perl_parser.cpp:23
|
||
msgid "Show Uses"
|
||
msgstr "Kullanımı Göster"
|
||
|
||
#: perl_parser.cpp:24
|
||
msgid "Show Pragmas"
|
||
msgstr "Parametreleri göster"
|
||
|
||
#: perl_parser.cpp:42
|
||
msgid "Uses"
|
||
msgstr "Kullanım"
|
||
|
||
#: perl_parser.cpp:43
|
||
msgid "Pragmas"
|
||
msgstr "Parametreler"
|
||
|
||
#: php_parser.cpp:41
|
||
msgid "Namespaces"
|
||
msgstr "Namespaceler"
|
||
|
||
#: php_parser.cpp:42
|
||
msgid "Defines"
|
||
msgstr "Sembolik Tanımlar"
|
||
|
||
#: php_parser.cpp:43 python_parser.cpp:44 ruby_parser.cpp:45
|
||
msgid "Classes"
|
||
msgstr "Sınıflar"
|
||
|
||
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:67
|
||
msgid "SymbolViewer"
|
||
msgstr "Sembol Görüntüleyici"
|
||
|
||
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:67
|
||
msgid "View symbols"
|
||
msgstr "Sembolleri görüntüle"
|
||
|
||
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:81
|
||
msgid "Refresh List"
|
||
msgstr "Listeyi Tazle"
|
||
|
||
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:87
|
||
msgid "List/Tree Mode"
|
||
msgstr "Liste/Ağaç Kipi"
|
||
|
||
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:88
|
||
msgid "Enable Sorting"
|
||
msgstr "Sıralamayı Etkinleştir"
|
||
|
||
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:111
|
||
msgid "Symbol List"
|
||
msgstr "Sembol Listesi"
|
||
|
||
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:126
|
||
msgctxt "@title:column"
|
||
msgid "Symbols"
|
||
msgstr "Semboller"
|
||
|
||
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:126
|
||
msgctxt "@title:column"
|
||
msgid "Position"
|
||
msgstr "Konum"
|
||
|
||
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:344
|
||
msgid "Sorry. Language not supported yet"
|
||
msgstr "Üzgünüm. Dil daha desteklenmiyor"
|
||
|
||
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:421
|
||
msgid "Display functions parameters"
|
||
msgstr "Fonksiyon parametrelerini göster"
|
||
|
||
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:422
|
||
msgid "Automatically expand nodes in tree mode"
|
||
msgstr "Ağaç kipi görünümde düğümleri otomatik olarak genişlet"
|
||
|
||
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:423
|
||
msgid "Always display symbols in tree mode"
|
||
msgstr "Sembolleri her zaman ağaç kipinde görüntüle"
|
||
|
||
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:424
|
||
msgid "Always sort symbols"
|
||
msgstr "Sembolleri her zaman sırala"
|
||
|
||
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:427
|
||
msgid "Parser Options"
|
||
msgstr "Ayrıştırıcı Seçenekleri"
|
||
|
||
#: plugin_katesymbolviewer.h:152
|
||
msgid "Symbol Viewer"
|
||
msgstr "Sembol Görüntüleyicisi"
|
||
|
||
#: plugin_katesymbolviewer.h:153
|
||
msgid "Symbol Viewer Configuration Page"
|
||
msgstr "Sembol Görüntüleyicisi Yapılandırma Sayfası"
|
||
|
||
#: python_parser.cpp:23 ruby_parser.cpp:23
|
||
msgid "Show Globals"
|
||
msgstr "Genelleri Göster"
|
||
|
||
#: python_parser.cpp:24 ruby_parser.cpp:24
|
||
msgid "Show Methods"
|
||
msgstr "Yöntemleri Göster"
|
||
|
||
#: python_parser.cpp:25 ruby_parser.cpp:25
|
||
msgid "Show Classes"
|
||
msgstr "Sınıfları Göster"
|
||
|
||
#: python_parser.cpp:45 tcl_parser.cpp:43
|
||
msgid "Globals"
|
||
msgstr "Geneller"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: Menu (view)
|
||
#: ui.rc:4
|
||
msgid "&Settings"
|
||
msgstr "&Ayarlar"
|
||
|
||
#: xslt_parser.cpp:24
|
||
msgid "Show Params"
|
||
msgstr "Parametreleri Göster"
|
||
|
||
#: xslt_parser.cpp:25
|
||
msgid "Show Variables"
|
||
msgstr "Değişkenleri Göster"
|
||
|
||
#: xslt_parser.cpp:26
|
||
msgid "Show Templates"
|
||
msgstr "Şablonları Göster"
|
||
|
||
#: xslt_parser.cpp:50
|
||
msgid "Params"
|
||
msgstr "Parametreler"
|
||
|
||
#: xslt_parser.cpp:51
|
||
msgid "Variables"
|
||
msgstr "Değişkenler"
|
||
|
||
#: xslt_parser.cpp:52
|
||
msgid "Templates"
|
||
msgstr "Şablonlar"
|