mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
83 lines
2.4 KiB
Text
83 lines
2.4 KiB
Text
# translation of katefilebrowserplugin.po to Swedish
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2007, 2008, 2009, 2012.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: katefilebrowserplugin\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-05-30 01:43+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-10-26 18:49+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
|
|
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
"Language: sv\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your names"
|
|
msgstr "Stefan Asserhäll"
|
|
|
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your emails"
|
|
msgstr "stefan.asserhall@bredband.net"
|
|
|
|
#: katefilebrowser.cpp:95
|
|
msgid "Filter:"
|
|
msgstr "Filter:"
|
|
|
|
#: katefilebrowser.cpp:115
|
|
msgid "Enter a name filter to limit which files are displayed."
|
|
msgstr "Ange ett namnfilter för att begränsa vilka filer som visas."
|
|
|
|
#: katefilebrowser.cpp:238
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "You are trying to open 1 file, are you sure?"
|
|
msgid_plural "You are trying to open %1 files, are you sure?"
|
|
msgstr[0] "Du försöker öppna en fil. Är du säker?"
|
|
msgstr[1] "Du försöker öppna %1 filer. Är du säker?"
|
|
|
|
#: katefilebrowser.cpp:301
|
|
msgid "Bookmarks"
|
|
msgstr "Bokmärken"
|
|
|
|
#: katefilebrowser.cpp:309
|
|
msgid "Current Document Folder"
|
|
msgstr "Aktuell dokumentkatalog"
|
|
|
|
#: katefilebrowser.cpp:317
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Alternativ"
|
|
|
|
#: katefilebrowser.cpp:329
|
|
msgid "Automatically synchronize with current document"
|
|
msgstr "Synkronisera automatiskt med aktuellt dokument"
|
|
|
|
#: katefilebrowserconfig.cpp:73
|
|
msgid "Toolbar"
|
|
msgstr "Verktygsrad"
|
|
|
|
#: katefilebrowserconfig.cpp:75
|
|
msgid "A&vailable actions:"
|
|
msgstr "Tillgängliga åt&gärder:"
|
|
|
|
#: katefilebrowserconfig.cpp:76
|
|
msgid "S&elected actions:"
|
|
msgstr "Mark&erade åtgärder:"
|
|
|
|
#: katefilebrowserplugin.cpp:39 katefilebrowserplugin.cpp:78
|
|
#: katefilebrowserplugin.cpp:104
|
|
msgid "Filesystem Browser"
|
|
msgstr "Filsystembläddrare"
|
|
|
|
#: katefilebrowserplugin.cpp:39
|
|
msgid "Browse through the filesystem"
|
|
msgstr "Bläddra igenom filsystemet"
|
|
|
|
#: katefilebrowserplugin.cpp:84
|
|
msgid "Filesystem Browser Settings"
|
|
msgstr "Inställning av filsystembläddrare"
|