mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 03:22:52 +00:00
106 lines
2.8 KiB
Text
106 lines
2.8 KiB
Text
# Translation of uachangerplugin.po into Serbian.
|
||
# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003.
|
||
# Bojan Bozovic <bole89@infosky.net>, 2003.
|
||
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2004, 2009, 2012.
|
||
# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2008.
|
||
# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2011.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: uachangerplugin\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:23+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2012-07-06 15:24+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
||
"Language: sr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
||
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||
"X-Environment: kde\n"
|
||
|
||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||
msgid "Your names"
|
||
msgstr "Часлав Илић"
|
||
|
||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||
msgid "Your emails"
|
||
msgstr "caslav.ilic@gmx.net"
|
||
|
||
#: uachangerplugin.cpp:48
|
||
msgid "Change Browser Identification"
|
||
msgstr "Промени идентификацију прегледача"
|
||
|
||
# >> @title:window
|
||
#: uachangerplugin.cpp:64
|
||
msgid "Change Browser &Identification"
|
||
msgstr "Промена &идентификације прегледача"
|
||
|
||
#: uachangerplugin.cpp:135
|
||
msgid "Other"
|
||
msgstr "Друго"
|
||
|
||
# >> @item:inmenu
|
||
#: uachangerplugin.cpp:166
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "%1 = browser version (e.g. 2.0)"
|
||
msgid "Version %1"
|
||
msgstr "издање %1"
|
||
|
||
# >> @item:inmenu
|
||
#: uachangerplugin.cpp:169
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "%1 = browser name, %2 = browser version (e.g. Firefox, 2.0)"
|
||
msgid "%1 %2"
|
||
msgstr "%1 %2"
|
||
|
||
# >> @item:inmenu
|
||
#: uachangerplugin.cpp:175
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "%1 = browser version, %2 = platform (e.g. 2.0, Windows XP)"
|
||
msgid "Version %1 on %2"
|
||
msgstr ""
|
||
"издање %1 на %2"
|
||
"|/|"
|
||
"издање %1 на $[лок %2]"
|
||
|
||
# >> @item:inmenu
|
||
#: uachangerplugin.cpp:178
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt ""
|
||
"%1 = browser name, %2 = browser version, %3 = platform (e.g. Firefox, 2.0, "
|
||
"Windows XP)"
|
||
msgid "%1 %2 on %3"
|
||
msgstr ""
|
||
"%1 %2 на %3"
|
||
"|/|"
|
||
"%1 %2 на $[лок %3]"
|
||
|
||
#: uachangerplugin.cpp:232
|
||
msgid "Identify As"
|
||
msgstr "Представи се као"
|
||
|
||
#: uachangerplugin.cpp:234
|
||
msgid "Default Identification"
|
||
msgstr "Подразумевана идентификација"
|
||
|
||
#: uachangerplugin.cpp:264 uachangerplugin.cpp:267
|
||
msgid "Apply to Entire Site"
|
||
msgstr "Примени на цео сајт"
|
||
|
||
#: uachangerplugin.cpp:269
|
||
msgid "Configure..."
|
||
msgstr "Подеси..."
|
||
|
||
#. i18n: ectx: Menu (tools)
|
||
#: uachangerplugin.rc:4
|
||
msgid "&Tools"
|
||
msgstr "&Алатке"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar)
|
||
#: uachangerplugin.rc:8
|
||
msgid "Extra Toolbar"
|
||
msgstr "Додатна трака"
|