mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 11:32:52 +00:00
14719 lines
427 KiB
Text
14719 lines
427 KiB
Text
# Translation of kxsconfig.po to Korean
|
|
#
|
|
# Kwonwoo Nam <kwnam@haansoft.com>, 2004.
|
|
# Hongsoo Byun <hsbyun@haansoft.com>, 2005.
|
|
# Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>, 2005.
|
|
# Park Shinjo <kde@peremen.name>, 2007, 2009.
|
|
# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2011, 2014.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-01-06 01:31+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-23 00:46+0900\n"
|
|
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Korean <kde@peremen.name>\n"
|
|
"Language: ko\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
|
|
#: hacks/config/abstractile.xml:3 kxsrun.cpp:59
|
|
msgid "Extra options to pass to the screen saver"
|
|
msgstr "화면 보호기로 보낼 추가 설정"
|
|
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Abstractile"
|
|
msgstr "추상 타일"
|
|
|
|
#: hacks/config/abstractile.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Generates mosaic patterns of interlocking tiles. Written by Steve Sundstrom; "
|
|
"2004."
|
|
msgstr ""
|
|
"연결된 타일을 사용하여 모자이크 패턴을 만듭니다. Steve Sundstrom 작성, 2004"
|
|
"년."
|
|
|
|
#: hacks/config/abstractile.xml:7 hacks/config/anemone.xml:14
|
|
#: hacks/config/apollonian.xml:22 hacks/config/attraction.xml:49
|
|
#: hacks/config/boing.xml:11 hacks/config/boxed.xml:14
|
|
#: hacks/config/cubestorm.xml:12 hacks/config/cubicgrid.xml:11
|
|
#: hacks/config/fliptext.xml:15 hacks/config/fontglide.xml:14
|
|
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:14 hacks/config/gears.xml:12
|
|
#: hacks/config/glknots.xml:14 hacks/config/goop.xml:14
|
|
#: hacks/config/hexadrop.xml:14 hacks/config/hilbert.xml:31
|
|
#: hacks/config/hypnowheel.xml:14 hacks/config/jigsaw.xml:14
|
|
#: hacks/config/juggle.xml:14 hacks/config/juggler3d.xml:13
|
|
#: hacks/config/kaleidocycle.xml:18 hacks/config/moebiusgears.xml:12
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:12 hacks/config/quasicrystal.xml:14
|
|
#: hacks/config/skytentacles.xml:37 hacks/config/sonar.xml:14
|
|
#: hacks/config/unknownpleasures.xml:20 hacks/config/xjack.xml:7
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Speed"
|
|
msgstr "속도"
|
|
|
|
#: hacks/config/abstractile.xml:7 hacks/config/anemone.xml:14
|
|
#: hacks/config/apollonian.xml:22 hacks/config/attraction.xml:49
|
|
#: hacks/config/boing.xml:11 hacks/config/boxed.xml:14
|
|
#: hacks/config/cubestorm.xml:12 hacks/config/cubicgrid.xml:11
|
|
#: hacks/config/fliptext.xml:15 hacks/config/fontglide.xml:14
|
|
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:14 hacks/config/gears.xml:12
|
|
#: hacks/config/glknots.xml:14 hacks/config/goop.xml:14
|
|
#: hacks/config/hexadrop.xml:14 hacks/config/hilbert.xml:31
|
|
#: hacks/config/hypnowheel.xml:14 hacks/config/jigsaw.xml:14
|
|
#: hacks/config/juggle.xml:14 hacks/config/juggler3d.xml:13
|
|
#: hacks/config/kaleidocycle.xml:18 hacks/config/moebiusgears.xml:12
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:12 hacks/config/quasicrystal.xml:14
|
|
#: hacks/config/skytentacles.xml:37 hacks/config/sonar.xml:14
|
|
#: hacks/config/unknownpleasures.xml:20 hacks/config/xjack.xml:7
|
|
msgctxt "@item:inrange Speed"
|
|
msgid "Slow"
|
|
msgstr "느리게"
|
|
|
|
#: hacks/config/abstractile.xml:7 hacks/config/anemone.xml:14
|
|
#: hacks/config/apollonian.xml:22 hacks/config/attraction.xml:49
|
|
#: hacks/config/boing.xml:11 hacks/config/boxed.xml:14
|
|
#: hacks/config/cubestorm.xml:12 hacks/config/cubicgrid.xml:11
|
|
#: hacks/config/fliptext.xml:15 hacks/config/fontglide.xml:14
|
|
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:14 hacks/config/gears.xml:12
|
|
#: hacks/config/glknots.xml:14 hacks/config/goop.xml:14
|
|
#: hacks/config/hexadrop.xml:14 hacks/config/hilbert.xml:31
|
|
#: hacks/config/hypnowheel.xml:14 hacks/config/jigsaw.xml:14
|
|
#: hacks/config/juggle.xml:14 hacks/config/juggler3d.xml:13
|
|
#: hacks/config/kaleidocycle.xml:18 hacks/config/moebiusgears.xml:12
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:12 hacks/config/quasicrystal.xml:14
|
|
#: hacks/config/skytentacles.xml:37 hacks/config/sonar.xml:14
|
|
#: hacks/config/unknownpleasures.xml:20 hacks/config/xjack.xml:7
|
|
msgctxt "@item:inrange Speed"
|
|
msgid "Fast"
|
|
msgstr "빠르게"
|
|
|
|
#: hacks/config/abstractile.xml:11 hacks/config/celtic.xml:12
|
|
#: hacks/config/coral.xml:12 hacks/config/cube21.xml:47
|
|
#: hacks/config/epicycle.xml:16 hacks/config/flame.xml:12
|
|
#: hacks/config/glcells.xml:13 hacks/config/helix.xml:12
|
|
#: hacks/config/imsmap.xml:12 hacks/config/rorschach.xml:18
|
|
#: hacks/config/rubikblocks.xml:38 hacks/config/tangram.xml:11
|
|
#: hacks/config/xlyap.xml:12 hacks/config/xspirograph.xml:12
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Linger"
|
|
msgstr "줄"
|
|
|
|
#: hacks/config/abstractile.xml:11 hacks/config/flame.xml:12
|
|
msgctxt "@item:inrange Linger"
|
|
msgid "0 seconds"
|
|
msgstr "0초"
|
|
|
|
#: hacks/config/abstractile.xml:11
|
|
msgctxt "@item:inrange Linger"
|
|
msgid "60 seconds"
|
|
msgstr "60초"
|
|
|
|
#: hacks/config/abstractile.xml:16
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Random tile layout"
|
|
msgstr "무작위 타일 배치"
|
|
|
|
#: hacks/config/abstractile.xml:17
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Flat tiles"
|
|
msgstr "평면 타일"
|
|
|
|
#: hacks/config/abstractile.xml:18
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Thin tiles"
|
|
msgstr "얇은 타일"
|
|
|
|
#: hacks/config/abstractile.xml:19
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Outline tiles"
|
|
msgstr "외곽선 타일"
|
|
|
|
#: hacks/config/abstractile.xml:20
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Block tiles"
|
|
msgstr "블록 타일"
|
|
|
|
#: hacks/config/abstractile.xml:21
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Neon tiles"
|
|
msgstr "네온 타일"
|
|
|
|
#: hacks/config/abstractile.xml:22
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Tiled tiles"
|
|
msgstr "바둑판식 타일"
|
|
|
|
#: hacks/config/abstractile.xml:25 hacks/config/anemone.xml:50
|
|
#: hacks/config/anemotaxis.xml:24 hacks/config/ant.xml:52
|
|
#: hacks/config/antinspect.xml:12 hacks/config/antmaze.xml:12
|
|
#: hacks/config/antspotlight.xml:14 hacks/config/apollonian.xml:27
|
|
#: hacks/config/apple2.xml:24 hacks/config/atlantis.xml:38
|
|
#: hacks/config/attraction.xml:72 hacks/config/atunnel.xml:15
|
|
#: hacks/config/barcode.xml:19 hacks/config/blaster.xml:51
|
|
#: hacks/config/blinkbox.xml:23 hacks/config/blitspin.xml:27
|
|
#: hacks/config/blocktube.xml:22 hacks/config/boing.xml:29
|
|
#: hacks/config/bouboule.xml:22 hacks/config/bouncingcow.xml:21
|
|
#: hacks/config/boxed.xml:42 hacks/config/boxfit.xml:49
|
|
#: hacks/config/braid.xml:28 hacks/config/bsod.xml:11
|
|
#: hacks/config/bubble3d.xml:14 hacks/config/bubbles.xml:26
|
|
#: hacks/config/bumps.xml:25 hacks/config/cage.xml:13
|
|
#: hacks/config/carousel.xml:39 hacks/config/ccurve.xml:19
|
|
#: hacks/config/celtic.xml:18 hacks/config/circuit.xml:26
|
|
#: hacks/config/cloudlife.xml:24 hacks/config/companioncube.xml:33
|
|
#: hacks/config/compass.xml:12 hacks/config/coral.xml:25
|
|
#: hacks/config/crackberg.xml:30 hacks/config/critical.xml:16
|
|
#: hacks/config/crystal.xml:34 hacks/config/cube21.xml:58
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml:54 hacks/config/cubestorm.xml:30
|
|
#: hacks/config/cubicgrid.xml:20 hacks/config/cwaves.xml:20
|
|
#: hacks/config/cynosure.xml:21 hacks/config/dangerball.xml:26
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml:36 hacks/config/deco.xml:30
|
|
#: hacks/config/deluxe.xml:28 hacks/config/demon.xml:27
|
|
#: hacks/config/discrete.xml:20 hacks/config/distort.xml:39
|
|
#: hacks/config/dnalogo.xml:19 hacks/config/drift.xml:20
|
|
#: hacks/config/endgame.xml:13 hacks/config/engine.xml:31
|
|
#: hacks/config/epicycle.xml:40 hacks/config/eruption.xml:39
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml:40 hacks/config/extrusion.xml:33
|
|
#: hacks/config/fadeplot.xml:24 hacks/config/fiberlamp.xml:20
|
|
#: hacks/config/fireworkx.xml:18 hacks/config/flag.xml:24
|
|
#: hacks/config/flame.xml:28 hacks/config/flipflop.xml:36
|
|
#: hacks/config/flipscreen3d.xml:14 hacks/config/fliptext.xml:39
|
|
#: hacks/config/flow.xml:42 hacks/config/fluidballs.xml:40
|
|
#: hacks/config/flurry.xml:7 hacks/config/flyingtoasters.xml:27
|
|
#: hacks/config/fontglide.xml:38 hacks/config/forest.xml:16
|
|
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:24 hacks/config/galaxy.xml:25
|
|
#: hacks/config/gears.xml:24 hacks/config/geodesic.xml:20
|
|
#: hacks/config/gflux.xml:38 hacks/config/glblur.xml:29
|
|
#: hacks/config/glcells.xml:51 hacks/config/gleidescope.xml:25
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml:29 hacks/config/glhanoi.xml:35
|
|
#: hacks/config/glknots.xml:46 hacks/config/glmatrix.xml:36
|
|
#: hacks/config/glplanet.xml:27 hacks/config/glschool.xml:31
|
|
#: hacks/config/glslideshow.xml:38 hacks/config/glsnake.xml:42
|
|
#: hacks/config/gltext.xml:38 hacks/config/goop.xml:32
|
|
#: hacks/config/grav.xml:23 hacks/config/greynetic.xml:14
|
|
#: hacks/config/halftone.xml:44 hacks/config/halo.xml:28
|
|
#: hacks/config/helix.xml:16 hacks/config/hexadrop.xml:45
|
|
#: hacks/config/hilbert.xml:50 hacks/config/hopalong.xml:49
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml:19 hacks/config/hypercube.xml:18
|
|
#: hacks/config/hypertorus.xml:12 hacks/config/hypnowheel.xml:23
|
|
#: hacks/config/ifs.xml:47 hacks/config/imsmap.xml:31
|
|
#: hacks/config/interaggregate.xml:15 hacks/config/interference.xml:46
|
|
#: hacks/config/intermomentary.xml:15 hacks/config/jigglypuff.xml:23
|
|
#: hacks/config/jigsaw.xml:35 hacks/config/juggle.xml:48
|
|
#: hacks/config/juggler3d.xml:41 hacks/config/julia.xml:24
|
|
#: hacks/config/kaleidescope.xml:28 hacks/config/kaleidocycle.xml:38
|
|
#: hacks/config/klein.xml:110 hacks/config/kumppa.xml:20
|
|
#: hacks/config/lament.xml:14 hacks/config/laser.xml:23
|
|
#: hacks/config/lavalite.xml:40 hacks/config/lcdscrub.xml:18
|
|
#: hacks/config/lightning.xml:16 hacks/config/lisa.xml:32
|
|
#: hacks/config/lissie.xml:35 hacks/config/lmorph.xml:36
|
|
#: hacks/config/lockward.xml:33 hacks/config/loop.xml:23
|
|
#: hacks/config/m6502.xml:14 hacks/config/maze.xml:36
|
|
#: hacks/config/memscroller.xml:24 hacks/config/menger.xml:36
|
|
#: hacks/config/metaballs.xml:40 hacks/config/mirrorblob.xml:53
|
|
#: hacks/config/mismunch.xml:25 hacks/config/moebius.xml:14
|
|
#: hacks/config/moebiusgears.xml:31 hacks/config/moire.xml:23
|
|
#: hacks/config/moire2.xml:19 hacks/config/molecule.xml:27
|
|
#: hacks/config/morph3d.xml:21 hacks/config/mountain.xml:20
|
|
#: hacks/config/munch.xml:34 hacks/config/nerverot.xml:42
|
|
#: hacks/config/noof.xml:12 hacks/config/noseguy.xml:8
|
|
#: hacks/config/pacman.xml:15 hacks/config/pedal.xml:19
|
|
#: hacks/config/penetrate.xml:21 hacks/config/penrose.xml:24
|
|
#: hacks/config/petri.xml:12 hacks/config/phosphor.xml:29
|
|
#: hacks/config/photopile.xml:48 hacks/config/piecewise.xml:34
|
|
#: hacks/config/pinion.xml:33 hacks/config/pipes.xml:36
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:183 hacks/config/polyominoes.xml:22
|
|
#: hacks/config/polytopes.xml:50 hacks/config/pong.xml:19
|
|
#: hacks/config/popsquares.xml:45 hacks/config/providence.xml:15
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml:31 hacks/config/pyro.xml:25 hacks/config/qix.xml:57
|
|
#: hacks/config/quasicrystal.xml:33 hacks/config/queens.xml:14
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml:31 hacks/config/rdbomb.xml:31
|
|
#: hacks/config/ripples.xml:40 hacks/config/rocks.xml:34
|
|
#: hacks/config/rorschach.xml:22 hacks/config/rotor.xml:26
|
|
#: hacks/config/rotzoomer.xml:30 hacks/config/rubik.xml:25
|
|
#: hacks/config/rubikblocks.xml:49 hacks/config/sballs.xml:26
|
|
#: hacks/config/shadebobs.xml:27 hacks/config/sierpinski.xml:24
|
|
#: hacks/config/sierpinski3d.xml:21 hacks/config/skytentacles.xml:55
|
|
#: hacks/config/slidescreen.xml:37 hacks/config/slip.xml:32
|
|
#: hacks/config/sonar.xml:66 hacks/config/speedmine.xml:39
|
|
#: hacks/config/sphere.xml:16 hacks/config/spheremonics.xml:42
|
|
#: hacks/config/spiral.xml:24 hacks/config/spotlight.xml:22
|
|
#: hacks/config/sproingies.xml:19 hacks/config/squiral.xml:39
|
|
#: hacks/config/stairs.xml:12 hacks/config/starfish.xml:30
|
|
#: hacks/config/starwars.xml:38 hacks/config/stonerview.xml:14
|
|
#: hacks/config/strange.xml:20 hacks/config/substrate.xml:31
|
|
#: hacks/config/superquadrics.xml:25 hacks/config/surfaces.xml:47
|
|
#: hacks/config/swirl.xml:22 hacks/config/t3d.xml:37
|
|
#: hacks/config/tangram.xml:31 hacks/config/thornbird.xml:26
|
|
#: hacks/config/timetunnel.xml:19 hacks/config/topblock.xml:53
|
|
#: hacks/config/triangle.xml:16 hacks/config/tronbit.xml:20
|
|
#: hacks/config/truchet.xml:28 hacks/config/twang.xml:45
|
|
#: hacks/config/unknownpleasures.xml:33 hacks/config/vermiculate.xml:11
|
|
#: hacks/config/vidwhacker.xml:13 hacks/config/vines.xml:16
|
|
#: hacks/config/voronoi.xml:22 hacks/config/wander.xml:40
|
|
#: hacks/config/webcollage.xml:22 hacks/config/whirlwindwarp.xml:15
|
|
#: hacks/config/whirlygig.xml:75 hacks/config/worm.xml:25
|
|
#: hacks/config/wormhole.xml:20 hacks/config/xanalogtv.xml:9
|
|
#: hacks/config/xflame.xml:23 hacks/config/xjack.xml:14
|
|
#: hacks/config/xlyap.xml:39 hacks/config/xmatrix.xml:45
|
|
#: hacks/config/xrayswarm.xml:12 hacks/config/xspirograph.xml:19
|
|
#: hacks/config/zoom.xml:36
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Show frame rate"
|
|
msgstr "초당 프레임 수 보이기"
|
|
|
|
#: hacks/config/anemone.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Anemone"
|
|
msgstr "아네모네"
|
|
|
|
#: hacks/config/anemone.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid "Wiggling tentacles. Written by Gabriel Finch; 2002."
|
|
msgstr "움직이는 촉수. Gabriel Finch 작성, 2002년."
|
|
|
|
#: hacks/config/anemone.xml:19 hacks/config/fuzzyflakes.xml:39
|
|
#: hacks/config/hypnowheel.xml:32
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Arms"
|
|
msgstr "팔"
|
|
|
|
#: hacks/config/anemone.xml:19 hacks/config/fuzzyflakes.xml:39
|
|
msgctxt "@item:inrange Arms"
|
|
msgid "Few"
|
|
msgstr "적음"
|
|
|
|
#: hacks/config/anemone.xml:19 hacks/config/fuzzyflakes.xml:39
|
|
msgctxt "@item:inrange Arms"
|
|
msgid "Many"
|
|
msgstr "많음"
|
|
|
|
#: hacks/config/anemone.xml:23 hacks/config/skytentacles.xml:9
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Tentacles"
|
|
msgstr "촉수"
|
|
|
|
#: hacks/config/anemone.xml:23
|
|
msgctxt "@item:inrange Tentacles"
|
|
msgid "Few"
|
|
msgstr "적음"
|
|
|
|
#: hacks/config/anemone.xml:23
|
|
msgctxt "@item:inrange Tentacles"
|
|
msgid "Many"
|
|
msgstr "많음"
|
|
|
|
#: hacks/config/anemone.xml:29 hacks/config/fadeplot.xml:12
|
|
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:42 hacks/config/glknots.xml:36
|
|
#: hacks/config/skytentacles.xml:17 hacks/config/thornbird.xml:16
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Thickness"
|
|
msgstr "두께"
|
|
|
|
#: hacks/config/anemone.xml:29 hacks/config/fadeplot.xml:12
|
|
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:42 hacks/config/glknots.xml:36
|
|
#: hacks/config/skytentacles.xml:17 hacks/config/thornbird.xml:16
|
|
msgctxt "@item:inrange Thickness"
|
|
msgid "Thin"
|
|
msgstr "가늠"
|
|
|
|
#: hacks/config/anemone.xml:29 hacks/config/fadeplot.xml:12
|
|
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:42 hacks/config/glknots.xml:36
|
|
#: hacks/config/skytentacles.xml:17 hacks/config/thornbird.xml:16
|
|
msgctxt "@item:inrange Thickness"
|
|
msgid "Thick"
|
|
msgstr "두꺼움"
|
|
|
|
#: hacks/config/anemone.xml:33
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Withdraw freqency"
|
|
msgstr "거절 빈도"
|
|
|
|
#: hacks/config/anemone.xml:33
|
|
msgctxt "@item:inrange Withdraw freqency"
|
|
msgid "Often"
|
|
msgstr "자주"
|
|
|
|
#: hacks/config/anemone.xml:33
|
|
msgctxt "@item:inrange Withdraw freqency"
|
|
msgid "Rarely"
|
|
msgstr "가끔"
|
|
|
|
#: hacks/config/anemone.xml:37
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Turn speed"
|
|
msgstr "회전 속도"
|
|
|
|
#: hacks/config/anemone.xml:37
|
|
msgctxt "@item:inrange Turn speed"
|
|
msgid "Slow"
|
|
msgstr "느림"
|
|
|
|
#: hacks/config/anemone.xml:37
|
|
msgctxt "@item:inrange Turn speed"
|
|
msgid "Fast"
|
|
msgstr "빠름"
|
|
|
|
#: hacks/config/anemotaxis.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Anemotaxis"
|
|
msgstr "Anemotaxis"
|
|
|
|
#: hacks/config/anemotaxis.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This demonstrates a search algorithm designed for locating a source of odor "
|
|
"in turbulent atmosphere. The searcher is able to sense the odor and "
|
|
"determine local instantaneous wind direction. The goal is to find the source "
|
|
"in the shortest mean time. http://en.wikipedia.org/wiki/Anemotaxis Written "
|
|
"by Eugene Balkovsky; 2004."
|
|
msgstr ""
|
|
"Anemotaxis는 활발한 대기 중에서 냄새 입자의 근원지를 찾는 알고리즘을 시뮬레이"
|
|
"션합니다. 추적자는 냄새를 감지하고 현재 지점의 풍향을 찾습니다. 알고리즘의 목"
|
|
"표는 최단 시간 내에 냄새의 근원을 찾는 것입니다. 참고: http://en.wikipedia."
|
|
"org/wiki/Anemotaxis Eugene Balkovsky 작성, 2004년."
|
|
|
|
#. last-release: 5.15
|
|
#: hacks/config/anemotaxis.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Anemotaxis demonstrates a search algorithm designed for locating a source of "
|
|
"odor in turbulent atmosphere. The searcher is able to sense the odor and "
|
|
"determine local instantaneous wind direction. The goal is to find the source "
|
|
"in the shortest mean time. http://en.wikipedia.org/wiki/Anemotaxis Written "
|
|
"by Eugene Balkovsky; 2004."
|
|
msgstr ""
|
|
"Anemotaxis는 활발한 대기 중에서 냄새 입자의 근원지를 찾는 알고리즘을 시뮬레이"
|
|
"션합니다. 추적자는 냄새를 감지하고 현재 지점의 풍향을 찾습니다. 알고리즘의 목"
|
|
"표는 최단 시간 내에 냄새의 근원을 찾는 것입니다. 참고: http://en.wikipedia."
|
|
"org/wiki/Anemotaxis Eugene Balkovsky 작성, 2004년."
|
|
|
|
#: hacks/config/anemotaxis.xml:7 hacks/config/ant.xml:9
|
|
#: hacks/config/antinspect.xml:7 hacks/config/antmaze.xml:7
|
|
#: hacks/config/antspotlight.xml:7 hacks/config/atlantis.xml:7
|
|
#: hacks/config/atunnel.xml:7 hacks/config/barcode.xml:7
|
|
#: hacks/config/blaster.xml:7 hacks/config/blinkbox.xml:7
|
|
#: hacks/config/blocktube.xml:7 hacks/config/bouboule.xml:7
|
|
#: hacks/config/bouncingcow.xml:7 hacks/config/boxed.xml:10
|
|
#: hacks/config/boxfit.xml:9 hacks/config/braid.xml:7
|
|
#: hacks/config/bubble3d.xml:7 hacks/config/bubbles.xml:7
|
|
#: hacks/config/bumps.xml:11 hacks/config/cage.xml:7
|
|
#: hacks/config/carousel.xml:10 hacks/config/celtic.xml:7
|
|
#: hacks/config/circuit.xml:7 hacks/config/cloudlife.xml:7
|
|
#: hacks/config/companioncube.xml:10 hacks/config/compass.xml:7
|
|
#: hacks/config/coral.xml:7 hacks/config/crackberg.xml:7
|
|
#: hacks/config/critical.xml:7 hacks/config/crystal.xml:7
|
|
#: hacks/config/cube21.xml:10 hacks/config/cubenetic.xml:9
|
|
#: hacks/config/cubestorm.xml:7 hacks/config/cubicgrid.xml:7
|
|
#: hacks/config/cwaves.xml:7 hacks/config/cynosure.xml:7
|
|
#: hacks/config/dangerball.xml:7 hacks/config/decayscreen.xml:7
|
|
#: hacks/config/deluxe.xml:7 hacks/config/demon.xml:7
|
|
#: hacks/config/discrete.xml:7 hacks/config/distort.xml:7
|
|
#: hacks/config/drift.xml:7 hacks/config/endgame.xml:7
|
|
#: hacks/config/engine.xml:7 hacks/config/epicycle.xml:7
|
|
#: hacks/config/eruption.xml:9 hacks/config/euler2d.xml:9
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml:7 hacks/config/fadeplot.xml:7
|
|
#: hacks/config/fiberlamp.xml:7 hacks/config/fireworkx.xml:7
|
|
#: hacks/config/flag.xml:9 hacks/config/flame.xml:7
|
|
#: hacks/config/flipflop.xml:9 hacks/config/flipscreen3d.xml:7
|
|
#: hacks/config/fliptext.xml:9 hacks/config/flow.xml:9
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml:9 hacks/config/flyingtoasters.xml:7
|
|
#: hacks/config/fontglide.xml:9 hacks/config/forest.xml:7
|
|
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:9 hacks/config/galaxy.xml:7
|
|
#: hacks/config/gears.xml:7 hacks/config/geodesic.xml:25
|
|
#: hacks/config/gflux.xml:9 hacks/config/glblur.xml:7
|
|
#: hacks/config/glcells.xml:9 hacks/config/gleidescope.xml:7
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml:7 hacks/config/glhanoi.xml:9
|
|
#: hacks/config/glknots.xml:9 hacks/config/glmatrix.xml:7
|
|
#: hacks/config/glplanet.xml:7 hacks/config/glschool.xml:9
|
|
#: hacks/config/glslideshow.xml:9 hacks/config/glsnake.xml:9
|
|
#: hacks/config/gltext.xml:7 hacks/config/goop.xml:9 hacks/config/grav.xml:7
|
|
#: hacks/config/greynetic.xml:7 hacks/config/halftone.xml:9
|
|
#: hacks/config/halo.xml:7 hacks/config/helix.xml:7
|
|
#: hacks/config/hexadrop.xml:9 hacks/config/hilbert.xml:26
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml:9 hacks/config/hyperball.xml:9
|
|
#: hacks/config/hypercube.xml:9 hacks/config/hypertorus.xml:8
|
|
#: hacks/config/hypnowheel.xml:9 hacks/config/ifs.xml:7
|
|
#: hacks/config/imsmap.xml:7 hacks/config/interaggregate.xml:7
|
|
#: hacks/config/interference.xml:9 hacks/config/intermomentary.xml:7
|
|
#: hacks/config/jigglypuff.xml:29 hacks/config/jigsaw.xml:9
|
|
#: hacks/config/juggle.xml:9 hacks/config/juggler3d.xml:8
|
|
#: hacks/config/julia.xml:7 hacks/config/kaleidescope.xml:7
|
|
#: hacks/config/kaleidocycle.xml:9 hacks/config/klein.xml:105
|
|
#: hacks/config/kumppa.xml:7 hacks/config/lament.xml:7
|
|
#: hacks/config/laser.xml:7 hacks/config/lavalite.xml:9
|
|
#: hacks/config/lcdscrub.xml:7 hacks/config/lightning.xml:7
|
|
#: hacks/config/lisa.xml:9 hacks/config/lissie.xml:9 hacks/config/lmorph.xml:9
|
|
#: hacks/config/lockward.xml:7 hacks/config/loop.xml:7 hacks/config/maze.xml:9
|
|
#: hacks/config/memscroller.xml:7 hacks/config/menger.xml:7
|
|
#: hacks/config/metaballs.xml:11 hacks/config/mirrorblob.xml:9
|
|
#: hacks/config/mismunch.xml:7 hacks/config/moebius.xml:7
|
|
#: hacks/config/moebiusgears.xml:7 hacks/config/moire2.xml:7
|
|
#: hacks/config/molecule.xml:7 hacks/config/morph3d.xml:7
|
|
#: hacks/config/mountain.xml:7 hacks/config/munch.xml:9
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml:9 hacks/config/noof.xml:7
|
|
#: hacks/config/pacman.xml:7 hacks/config/penrose.xml:9
|
|
#: hacks/config/petri.xml:8 hacks/config/phosphor.xml:9
|
|
#: hacks/config/photopile.xml:36 hacks/config/piecewise.xml:9
|
|
#: hacks/config/pinion.xml:9 hacks/config/pipes.xml:7
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:7 hacks/config/polyominoes.xml:9
|
|
#: hacks/config/polytopes.xml:70 hacks/config/popsquares.xml:7
|
|
#: hacks/config/providence.xml:7 hacks/config/pulsar.xml:7
|
|
#: hacks/config/pyro.xml:7 hacks/config/qix.xml:9
|
|
#: hacks/config/quasicrystal.xml:9 hacks/config/queens.xml:7
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml:9 hacks/config/rdbomb.xml:9
|
|
#: hacks/config/ripples.xml:9 hacks/config/rocks.xml:7
|
|
#: hacks/config/rotor.xml:7 hacks/config/rotzoomer.xml:7
|
|
#: hacks/config/rubik.xml:7 hacks/config/rubikblocks.xml:10
|
|
#: hacks/config/sballs.xml:7 hacks/config/shadebobs.xml:7
|
|
#: hacks/config/sierpinski.xml:7 hacks/config/sierpinski3d.xml:7
|
|
#: hacks/config/skytentacles.xml:32 hacks/config/slidescreen.xml:9
|
|
#: hacks/config/slip.xml:9 hacks/config/sonar.xml:9
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml:9 hacks/config/sphere.xml:7
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml:9 hacks/config/spiral.xml:7
|
|
#: hacks/config/spotlight.xml:7 hacks/config/sproingies.xml:7
|
|
#: hacks/config/squiral.xml:9 hacks/config/stairs.xml:7
|
|
#: hacks/config/starfish.xml:13 hacks/config/stonerview.xml:7
|
|
#: hacks/config/strange.xml:7 hacks/config/substrate.xml:9
|
|
#: hacks/config/superquadrics.xml:7 hacks/config/surfaces.xml:9
|
|
#: hacks/config/swirl.xml:7 hacks/config/t3d.xml:9 hacks/config/tangram.xml:7
|
|
#: hacks/config/thornbird.xml:7 hacks/config/topblock.xml:9
|
|
#: hacks/config/triangle.xml:7 hacks/config/tronbit.xml:7
|
|
#: hacks/config/truchet.xml:7 hacks/config/twang.xml:10
|
|
#: hacks/config/unknownpleasures.xml:9 hacks/config/vines.xml:7
|
|
#: hacks/config/voronoi.xml:9 hacks/config/wander.xml:9
|
|
#: hacks/config/worm.xml:7 hacks/config/wormhole.xml:7
|
|
#: hacks/config/xflame.xml:7 hacks/config/xlyap.xml:7
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml:36 hacks/config/xrayswarm.xml:7
|
|
#: hacks/config/xspirograph.xml:7 hacks/config/zoom.xml:7
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Frame rate"
|
|
msgstr "초당 프레임 수"
|
|
|
|
#: hacks/config/anemotaxis.xml:7 hacks/config/ant.xml:9
|
|
#: hacks/config/antinspect.xml:7 hacks/config/antmaze.xml:7
|
|
#: hacks/config/antspotlight.xml:7 hacks/config/atlantis.xml:7
|
|
#: hacks/config/atunnel.xml:7 hacks/config/barcode.xml:7
|
|
#: hacks/config/blaster.xml:7 hacks/config/blinkbox.xml:7
|
|
#: hacks/config/blocktube.xml:7 hacks/config/bouboule.xml:7
|
|
#: hacks/config/bouncingcow.xml:7 hacks/config/boxed.xml:10
|
|
#: hacks/config/boxfit.xml:9 hacks/config/braid.xml:7
|
|
#: hacks/config/bubble3d.xml:7 hacks/config/bubbles.xml:7
|
|
#: hacks/config/bumps.xml:11 hacks/config/cage.xml:7
|
|
#: hacks/config/carousel.xml:10 hacks/config/celtic.xml:7
|
|
#: hacks/config/circuit.xml:7 hacks/config/cloudlife.xml:7
|
|
#: hacks/config/companioncube.xml:10 hacks/config/compass.xml:7
|
|
#: hacks/config/coral.xml:7 hacks/config/crackberg.xml:7
|
|
#: hacks/config/critical.xml:7 hacks/config/crystal.xml:7
|
|
#: hacks/config/cube21.xml:10 hacks/config/cubenetic.xml:9
|
|
#: hacks/config/cubestorm.xml:7 hacks/config/cubicgrid.xml:7
|
|
#: hacks/config/cwaves.xml:7 hacks/config/cynosure.xml:7
|
|
#: hacks/config/dangerball.xml:7 hacks/config/decayscreen.xml:7
|
|
#: hacks/config/deluxe.xml:7 hacks/config/demon.xml:7
|
|
#: hacks/config/discrete.xml:7 hacks/config/distort.xml:7
|
|
#: hacks/config/drift.xml:7 hacks/config/endgame.xml:7
|
|
#: hacks/config/engine.xml:7 hacks/config/epicycle.xml:7
|
|
#: hacks/config/eruption.xml:9 hacks/config/euler2d.xml:9
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml:7 hacks/config/fadeplot.xml:7
|
|
#: hacks/config/fiberlamp.xml:7 hacks/config/fireworkx.xml:7
|
|
#: hacks/config/flag.xml:9 hacks/config/flame.xml:7
|
|
#: hacks/config/flipflop.xml:9 hacks/config/flipscreen3d.xml:7
|
|
#: hacks/config/fliptext.xml:9 hacks/config/flow.xml:9
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml:9 hacks/config/flyingtoasters.xml:7
|
|
#: hacks/config/fontglide.xml:9 hacks/config/forest.xml:7
|
|
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:9 hacks/config/galaxy.xml:7
|
|
#: hacks/config/gears.xml:7 hacks/config/geodesic.xml:25
|
|
#: hacks/config/gflux.xml:9 hacks/config/glblur.xml:7
|
|
#: hacks/config/glcells.xml:9 hacks/config/gleidescope.xml:7
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml:7 hacks/config/glhanoi.xml:9
|
|
#: hacks/config/glknots.xml:9 hacks/config/glmatrix.xml:7
|
|
#: hacks/config/glplanet.xml:7 hacks/config/glschool.xml:9
|
|
#: hacks/config/glslideshow.xml:9 hacks/config/glsnake.xml:9
|
|
#: hacks/config/gltext.xml:7 hacks/config/goop.xml:9 hacks/config/grav.xml:7
|
|
#: hacks/config/greynetic.xml:7 hacks/config/halftone.xml:9
|
|
#: hacks/config/halo.xml:7 hacks/config/helix.xml:7
|
|
#: hacks/config/hexadrop.xml:9 hacks/config/hopalong.xml:9
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml:9 hacks/config/hypercube.xml:9
|
|
#: hacks/config/hypertorus.xml:8 hacks/config/ifs.xml:7
|
|
#: hacks/config/imsmap.xml:7 hacks/config/interaggregate.xml:7
|
|
#: hacks/config/interference.xml:9 hacks/config/intermomentary.xml:7
|
|
#: hacks/config/jigglypuff.xml:29 hacks/config/jigsaw.xml:9
|
|
#: hacks/config/juggle.xml:9 hacks/config/juggler3d.xml:8
|
|
#: hacks/config/julia.xml:7 hacks/config/kaleidescope.xml:7
|
|
#: hacks/config/kaleidocycle.xml:9 hacks/config/klein.xml:105
|
|
#: hacks/config/kumppa.xml:7 hacks/config/lament.xml:7
|
|
#: hacks/config/laser.xml:7 hacks/config/lavalite.xml:9
|
|
#: hacks/config/lcdscrub.xml:7 hacks/config/lightning.xml:7
|
|
#: hacks/config/lisa.xml:9 hacks/config/lissie.xml:9 hacks/config/lmorph.xml:9
|
|
#: hacks/config/lockward.xml:7 hacks/config/loop.xml:7 hacks/config/maze.xml:9
|
|
#: hacks/config/memscroller.xml:7 hacks/config/menger.xml:7
|
|
#: hacks/config/metaballs.xml:11 hacks/config/mirrorblob.xml:9
|
|
#: hacks/config/mismunch.xml:7 hacks/config/moebius.xml:7
|
|
#: hacks/config/moebiusgears.xml:7 hacks/config/moire2.xml:7
|
|
#: hacks/config/molecule.xml:7 hacks/config/morph3d.xml:7
|
|
#: hacks/config/mountain.xml:7 hacks/config/munch.xml:9
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml:9 hacks/config/noof.xml:7
|
|
#: hacks/config/pacman.xml:7 hacks/config/penrose.xml:9
|
|
#: hacks/config/petri.xml:8 hacks/config/phosphor.xml:9
|
|
#: hacks/config/photopile.xml:36 hacks/config/piecewise.xml:9
|
|
#: hacks/config/pinion.xml:9 hacks/config/pipes.xml:7
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:7 hacks/config/polyominoes.xml:9
|
|
#: hacks/config/polytopes.xml:70 hacks/config/popsquares.xml:7
|
|
#: hacks/config/providence.xml:7 hacks/config/pulsar.xml:7
|
|
#: hacks/config/qix.xml:9 hacks/config/quasicrystal.xml:9
|
|
#: hacks/config/queens.xml:7 hacks/config/ripples.xml:9
|
|
#: hacks/config/rocks.xml:7 hacks/config/rotor.xml:7
|
|
#: hacks/config/rotzoomer.xml:7 hacks/config/rubik.xml:7
|
|
#: hacks/config/rubikblocks.xml:10 hacks/config/sballs.xml:7
|
|
#: hacks/config/shadebobs.xml:7 hacks/config/sierpinski.xml:7
|
|
#: hacks/config/sierpinski3d.xml:7 hacks/config/slidescreen.xml:9
|
|
#: hacks/config/slip.xml:9 hacks/config/sonar.xml:9
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml:9 hacks/config/sphere.xml:7
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml:9 hacks/config/spiral.xml:7
|
|
#: hacks/config/spotlight.xml:7 hacks/config/sproingies.xml:7
|
|
#: hacks/config/squiral.xml:9 hacks/config/stairs.xml:7
|
|
#: hacks/config/starfish.xml:13 hacks/config/stonerview.xml:7
|
|
#: hacks/config/strange.xml:7 hacks/config/substrate.xml:9
|
|
#: hacks/config/superquadrics.xml:7 hacks/config/surfaces.xml:9
|
|
#: hacks/config/swirl.xml:7 hacks/config/t3d.xml:9 hacks/config/tangram.xml:7
|
|
#: hacks/config/thornbird.xml:7 hacks/config/topblock.xml:9
|
|
#: hacks/config/triangle.xml:7 hacks/config/tronbit.xml:7
|
|
#: hacks/config/truchet.xml:7 hacks/config/twang.xml:10
|
|
#: hacks/config/unknownpleasures.xml:9 hacks/config/vines.xml:7
|
|
#: hacks/config/wander.xml:9 hacks/config/worm.xml:7
|
|
#: hacks/config/wormhole.xml:7 hacks/config/xflame.xml:7
|
|
#: hacks/config/xlyap.xml:7 hacks/config/xmatrix.xml:36
|
|
#: hacks/config/xrayswarm.xml:7 hacks/config/xspirograph.xml:7
|
|
#: hacks/config/zoom.xml:7
|
|
msgctxt "@item:inrange Frame rate"
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "낮음"
|
|
|
|
#: hacks/config/anemotaxis.xml:7 hacks/config/ant.xml:9
|
|
#: hacks/config/antinspect.xml:7 hacks/config/antmaze.xml:7
|
|
#: hacks/config/antspotlight.xml:7 hacks/config/atlantis.xml:7
|
|
#: hacks/config/atunnel.xml:7 hacks/config/barcode.xml:7
|
|
#: hacks/config/blaster.xml:7 hacks/config/blinkbox.xml:7
|
|
#: hacks/config/blocktube.xml:7 hacks/config/bouboule.xml:7
|
|
#: hacks/config/bouncingcow.xml:7 hacks/config/boxed.xml:10
|
|
#: hacks/config/boxfit.xml:9 hacks/config/braid.xml:7
|
|
#: hacks/config/bubble3d.xml:7 hacks/config/bubbles.xml:7
|
|
#: hacks/config/bumps.xml:11 hacks/config/cage.xml:7
|
|
#: hacks/config/carousel.xml:10 hacks/config/celtic.xml:7
|
|
#: hacks/config/circuit.xml:7 hacks/config/cloudlife.xml:7
|
|
#: hacks/config/companioncube.xml:10 hacks/config/compass.xml:7
|
|
#: hacks/config/coral.xml:7 hacks/config/crackberg.xml:7
|
|
#: hacks/config/critical.xml:7 hacks/config/crystal.xml:7
|
|
#: hacks/config/cube21.xml:10 hacks/config/cubenetic.xml:9
|
|
#: hacks/config/cubestorm.xml:7 hacks/config/cubicgrid.xml:7
|
|
#: hacks/config/cwaves.xml:7 hacks/config/cynosure.xml:7
|
|
#: hacks/config/dangerball.xml:7 hacks/config/decayscreen.xml:7
|
|
#: hacks/config/deluxe.xml:7 hacks/config/demon.xml:7
|
|
#: hacks/config/discrete.xml:7 hacks/config/distort.xml:7
|
|
#: hacks/config/drift.xml:7 hacks/config/endgame.xml:7
|
|
#: hacks/config/engine.xml:7 hacks/config/epicycle.xml:7
|
|
#: hacks/config/eruption.xml:9 hacks/config/euler2d.xml:9
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml:7 hacks/config/fadeplot.xml:7
|
|
#: hacks/config/fiberlamp.xml:7 hacks/config/fireworkx.xml:7
|
|
#: hacks/config/flag.xml:9 hacks/config/flame.xml:7
|
|
#: hacks/config/flipflop.xml:9 hacks/config/flipscreen3d.xml:7
|
|
#: hacks/config/fliptext.xml:9 hacks/config/flow.xml:9
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml:9 hacks/config/flyingtoasters.xml:7
|
|
#: hacks/config/fontglide.xml:9 hacks/config/forest.xml:7
|
|
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:9 hacks/config/galaxy.xml:7
|
|
#: hacks/config/gears.xml:7 hacks/config/geodesic.xml:25
|
|
#: hacks/config/gflux.xml:9 hacks/config/glblur.xml:7
|
|
#: hacks/config/glcells.xml:9 hacks/config/gleidescope.xml:7
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml:7 hacks/config/glhanoi.xml:9
|
|
#: hacks/config/glknots.xml:9 hacks/config/glmatrix.xml:7
|
|
#: hacks/config/glplanet.xml:7 hacks/config/glschool.xml:9
|
|
#: hacks/config/glslideshow.xml:9 hacks/config/glsnake.xml:9
|
|
#: hacks/config/gltext.xml:7 hacks/config/goop.xml:9 hacks/config/grav.xml:7
|
|
#: hacks/config/greynetic.xml:7 hacks/config/halftone.xml:9
|
|
#: hacks/config/halo.xml:7 hacks/config/helix.xml:7
|
|
#: hacks/config/hexadrop.xml:9 hacks/config/hopalong.xml:9
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml:9 hacks/config/hypercube.xml:9
|
|
#: hacks/config/hypertorus.xml:8 hacks/config/ifs.xml:7
|
|
#: hacks/config/imsmap.xml:7 hacks/config/interaggregate.xml:7
|
|
#: hacks/config/interference.xml:9 hacks/config/intermomentary.xml:7
|
|
#: hacks/config/jigglypuff.xml:29 hacks/config/jigsaw.xml:9
|
|
#: hacks/config/juggle.xml:9 hacks/config/juggler3d.xml:8
|
|
#: hacks/config/julia.xml:7 hacks/config/kaleidescope.xml:7
|
|
#: hacks/config/kaleidocycle.xml:9 hacks/config/klein.xml:105
|
|
#: hacks/config/kumppa.xml:7 hacks/config/lament.xml:7
|
|
#: hacks/config/laser.xml:7 hacks/config/lavalite.xml:9
|
|
#: hacks/config/lcdscrub.xml:7 hacks/config/lightning.xml:7
|
|
#: hacks/config/lisa.xml:9 hacks/config/lissie.xml:9 hacks/config/lmorph.xml:9
|
|
#: hacks/config/lockward.xml:7 hacks/config/loop.xml:7 hacks/config/maze.xml:9
|
|
#: hacks/config/memscroller.xml:7 hacks/config/menger.xml:7
|
|
#: hacks/config/metaballs.xml:11 hacks/config/mirrorblob.xml:9
|
|
#: hacks/config/mismunch.xml:7 hacks/config/moebius.xml:7
|
|
#: hacks/config/moebiusgears.xml:7 hacks/config/moire2.xml:7
|
|
#: hacks/config/molecule.xml:7 hacks/config/morph3d.xml:7
|
|
#: hacks/config/mountain.xml:7 hacks/config/munch.xml:9
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml:9 hacks/config/noof.xml:7
|
|
#: hacks/config/pacman.xml:7 hacks/config/penrose.xml:9
|
|
#: hacks/config/petri.xml:8 hacks/config/phosphor.xml:9
|
|
#: hacks/config/photopile.xml:36 hacks/config/piecewise.xml:9
|
|
#: hacks/config/pinion.xml:9 hacks/config/pipes.xml:7
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:7 hacks/config/polyominoes.xml:9
|
|
#: hacks/config/polytopes.xml:70 hacks/config/popsquares.xml:7
|
|
#: hacks/config/providence.xml:7 hacks/config/pulsar.xml:7
|
|
#: hacks/config/qix.xml:9 hacks/config/quasicrystal.xml:9
|
|
#: hacks/config/queens.xml:7 hacks/config/ripples.xml:9
|
|
#: hacks/config/rocks.xml:7 hacks/config/rotor.xml:7
|
|
#: hacks/config/rotzoomer.xml:7 hacks/config/rubik.xml:7
|
|
#: hacks/config/rubikblocks.xml:10 hacks/config/sballs.xml:7
|
|
#: hacks/config/shadebobs.xml:7 hacks/config/sierpinski.xml:7
|
|
#: hacks/config/sierpinski3d.xml:7 hacks/config/slidescreen.xml:9
|
|
#: hacks/config/slip.xml:9 hacks/config/sonar.xml:9
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml:9 hacks/config/sphere.xml:7
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml:9 hacks/config/spiral.xml:7
|
|
#: hacks/config/spotlight.xml:7 hacks/config/sproingies.xml:7
|
|
#: hacks/config/squiral.xml:9 hacks/config/stairs.xml:7
|
|
#: hacks/config/starfish.xml:13 hacks/config/stonerview.xml:7
|
|
#: hacks/config/strange.xml:7 hacks/config/substrate.xml:9
|
|
#: hacks/config/superquadrics.xml:7 hacks/config/surfaces.xml:9
|
|
#: hacks/config/swirl.xml:7 hacks/config/t3d.xml:9 hacks/config/tangram.xml:7
|
|
#: hacks/config/thornbird.xml:7 hacks/config/topblock.xml:9
|
|
#: hacks/config/triangle.xml:7 hacks/config/tronbit.xml:7
|
|
#: hacks/config/truchet.xml:7 hacks/config/twang.xml:10
|
|
#: hacks/config/unknownpleasures.xml:9 hacks/config/vines.xml:7
|
|
#: hacks/config/wander.xml:9 hacks/config/worm.xml:7
|
|
#: hacks/config/wormhole.xml:7 hacks/config/xflame.xml:7
|
|
#: hacks/config/xlyap.xml:7 hacks/config/xmatrix.xml:36
|
|
#: hacks/config/xrayswarm.xml:7 hacks/config/xspirograph.xml:7
|
|
#: hacks/config/zoom.xml:7
|
|
msgctxt "@item:inrange Frame rate"
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "높음"
|
|
|
|
#: hacks/config/anemotaxis.xml:12
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Distance"
|
|
msgstr "거리"
|
|
|
|
#: hacks/config/anemotaxis.xml:12
|
|
msgctxt "@item:inrange Distance"
|
|
msgid "Near"
|
|
msgstr "가까움"
|
|
|
|
#: hacks/config/anemotaxis.xml:12
|
|
msgctxt "@item:inrange Distance"
|
|
msgid "Far"
|
|
msgstr "멈"
|
|
|
|
#: hacks/config/anemotaxis.xml:16
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Sources"
|
|
msgstr "냄새 근원"
|
|
|
|
#: hacks/config/anemotaxis.xml:16
|
|
msgctxt "@item:inrange Sources"
|
|
msgid "Few"
|
|
msgstr "적음"
|
|
|
|
#: hacks/config/anemotaxis.xml:16
|
|
msgctxt "@item:inrange Sources"
|
|
msgid "Many"
|
|
msgstr "많음"
|
|
|
|
#: hacks/config/anemotaxis.xml:20
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Searchers"
|
|
msgstr "추적자"
|
|
|
|
#: hacks/config/anemotaxis.xml:20
|
|
msgctxt "@item:inrange Searchers"
|
|
msgid "Few"
|
|
msgstr "적음"
|
|
|
|
#: hacks/config/anemotaxis.xml:20
|
|
msgctxt "@item:inrange Searchers"
|
|
msgid "Many"
|
|
msgstr "많음"
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Ant"
|
|
msgstr "개미"
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
|
|
"version 4.22. A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing "
|
|
"machine: as the heads (\"ants\") walk along the screen, they change pixel "
|
|
"values in their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior "
|
|
"is influenced. http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_ant http://en."
|
|
"wikipedia.org/wiki/Turing_machine Written by David Bagley; 1997."
|
|
msgstr ""
|
|
"이 화면 보호기는 XScreenSaver 4.22 버전부터 제거되었습니다. 세포 자동자는 2차"
|
|
"원 튜링 기계입니다. 머리(\"개미\")가 화면을 따라서 진행하면 개미가 따라간 길"
|
|
"을 따라서 픽셀 값이 바뀝니다. 픽셀 값에 따라서 개미의 행동이 변합니다. 참조: "
|
|
"http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_ant http://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
"Turing_machine David Bagley 작성, 1997년."
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml:14 hacks/config/demon.xml:16
|
|
#: hacks/config/discrete.xml:12 hacks/config/flag.xml:14
|
|
#: hacks/config/flow.xml:18 hacks/config/lissie.xml:14
|
|
#: hacks/config/loop.xml:12 hacks/config/sierpinski.xml:16
|
|
#: hacks/config/slip.xml:20
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Timeout"
|
|
msgstr "시간 제한"
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml:14 hacks/config/demon.xml:16
|
|
#: hacks/config/discrete.xml:12 hacks/config/flag.xml:14
|
|
#: hacks/config/flow.xml:18 hacks/config/lissie.xml:14
|
|
#: hacks/config/loop.xml:12 hacks/config/sierpinski.xml:16
|
|
#: hacks/config/slip.xml:20
|
|
msgctxt "@item:inrange Timeout"
|
|
msgid "Small"
|
|
msgstr "짧음"
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml:14 hacks/config/demon.xml:16
|
|
#: hacks/config/discrete.xml:12 hacks/config/flag.xml:14
|
|
#: hacks/config/flow.xml:18 hacks/config/lissie.xml:14
|
|
#: hacks/config/loop.xml:12 hacks/config/sierpinski.xml:16
|
|
#: hacks/config/slip.xml:20
|
|
msgctxt "@item:inrange Timeout"
|
|
msgid "Large"
|
|
msgstr "김"
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml:19
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Sharp turns"
|
|
msgstr "뾰족한 모서리"
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml:20
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Truchet lines"
|
|
msgstr "Truchet 줄"
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml:21
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Draw eyes"
|
|
msgstr "눈 그리기"
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml:26 hacks/config/apollonian.xml:18
|
|
#: hacks/config/attraction.xml:37 hacks/config/bouboule.xml:16
|
|
#: hacks/config/braid.xml:16 hacks/config/critical.xml:12
|
|
#: hacks/config/crystal.xml:12 hacks/config/cynosure.xml:12
|
|
#: hacks/config/deco.xml:11 hacks/config/deluxe.xml:20
|
|
#: hacks/config/demon.xml:20 hacks/config/discrete.xml:16
|
|
#: hacks/config/drift.xml:16 hacks/config/epicycle.xml:12
|
|
#: hacks/config/eruption.xml:14 hacks/config/euler2d.xml:34
|
|
#: hacks/config/fadeplot.xml:20 hacks/config/flag.xml:18
|
|
#: hacks/config/flame.xml:24 hacks/config/flow.xml:23
|
|
#: hacks/config/forest.xml:12 hacks/config/galaxy.xml:19
|
|
#: hacks/config/grav.xml:16 hacks/config/halo.xml:16
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml:24 hacks/config/ifs.xml:39
|
|
#: hacks/config/imsmap.xml:20 hacks/config/interference.xml:32
|
|
#: hacks/config/julia.xml:20 hacks/config/laser.xml:19
|
|
#: hacks/config/lightning.xml:12 hacks/config/lisa.xml:18
|
|
#: hacks/config/lissie.xml:20 hacks/config/loop.xml:16
|
|
#: hacks/config/metaballs.xml:20 hacks/config/moire.xml:11
|
|
#: hacks/config/moire2.xml:12 hacks/config/mountain.xml:16
|
|
#: hacks/config/penrose.xml:14 hacks/config/polyominoes.xml:18
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml:27 hacks/config/rdbomb.xml:27
|
|
#: hacks/config/rocks.xml:26 hacks/config/rotor.xml:16
|
|
#: hacks/config/shadebobs.xml:15 hacks/config/sierpinski.xml:20
|
|
#: hacks/config/slip.xml:24 hacks/config/sphere.xml:12
|
|
#: hacks/config/spiral.xml:20 hacks/config/squiral.xml:31
|
|
#: hacks/config/starfish.xml:26 hacks/config/strange.xml:16
|
|
#: hacks/config/swirl.xml:16 hacks/config/triangle.xml:12
|
|
#: hacks/config/vines.xml:12 hacks/config/worm.xml:12
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Number of colors"
|
|
msgstr "색상 수"
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml:26
|
|
msgctxt "@item:inrange Number of colors"
|
|
msgid "Three"
|
|
msgstr "3"
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml:26 hacks/config/apollonian.xml:18
|
|
#: hacks/config/attraction.xml:37 hacks/config/bouboule.xml:16
|
|
#: hacks/config/braid.xml:16 hacks/config/critical.xml:12
|
|
#: hacks/config/crystal.xml:12 hacks/config/cynosure.xml:12
|
|
#: hacks/config/deco.xml:11 hacks/config/deluxe.xml:20
|
|
#: hacks/config/demon.xml:20 hacks/config/discrete.xml:16
|
|
#: hacks/config/drift.xml:16 hacks/config/epicycle.xml:12
|
|
#: hacks/config/eruption.xml:14 hacks/config/euler2d.xml:34
|
|
#: hacks/config/fadeplot.xml:20 hacks/config/flag.xml:18
|
|
#: hacks/config/flame.xml:24 hacks/config/flow.xml:23
|
|
#: hacks/config/forest.xml:12 hacks/config/galaxy.xml:19
|
|
#: hacks/config/grav.xml:16 hacks/config/halo.xml:16
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml:24 hacks/config/ifs.xml:39
|
|
#: hacks/config/imsmap.xml:20 hacks/config/interference.xml:32
|
|
#: hacks/config/julia.xml:20 hacks/config/laser.xml:19
|
|
#: hacks/config/lightning.xml:12 hacks/config/lisa.xml:18
|
|
#: hacks/config/lissie.xml:20 hacks/config/loop.xml:16
|
|
#: hacks/config/metaballs.xml:20 hacks/config/moire.xml:11
|
|
#: hacks/config/moire2.xml:12 hacks/config/mountain.xml:16
|
|
#: hacks/config/penrose.xml:14 hacks/config/polyominoes.xml:18
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml:27 hacks/config/rdbomb.xml:27
|
|
#: hacks/config/rocks.xml:26 hacks/config/rotor.xml:16
|
|
#: hacks/config/shadebobs.xml:15 hacks/config/sierpinski.xml:20
|
|
#: hacks/config/slip.xml:24 hacks/config/sphere.xml:12
|
|
#: hacks/config/spiral.xml:20 hacks/config/squiral.xml:31
|
|
#: hacks/config/starfish.xml:26 hacks/config/strange.xml:16
|
|
#: hacks/config/swirl.xml:16 hacks/config/triangle.xml:12
|
|
#: hacks/config/vines.xml:12 hacks/config/worm.xml:12
|
|
msgctxt "@item:inrange Number of colors"
|
|
msgid "Many"
|
|
msgstr "많음"
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml:32
|
|
msgctxt "@label:spinbox"
|
|
msgid "Ants count"
|
|
msgstr "개미 수"
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml:34
|
|
msgctxt "@label:spinbox"
|
|
msgid "Ant size"
|
|
msgstr "개미 크기"
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml:39
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Random cell shape"
|
|
msgstr "무작위적 칸 모양"
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml:40
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Three sided cells"
|
|
msgstr "삼각형 세포"
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml:42
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Four sided cells"
|
|
msgstr "사각형 세포"
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml:44
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Six sided cells"
|
|
msgstr "육각형 세포"
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml:46
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Nine sided cells"
|
|
msgstr "구각형 세포"
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml:48
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Twelve sided cells"
|
|
msgstr "십이각형 세포"
|
|
|
|
#: hacks/config/antinspect.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "AntInspect"
|
|
msgstr "AntInspect"
|
|
|
|
#: hacks/config/antinspect.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Draws a trio of ants moving their spheres around a circle. Written by Blair "
|
|
"Tennessy; 2004."
|
|
msgstr ""
|
|
"원을 따라서 움직이는 세 마리의 개미를 그립니다. Blair Tennessy 작성, 2004년."
|
|
|
|
#: hacks/config/antinspect.xml:14
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Draw shadows"
|
|
msgstr "그림자 그리기"
|
|
|
|
#: hacks/config/antmaze.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "AntMaze"
|
|
msgstr "AntMaze"
|
|
|
|
#: hacks/config/antmaze.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written by "
|
|
"Blair Tennessy; 2005."
|
|
msgstr ""
|
|
"간단한 미로를 따라 다니는 개미 몇 마리를 그립니다. Blair Tennessy 작성, 2005"
|
|
"년."
|
|
|
|
#: hacks/config/antspotlight.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "AntSpotlight"
|
|
msgstr "AntSpotlight"
|
|
|
|
#: hacks/config/antspotlight.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Draws an ant (with a headlight) who walks around on top of a loaded image. "
|
|
"Written by Blair Tennessy; 2003."
|
|
msgstr ""
|
|
"불러온 그림의 꼭대기 위를 걸어 다니는 헤드 라이트가 달린 개미를 그립니다. "
|
|
"Blair Tenessy 작성, 2003년."
|
|
|
|
#. last-release: 5.17
|
|
#: hacks/config/antspotlight.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Draws an ant (with a headlight) who walks on top of an image of your desktop "
|
|
"or other image. Written by Blair Tennessy; 2003."
|
|
msgstr ""
|
|
"데스크톱이나 다른 그림의 꼭대기 위를 걸어 다니는 헤드 라이트가 달린 개미를 그"
|
|
"립니다. Blair Tenessy 작성, 2003년."
|
|
|
|
#: hacks/config/apollonian.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Apollonian"
|
|
msgstr "아폴로니안"
|
|
|
|
#: hacks/config/apollonian.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller "
|
|
"circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
"Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem Written "
|
|
"by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002."
|
|
msgstr ""
|
|
"아폴로니안 개스킷을 그립니다. 원 안에 작은 원이 들어가 있는 프랙탈 형태이며 "
|
|
"데카르트의 정리를 보여 줍니다. http://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%95%84%ED%8F"
|
|
"%B4%EB%A1%9C%EB%8B%88%EC%95%88_%EA%B0%9C%EC%8A%A4%ED%82%B7 http://ko."
|
|
"wikipedia.org/wiki/%EB%8D%B0%EC%B9%B4%EB%A5%B4%ED%8A%B8_%EC%A0%95%EB%A6%AC "
|
|
"Allen R. Wilks, David Bagley 작성, 2002년."
|
|
|
|
#: hacks/config/apollonian.xml:7 hacks/config/tangram.xml:28
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Draw labels"
|
|
msgstr "레이블 그리기"
|
|
|
|
#: hacks/config/apollonian.xml:9
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Include alternate geometries"
|
|
msgstr "다른 기하학적 형태 포함"
|
|
|
|
#: hacks/config/apollonian.xml:14 hacks/config/geodesic.xml:34
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Depth"
|
|
msgstr "깊이"
|
|
|
|
#: hacks/config/apollonian.xml:14
|
|
msgctxt "@item:inrange Depth"
|
|
msgid "Shallow"
|
|
msgstr "얕음"
|
|
|
|
#: hacks/config/apollonian.xml:14
|
|
msgctxt "@item:inrange Depth"
|
|
msgid "Deep"
|
|
msgstr "깊음"
|
|
|
|
#: hacks/config/apollonian.xml:18 hacks/config/attraction.xml:37
|
|
#: hacks/config/bouboule.xml:16 hacks/config/braid.xml:16
|
|
#: hacks/config/critical.xml:12 hacks/config/crystal.xml:12
|
|
#: hacks/config/cynosure.xml:12 hacks/config/deco.xml:11
|
|
#: hacks/config/deluxe.xml:20 hacks/config/demon.xml:20
|
|
#: hacks/config/discrete.xml:16 hacks/config/drift.xml:16
|
|
#: hacks/config/epicycle.xml:12 hacks/config/euler2d.xml:34
|
|
#: hacks/config/fadeplot.xml:20 hacks/config/flag.xml:18
|
|
#: hacks/config/flame.xml:24 hacks/config/flow.xml:23
|
|
#: hacks/config/forest.xml:12 hacks/config/galaxy.xml:19
|
|
#: hacks/config/grav.xml:16 hacks/config/halo.xml:16
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml:24 hacks/config/imsmap.xml:20
|
|
#: hacks/config/interference.xml:32 hacks/config/julia.xml:20
|
|
#: hacks/config/laser.xml:19 hacks/config/lightning.xml:12
|
|
#: hacks/config/lisa.xml:18 hacks/config/lissie.xml:20
|
|
#: hacks/config/loop.xml:16 hacks/config/metaballs.xml:20
|
|
#: hacks/config/moire.xml:11 hacks/config/moire2.xml:12
|
|
#: hacks/config/mountain.xml:16 hacks/config/penrose.xml:14
|
|
#: hacks/config/polyominoes.xml:18 hacks/config/rd-bomb.xml:27
|
|
#: hacks/config/rdbomb.xml:27 hacks/config/rocks.xml:26
|
|
#: hacks/config/rotor.xml:16 hacks/config/shadebobs.xml:15
|
|
#: hacks/config/sierpinski.xml:20 hacks/config/slip.xml:24
|
|
#: hacks/config/sphere.xml:12 hacks/config/spiral.xml:20
|
|
#: hacks/config/squiral.xml:31 hacks/config/starfish.xml:26
|
|
#: hacks/config/strange.xml:16 hacks/config/swirl.xml:16
|
|
#: hacks/config/triangle.xml:12 hacks/config/vines.xml:12
|
|
#: hacks/config/worm.xml:12
|
|
msgctxt "@item:inrange Number of colors"
|
|
msgid "Two"
|
|
msgstr "2"
|
|
|
|
#: hacks/config/apple2.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Apple2"
|
|
msgstr "애플 ]["
|
|
|
|
#: hacks/config/apple2.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Simulates an original Apple ][ Plus computer in all its 1979 glory. It also "
|
|
"reproduces the appearance of display on a color television set of the "
|
|
"period. In \"Basic Programming Mode\", a simulated user types in a BASIC "
|
|
"program and runs it. In \"Text Mode\", it displays the output of a program, "
|
|
"or the contents of a file or URL. In \"Slideshow Mode\", it chooses random "
|
|
"images and displays them within the limitations of the Apple ][ display "
|
|
"hardware. (Six available colors in hi-res mode!) On MacOS and Linux, this "
|
|
"program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it as an application "
|
|
"instead of as a screen saver and you can use it as a terminal. http://en."
|
|
"wikipedia.org/wiki/Apple_II_series Written by Trevor Blackwell; 2003."
|
|
msgstr ""
|
|
"1979년 당시의 애플 ][ 플러스 컴퓨터를 흉내 냅니다. 또한 그 시기에 사용된 컬"
|
|
"러 텔레비전의 모습도 흉내 냅니다. \"베이직 프로그래밍 모드\"에서는 가상 사용"
|
|
"자가 베이직 프로그램을 입력하고 실행시킵니다. \"텍스트 모드\"에서는 프로그램"
|
|
"의 출력, 파일이나 URL의 내용을 표시합니다. \"슬라이드 쇼 모드\"에서는 무작위"
|
|
"적 이미지를 선택하여 애플 ][ 디스플레이에서 나타나는 것처럼 흉내 냅니다. (최"
|
|
"대 해상도에서 6색 사용 가능!) MacOS나 리눅스에서 이 프로그램은 완벽하게 작동"
|
|
"하는 VT100 에뮬레이터 이기도 합니다! 화면 보호기 대신 프로그램으로 실행시키"
|
|
"면 터미널로 사용할 수 있습니다. http://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%95%A0%ED"
|
|
"%94%8C_II Trevor Blackwell 작성, 2003년."
|
|
|
|
#. last-release: 5.15
|
|
#: hacks/config/apple2.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Simulates an original Apple ][ Plus computer in all its 1979 glory. It also "
|
|
"reproduces the appearance of display on a color television set of the "
|
|
"period. In \"Basic Programming Mode\", a simulated user types in a BASIC "
|
|
"program and runs it. In \"Text Mode\", it displays the output of a program, "
|
|
"or the contents of a file or URL. In \"Slideshow Mode\", it chooses random "
|
|
"images and displays them within the limitations of the Apple ][ display "
|
|
"hardware. (Six available colors in hi-res mode!) This program is also a "
|
|
"fully-functional VT100 emulator! Run it as an application instead of as a "
|
|
"screen saver and you can use it as a terminal. http://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
"Apple_II_series Written by Trevor Blackwell; 2003."
|
|
msgstr ""
|
|
"1979년 당시의 애플 ][ 플러스 컴퓨터를 흉내 냅니다. 또한 그 시기에 사용된 컬"
|
|
"러 텔레비전의 모습도 흉내 냅니다. \"베이직 프로그래밍 모드\"에서는 가상 사용"
|
|
"자가 베이직 프로그램을 입력하고 실행시킵니다. \"텍스트 모드\"에서는 프로그램"
|
|
"의 출력, 파일이나 URL의 내용을 표시합니다. \"슬라이드 쇼 모드\"에서는 무작위"
|
|
"적 이미지를 선택하여 애플 ][ 디스플레이에서 나타나는 것처럼 흉내 냅니다. (최"
|
|
"대 해상도에서 6색 사용 가능!) 이 프로그램은 완벽하게 작동하는 VT100 에뮬레이"
|
|
"터 이기도 합니다! 화면 보호기 대신 프로그램으로 실행시키면 터미널로 사용할 "
|
|
"수 있습니다. http://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%95%A0%ED%94%8C_II Trevor "
|
|
"Blackwell 작성, 2003년."
|
|
|
|
#. last-release: 5.14
|
|
#: hacks/config/apple2.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Simulates an original Apple ][ Plus computer in all its 1979 glory. It also "
|
|
"reproduces the appearance of display on a color television set of the "
|
|
"period. In \"Basic Programming Mode\", a simulated user types in a BASIC "
|
|
"program and runs it. In \"Text Mode\", it displays the output of a program, "
|
|
"or the contents of a file or URL. In \"Slideshow Mode\", it chooses random "
|
|
"images and displays them within the limitations of the Apple ][ display "
|
|
"hardware. (Six available colors in hi-res mode!) On X11 systems, This "
|
|
"program is also a fully-functional VT100 emulator. http://en.wikipedia.org/"
|
|
"wiki/Apple_II_series Written by Trevor Blackwell; 2003."
|
|
msgstr ""
|
|
"1979년 당시의 애플 ][ 플러스 컴퓨터를 흉내 냅니다 또한 그 시기에 사용된 컬러 "
|
|
"텔레비전의 모습도 흉내 냅니다. \"베이직 프로그래밍 모드\"에서는 가상 사용자"
|
|
"가 베이직 프로그램을 입력하고 실행시킵니다. \"텍스트 모드\"에서는 프로그램의 "
|
|
"출력, 파일이나 URL의 내용을 표시합니다. \"슬라이드 쇼 모드\"에서는 무작위적 "
|
|
"이미지를 선택하여 애플 ][ 디스플레이에서 나타나는 것처럼 흉내 냅니다. (최대 "
|
|
"해상도에서 6색 사용 가능!) X11 시스템에서 이 프로그램은 완벽하게 작동하는 "
|
|
"VT100 에뮬레이터 이기도 합니다. http://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%95%A0%ED"
|
|
"%94%8C_II Trevor Blackwell 작성, 2003년."
|
|
|
|
#: hacks/config/apple2.xml:10
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Choose display mode randomly"
|
|
msgstr "표시 모드 무작위 선택"
|
|
|
|
#: hacks/config/apple2.xml:11
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Display scrolling text"
|
|
msgstr "스크롤되는 문자열 표시"
|
|
|
|
#: hacks/config/apple2.xml:12
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Display images"
|
|
msgstr "그림 표시"
|
|
|
|
#: hacks/config/apple2.xml:13
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Run basic programs"
|
|
msgstr "베이직 프로그램 실행"
|
|
|
|
#: hacks/config/apple2.xml:19 hacks/config/blitspin.xml:19
|
|
#: hacks/config/braid.xml:12 hacks/config/bsod.xml:8 hacks/config/bumps.xml:16
|
|
#: hacks/config/cynosure.xml:16 hacks/config/decayscreen.xml:12
|
|
#: hacks/config/deco.xml:7 hacks/config/distort.xml:12
|
|
#: hacks/config/drift.xml:12 hacks/config/eruption.xml:35
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml:30 hacks/config/galaxy.xml:15
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml:14 hacks/config/hopalong.xml:14
|
|
#: hacks/config/laser.xml:15 hacks/config/menger.xml:12
|
|
#: hacks/config/metaballs.xml:16 hacks/config/mismunch.xml:12
|
|
#: hacks/config/moire.xml:7 hacks/config/molecule.xml:12
|
|
#: hacks/config/munch.xml:14 hacks/config/nerverot.xml:14
|
|
#: hacks/config/pedal.xml:7 hacks/config/polyhedra.xml:16
|
|
#: hacks/config/polyominoes.xml:14 hacks/config/ripples.xml:14
|
|
#: hacks/config/rotzoomer.xml:11 hacks/config/shadebobs.xml:23
|
|
#: hacks/config/sierpinski3d.xml:12 hacks/config/slidescreen.xml:18
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml:14 hacks/config/spotlight.xml:12
|
|
#: hacks/config/starfish.xml:18 hacks/config/substrate.xml:13
|
|
#: hacks/config/superquadrics.xml:20 hacks/config/surfaces.xml:14
|
|
#: hacks/config/twang.xml:15 hacks/config/vermiculate.xml:7
|
|
#: hacks/config/vidwhacker.xml:7 hacks/config/wander.xml:19
|
|
#: hacks/config/zoom.xml:12
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Duration"
|
|
msgstr "시간"
|
|
|
|
#: hacks/config/apple2.xml:19 hacks/config/blitspin.xml:19
|
|
#: hacks/config/bumps.xml:16 hacks/config/decayscreen.xml:12
|
|
#: hacks/config/distort.xml:12 hacks/config/ripples.xml:14
|
|
#: hacks/config/rotzoomer.xml:11 hacks/config/slidescreen.xml:18
|
|
#: hacks/config/spotlight.xml:12 hacks/config/twang.xml:15
|
|
#: hacks/config/zoom.xml:12
|
|
msgctxt "@item:inrange Duration"
|
|
msgid "10 seconds"
|
|
msgstr "10초"
|
|
|
|
#: hacks/config/apple2.xml:19 hacks/config/blitspin.xml:19
|
|
#: hacks/config/bumps.xml:16 hacks/config/decayscreen.xml:12
|
|
#: hacks/config/distort.xml:12 hacks/config/ripples.xml:14
|
|
#: hacks/config/rotzoomer.xml:11 hacks/config/slidescreen.xml:18
|
|
#: hacks/config/spotlight.xml:12 hacks/config/twang.xml:15
|
|
#: hacks/config/zoom.xml:12
|
|
msgctxt "@item:inrange Duration"
|
|
msgid "10 minutes"
|
|
msgstr "10분"
|
|
|
|
#: hacks/config/apple2.xml:29 hacks/config/m6502.xml:18
|
|
#: hacks/config/xanalogtv.xml:13
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Color Knob"
|
|
msgstr "색상 조절"
|
|
|
|
#: hacks/config/apple2.xml:29 hacks/config/m6502.xml:18
|
|
#: hacks/config/xanalogtv.xml:13
|
|
msgctxt "@item:inrange Color Knob"
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "낮음"
|
|
|
|
#: hacks/config/apple2.xml:29 hacks/config/m6502.xml:18
|
|
#: hacks/config/xanalogtv.xml:13
|
|
msgctxt "@item:inrange Color Knob"
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "높음"
|
|
|
|
#: hacks/config/apple2.xml:32 hacks/config/m6502.xml:21
|
|
#: hacks/config/xanalogtv.xml:16
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Tint Knob"
|
|
msgstr "색조 조절"
|
|
|
|
#: hacks/config/apple2.xml:32 hacks/config/m6502.xml:21
|
|
#: hacks/config/xanalogtv.xml:16
|
|
msgctxt "@item:inrange Tint Knob"
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "낮음"
|
|
|
|
#: hacks/config/apple2.xml:32 hacks/config/m6502.xml:21
|
|
#: hacks/config/xanalogtv.xml:16
|
|
msgctxt "@item:inrange Tint Knob"
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "높음"
|
|
|
|
#: hacks/config/apple2.xml:35 hacks/config/m6502.xml:26
|
|
#: hacks/config/pong.xml:24 hacks/config/xanalogtv.xml:21
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Brightness Knob"
|
|
msgstr "밝기 조절"
|
|
|
|
#: hacks/config/apple2.xml:35 hacks/config/m6502.xml:26
|
|
#: hacks/config/pong.xml:24 hacks/config/xanalogtv.xml:21
|
|
msgctxt "@item:inrange Brightness Knob"
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "낮음"
|
|
|
|
#: hacks/config/apple2.xml:35 hacks/config/m6502.xml:26
|
|
#: hacks/config/pong.xml:24 hacks/config/xanalogtv.xml:21
|
|
msgctxt "@item:inrange Brightness Knob"
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "높음"
|
|
|
|
#: hacks/config/apple2.xml:38 hacks/config/m6502.xml:29
|
|
#: hacks/config/pong.xml:28 hacks/config/xanalogtv.xml:24
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Contrast Knob"
|
|
msgstr "명암 조절"
|
|
|
|
#: hacks/config/apple2.xml:38 hacks/config/m6502.xml:29
|
|
#: hacks/config/pong.xml:28 hacks/config/xanalogtv.xml:24
|
|
msgctxt "@item:inrange Contrast Knob"
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "낮음"
|
|
|
|
#: hacks/config/apple2.xml:38 hacks/config/m6502.xml:29
|
|
#: hacks/config/pong.xml:28 hacks/config/xanalogtv.xml:24
|
|
msgctxt "@item:inrange Contrast Knob"
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "높음"
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Atlantis"
|
|
msgstr "아틀란티스"
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by Mark "
|
|
"Kilgard; 1998."
|
|
msgstr ""
|
|
"상어, 고래, 돌고래가 나타나는 3D 애니메이션입니다. Mark Kilgard 작성, 1998년."
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml:12
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Whale speed"
|
|
msgstr "고래 속도"
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml:12
|
|
msgctxt "@item:inrange Whale speed"
|
|
msgid "Slow"
|
|
msgstr "느리게"
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml:12
|
|
msgctxt "@item:inrange Whale speed"
|
|
msgid "Fast"
|
|
msgstr "빠르게"
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml:16
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Shark proximity"
|
|
msgstr "상어 간격"
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml:16
|
|
msgctxt "@item:inrange Shark proximity"
|
|
msgid "Shy"
|
|
msgstr "부끄러움"
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml:16
|
|
msgctxt "@item:inrange Shark proximity"
|
|
msgid "Agressive"
|
|
msgstr "공격적"
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml:20
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Number of sharks"
|
|
msgstr "상어 수"
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml:20
|
|
msgctxt "@item:inrange Number of sharks"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "없음"
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml:20
|
|
msgctxt "@item:inrange Number of sharks"
|
|
msgid "20"
|
|
msgstr "20"
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml:26
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Shimmering water"
|
|
msgstr "반짝이는 물"
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml:27
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Clear water"
|
|
msgstr "맑은 물"
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml:31
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Flat background"
|
|
msgstr "평평한 배경"
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml:32
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Gradient background"
|
|
msgstr "그라데이션 배경"
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml:37 hacks/config/atunnel.xml:14
|
|
#: hacks/config/blinkbox.xml:20 hacks/config/blocktube.xml:21
|
|
#: hacks/config/boing.xml:28 hacks/config/bouncingcow.xml:20
|
|
#: hacks/config/boxed.xml:43 hacks/config/cage.xml:12
|
|
#: hacks/config/companioncube.xml:32 hacks/config/crackberg.xml:29
|
|
#: hacks/config/cube21.xml:57 hacks/config/cubenetic.xml:53
|
|
#: hacks/config/cubestorm.xml:27 hacks/config/dangerball.xml:23
|
|
#: hacks/config/dnalogo.xml:18 hacks/config/extrusion.xml:32
|
|
#: hacks/config/flipflop.xml:35 hacks/config/flyingtoasters.xml:26
|
|
#: hacks/config/gears.xml:23 hacks/config/glcells.xml:52
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml:28 hacks/config/glhanoi.xml:33
|
|
#: hacks/config/glknots.xml:42 hacks/config/glmatrix.xml:35
|
|
#: hacks/config/glplanet.xml:26 hacks/config/glschool.xml:27
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml:41 hacks/config/gltext.xml:37
|
|
#: hacks/config/hilbert.xml:51 hacks/config/jigglypuff.xml:22
|
|
#: hacks/config/kaleidocycle.xml:37 hacks/config/lament.xml:13
|
|
#: hacks/config/lavalite.xml:39 hacks/config/menger.xml:35
|
|
#: hacks/config/moebiusgears.xml:28 hacks/config/molecule.xml:21
|
|
#: hacks/config/pinion.xml:32 hacks/config/pipes.xml:37
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:179 hacks/config/providence.xml:14
|
|
#: hacks/config/queens.xml:13 hacks/config/rubikblocks.xml:48
|
|
#: hacks/config/sballs.xml:25 hacks/config/sierpinski3d.xml:20
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml:37 hacks/config/spheremonics.xml:41
|
|
#: hacks/config/sproingies.xml:18 hacks/config/stonerview.xml:12
|
|
#: hacks/config/superquadrics.xml:24 hacks/config/tangram.xml:29
|
|
#: hacks/config/topblock.xml:52 hacks/config/tronbit.xml:19
|
|
#: hacks/config/unknownpleasures.xml:32
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Wireframe"
|
|
msgstr "와이어프레임"
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Attraction"
|
|
msgstr "어트랙션"
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Points attract each other up to a certain distance, and then begin to repel "
|
|
"each other. The attraction/repulsion is proportional to the distance between "
|
|
"any two particles, similar to the strong and weak nuclear forces. Written by "
|
|
"Jamie Zawinski and John Pezaris; 1992."
|
|
msgstr ""
|
|
"특정한 거리 안에 있는 여러 제어 지점은 서로를 끌어당겼다가 다시 밀어냅니다. "
|
|
"약한 핵력과 강한 핵력처럼 인력/척력은 두 입자 사이의 거리에 비례합니다. "
|
|
"Jamie Zawinsik, John Pezaris 작성, 1992년."
|
|
|
|
#. last-release: 5.15
|
|
#: hacks/config/attraction.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Uses a simple simple motion model to generate many different display modes. "
|
|
"The control points attract each other up to a certain distance, and then "
|
|
"begin to repel each other. The attraction/repulsion is proportional to the "
|
|
"distance between any two particles, similar to the strong and weak nuclear "
|
|
"forces. Written by Jamie Zawinski and John Pezaris; 1992."
|
|
msgstr ""
|
|
"간단한 모션 모델을 사용하여 여러 다른 표시 모드를 생성합니다. 특정한 거리 안"
|
|
"에 있는 여러 제어 지점은 서로를 끌어당겼다가 다시 밀어냅니다. 약한 핵력과 강"
|
|
"한 핵력처럼 인력/척력은 두 입자 사이의 거리에 비례합니다. Jamie Zawinsik, "
|
|
"John Pezaris 작성, 1992년."
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml:9
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Balls"
|
|
msgstr "공"
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml:10 hacks/config/surfaces.xml:40
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Lines"
|
|
msgstr "줄"
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml:11
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Tails"
|
|
msgstr "꼬리"
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml:12
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Polygons"
|
|
msgstr "다각형"
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml:13
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Splines"
|
|
msgstr "선"
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml:14
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Filled splines"
|
|
msgstr "채워진 선"
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml:19
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Bounce off walls"
|
|
msgstr "벽에 튀기기"
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml:20
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Ignore screen edges"
|
|
msgstr "화면 가장자리 무시"
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml:27
|
|
msgctxt "@label:spinbox"
|
|
msgid "Ball count"
|
|
msgstr "공 개수"
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml:29
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Environmental viscosity"
|
|
msgstr "환경 점도"
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml:29
|
|
msgctxt "@item:inrange Environmental viscosity"
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "낮음"
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml:29
|
|
msgctxt "@item:inrange Environmental viscosity"
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "높음"
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml:34 hacks/config/euler2d.xml:18
|
|
#: hacks/config/juggle.xml:24 hacks/config/juggler3d.xml:23
|
|
#: hacks/config/sonar.xml:43
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Trail length"
|
|
msgstr "자취 길이"
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml:34 hacks/config/euler2d.xml:18
|
|
#: hacks/config/sonar.xml:43
|
|
msgctxt "@item:inrange Trail length"
|
|
msgid "Short"
|
|
msgstr "짧게"
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml:34 hacks/config/euler2d.xml:18
|
|
#: hacks/config/juggle.xml:24 hacks/config/juggler3d.xml:23
|
|
#: hacks/config/sonar.xml:43
|
|
msgctxt "@item:inrange Trail length"
|
|
msgid "Long"
|
|
msgstr "길게"
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml:42
|
|
msgctxt "@item:inrange"
|
|
msgid "Ball mass"
|
|
msgstr "공 질량"
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml:42 hacks/config/starwars.xml:9
|
|
msgctxt "@item:inrange"
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "무거움"
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml:45
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Repulsion threshold"
|
|
msgstr "척력 한계"
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml:45
|
|
msgctxt "@item:inrange Repulsion threshold"
|
|
msgid "Small"
|
|
msgstr "낮음"
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml:45
|
|
msgctxt "@item:inrange Repulsion threshold"
|
|
msgid "Large"
|
|
msgstr "높음"
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml:57
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Orbital mode"
|
|
msgstr "궤도 모드"
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml:58
|
|
msgctxt "@label:spinbox"
|
|
msgid "Radius"
|
|
msgstr "반지름"
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml:60
|
|
msgctxt "@item:inrange"
|
|
msgid "Outward"
|
|
msgstr "바깥쪽으로"
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml:60
|
|
msgctxt "@item:inrange"
|
|
msgid "Inward"
|
|
msgstr "안쪽으로"
|
|
|
|
#: hacks/config/atunnel.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Atunnel"
|
|
msgstr "한 터널"
|
|
|
|
#: hacks/config/atunnel.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Zooming through a textured tunnel. Written by Eric Lassauge and Roman "
|
|
"Podobedov; 2003."
|
|
msgstr ""
|
|
"텍스처가 있는 터널 안을 따라갑니다. Eric Lassuge, Roman Podobedov 작성, 2003"
|
|
"년."
|
|
|
|
#. last-release: 5.15
|
|
#: hacks/config/atunnel.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Draws an animation of a textured tunnel in GL. Written by Eric Lassauge and "
|
|
"Roman Podobedov; 2003."
|
|
msgstr ""
|
|
"OpenGL 기반의 텍스처가 있는 터널 애니메이션을 그립니다. Eric Lassuge, Roman "
|
|
"Podobedov 작성, 2003년."
|
|
|
|
#: hacks/config/atunnel.xml:12 hacks/config/blocktube.xml:20
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml:52 hacks/config/glmatrix.xml:34
|
|
#: hacks/config/lament.xml:12 hacks/config/sballs.xml:24
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Textured"
|
|
msgstr "텍스처 입혀짐"
|
|
|
|
#: hacks/config/atunnel.xml:13 hacks/config/boing.xml:24
|
|
#: hacks/config/crackberg.xml:22 hacks/config/glplanet.xml:25
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Lighting"
|
|
msgstr "번개"
|
|
|
|
#: hacks/config/barcode.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Barcode"
|
|
msgstr "바코드"
|
|
|
|
#: hacks/config/barcode.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Draws a random sequence of colorful barcodes scrolling across your screen. "
|
|
"CONSUME! The barcodes follow the UPC-A, UPC-E, EAN-8 or EAN-13 standards. "
|
|
"http://en.wikipedia.org/wiki/Universal_Product_Code http://en.wikipedia.org/"
|
|
"wiki/European_Article_Number Written by Dan Bornstein; 2003."
|
|
msgstr ""
|
|
"화면 여러 곳에 화려한 무작위적 바코드를 나타냅니다. 찍어 보세요! 바코드 규격"
|
|
"은 UPC-A, UPC-E, EAN-8, EAN-13 표준을 따릅니다. http://ko.wikipedia.org/wiki/"
|
|
"%EB%B2%94%EC%9A%A9_%EC%83%81%ED%92%88_%EB%B6%80%ED%98%B8 https://ko."
|
|
"wikipedia.org/wiki/%EA%B5%AD%EC%A0%9C_%EC%83%81%ED%92%88_%EB%B2%88%ED%98%B8 "
|
|
"Dan Bornstein 작성, 2003년."
|
|
|
|
#: hacks/config/barcode.xml:13
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Scrolling barcodes"
|
|
msgstr "스크롤 되는 바코드"
|
|
|
|
#: hacks/config/barcode.xml:14
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Barcode grid"
|
|
msgstr "바코드 그리드"
|
|
|
|
#: hacks/config/barcode.xml:15
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Barcode clock (AM/PM)"
|
|
msgstr "바코드 시계 (오전/오후)"
|
|
|
|
#: hacks/config/barcode.xml:16
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Barcode clock (24 hour)"
|
|
msgstr "바코드 시계 (24시간제)"
|
|
|
|
#: hacks/config/blaster.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Blaster"
|
|
msgstr "블래스터"
|
|
|
|
#: hacks/config/blaster.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as "
|
|
"colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by "
|
|
"Jonathan Lin; 1999."
|
|
msgstr ""
|
|
"움직이는 별 앞에서 비행하는 원으로 위장한 우주 전투 로봇의 시뮬레이션을 그립"
|
|
"니다. Jonathan Lin 작성, 1999년."
|
|
|
|
#: hacks/config/blaster.xml:12
|
|
msgctxt "@label:spinbox"
|
|
msgid "Robots"
|
|
msgstr "로봇"
|
|
|
|
#: hacks/config/blaster.xml:15
|
|
msgctxt "@label:spinbox"
|
|
msgid "Lasers"
|
|
msgstr "레이저"
|
|
|
|
#: hacks/config/blaster.xml:18
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Stars"
|
|
msgstr "별"
|
|
|
|
#: hacks/config/blaster.xml:18
|
|
msgctxt "@item:inrange Stars"
|
|
msgid "Few"
|
|
msgstr "적게"
|
|
|
|
#: hacks/config/blaster.xml:18
|
|
msgctxt "@item:inrange Stars"
|
|
msgid "Many"
|
|
msgstr "많게"
|
|
|
|
#: hacks/config/blinkbox.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "BlinkBox"
|
|
msgstr "깜빡이는 상자"
|
|
|
|
#: hacks/config/blinkbox.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"A motion-blurred ball bounces inside a box whose tiles only become visible "
|
|
"upon impact. Written by Jeremy English; 2003."
|
|
msgstr ""
|
|
"충격을 받았을 때 나타나는 타일로 구성된 상자 안에서 공이 튀는 모습에 모션 블"
|
|
"러를 적용합니다. Jeremy Engligh 작성, 2003년."
|
|
|
|
#. last-release: 5.15
|
|
#: hacks/config/blinkbox.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Shows a ball contained inside of a bounding box. Colored blocks blink in "
|
|
"when the ball hits the sides. Written by Jeremy English; 2003."
|
|
msgstr ""
|
|
"닫힌 상자 안에 있는 공을 그립니다. 공이 벽에 맞으면 색깔 블록이 깜빡입니다. "
|
|
"Jeremy English 작성, 2003년."
|
|
|
|
#: hacks/config/blinkbox.xml:12
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Box size"
|
|
msgstr "상자 크기"
|
|
|
|
#: hacks/config/blinkbox.xml:12
|
|
msgctxt "@item:inrange Box size"
|
|
msgid "Small"
|
|
msgstr "작게"
|
|
|
|
#: hacks/config/blinkbox.xml:12
|
|
msgctxt "@item:inrange Box size"
|
|
msgid "Large"
|
|
msgstr "크게"
|
|
|
|
#: hacks/config/blinkbox.xml:17
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Fade"
|
|
msgstr "페이드"
|
|
|
|
#: hacks/config/blinkbox.xml:18
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Motion blur"
|
|
msgstr "모션 블러"
|
|
|
|
#: hacks/config/blinkbox.xml:19
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Dissolve"
|
|
msgstr "융해"
|
|
|
|
#: hacks/config/blitspin.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "BlitSpin"
|
|
msgstr "깜빡임 회전"
|
|
|
|
#: hacks/config/blitspin.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Repeatedly rotates a bitmap by 90 degrees by using logical operations: the "
|
|
"bitmap is divided into quadrants, and the quadrants are shifted clockwise. "
|
|
"Then the same thing is done again with progressively smaller quadrants, "
|
|
"except that all sub-quadrants of a given size are rotated in parallel. As "
|
|
"you watch it, the image appears to dissolve into static and then "
|
|
"reconstitute itself, but rotated. Written by Jamie Zawinski; 1992."
|
|
msgstr ""
|
|
"각각 비트맵을 4등분하고 4등분한 조각을 시계 방향으로 회전합니다. 같은 작업을 "
|
|
"더 작은 4등분한 조각을 사용하여 반복하며, 동시에 같은 크기의 조각이 회전합니"
|
|
"다. 이 작업을 반복하여 그림을 90도로 계속 회전합니다. 계속 지켜보면 그림이 조"
|
|
"각으로 나뉘었다 다시 회전하면서 합쳐지는 효과를 볼 수 있습니다. Jamie "
|
|
"Zawinski 작성, 1992년."
|
|
|
|
#: hacks/config/blitspin.xml:9
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Fuzzy rotation speed"
|
|
msgstr "퍼지 회전 속도"
|
|
|
|
#: hacks/config/blitspin.xml:9
|
|
msgctxt "@item:inrange Fuzzy rotation speed"
|
|
msgid "Slow"
|
|
msgstr "느리게"
|
|
|
|
#: hacks/config/blitspin.xml:9
|
|
msgctxt "@item:inrange Fuzzy rotation speed"
|
|
msgid "Fast"
|
|
msgstr "빠르게"
|
|
|
|
#: hacks/config/blitspin.xml:14
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "90 degree rotation speed"
|
|
msgstr "90° 회전 속도"
|
|
|
|
#: hacks/config/blitspin.xml:14
|
|
msgctxt "@item:inrange 90 degree rotation speed"
|
|
msgid "Slow"
|
|
msgstr "느리게"
|
|
|
|
#: hacks/config/blitspin.xml:14
|
|
msgctxt "@item:inrange 90 degree rotation speed"
|
|
msgid "Fast"
|
|
msgstr "빠르게"
|
|
|
|
#: hacks/config/blocktube.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "BlockTube"
|
|
msgstr "블록 튜브"
|
|
|
|
#: hacks/config/blocktube.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Draws a swirling, falling tunnel of reflective slabs. They fade from hue to "
|
|
"hue. Written by Lars R. Damerow; 2003."
|
|
msgstr ""
|
|
"반사 슬래브로 이루어진 회전하고 떨어지는 터널을 그립니다. 터널에는 페이드 효"
|
|
"과가 적용됩니다. Lars R. Damerow 작성, 2003년."
|
|
|
|
#: hacks/config/blocktube.xml:12
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Color hold time"
|
|
msgstr "색상 유지 시간"
|
|
|
|
#: hacks/config/blocktube.xml:12
|
|
msgctxt "@item:inrange Color hold time"
|
|
msgid "Short"
|
|
msgstr "짧게"
|
|
|
|
#: hacks/config/blocktube.xml:12
|
|
msgctxt "@item:inrange Color hold time"
|
|
msgid "Long"
|
|
msgstr "길게"
|
|
|
|
#: hacks/config/blocktube.xml:16
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Color change time"
|
|
msgstr "색상 변화 시간"
|
|
|
|
#: hacks/config/blocktube.xml:16
|
|
msgctxt "@item:inrange Color change time"
|
|
msgid "Short"
|
|
msgstr "짧게"
|
|
|
|
#: hacks/config/blocktube.xml:16
|
|
msgctxt "@item:inrange Color change time"
|
|
msgid "Long"
|
|
msgstr "길게"
|
|
|
|
#: hacks/config/boing.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Boing"
|
|
msgstr "튀는 공"
|
|
|
|
#: hacks/config/boing.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This bouncing ball is a clone of the first graphics demo for the Amiga 1000, "
|
|
"which was written by Dale Luck and RJ Mical during a break at the 1984 "
|
|
"Consumer Electronics Show (or so the legend goes.) This looks like the "
|
|
"original Amiga demo if you turn off \"smoothing\" and \"lighting\" and turn "
|
|
"on \"scanlines\", and is somewhat more modern otherwise. http://en.wikipedia."
|
|
"org/wiki/Amiga#Boing_Ball Written by Jamie Zawinski; 2005."
|
|
msgstr ""
|
|
"튀는 공은 Amiga 1000용으로 개발된 첫 그래픽 데모 클론이며, 원작은 1984년 CES"
|
|
"를 위하여 Dale Luck, RJ Mical이 개발하였습니다. \"부드럽게\" 및 \"조명\" 효과"
|
|
"를 끄고 \"스캔라인\" 효과를 켜면 원래 Amiga 데모와 비슷한 모양이 됩니다. 이 "
|
|
"효과를 사용하지 않으면 좀 더 현대적으로 보입니다. https://ko.wikipedia.org/"
|
|
"wiki/%EC%95%84%EB%AF%B8%EA%B0%80 Jamie Zawinski 작성, 2005년."
|
|
|
|
#: hacks/config/boing.xml:7 hacks/config/lisa.xml:24
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "크기"
|
|
|
|
#: hacks/config/boing.xml:7
|
|
msgctxt "@item:inrange Size"
|
|
msgid "Tiny"
|
|
msgstr "작게"
|
|
|
|
#: hacks/config/boing.xml:7
|
|
msgctxt "@item:inrange Size"
|
|
msgid "Huge"
|
|
msgstr "크게"
|
|
|
|
#: hacks/config/boing.xml:17
|
|
msgctxt "@label:spinbox"
|
|
msgid "Meridians"
|
|
msgstr "수직선"
|
|
|
|
#: hacks/config/boing.xml:19
|
|
msgctxt "@label:spinbox"
|
|
msgid "Parallels"
|
|
msgstr "평행선"
|
|
|
|
#: hacks/config/boing.xml:23
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Smoothing"
|
|
msgstr "부드럽게"
|
|
|
|
#: hacks/config/boing.xml:25
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Scanlines"
|
|
msgstr "스캔라인"
|
|
|
|
#: hacks/config/bouboule.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Bouboule"
|
|
msgstr "거품"
|
|
|
|
#: hacks/config/bouboule.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-sized "
|
|
"spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; 1997."
|
|
msgstr ""
|
|
"보이지 않는 평면에 크기가 다양한 점이 찍혀 있는 회전하며 형태가 변하는 풍선"
|
|
"을 그립니다. Jeremie Petit 작성, 1997년."
|
|
|
|
#: hacks/config/bouboule.xml:12
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Number of spots"
|
|
msgstr "점 개수"
|
|
|
|
#: hacks/config/bouboule.xml:12
|
|
msgctxt "@item:inrange Number of spots"
|
|
msgid "Few"
|
|
msgstr "적음"
|
|
|
|
#: hacks/config/bouboule.xml:12
|
|
msgctxt "@item:inrange Number of spots"
|
|
msgid "Many"
|
|
msgstr "많음"
|
|
|
|
#: hacks/config/bouboule.xml:20 hacks/config/rocks.xml:23
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Do Red/Blue 3D separation"
|
|
msgstr "빨강/파랑 3D 분할"
|
|
|
|
#: hacks/config/bouncingcow.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "BouncingCow"
|
|
msgstr "튀는 소"
|
|
|
|
#: hacks/config/bouncingcow.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"A Cow. A Trampoline. Together, they fight crime. Written by Jamie Zawinski; "
|
|
"2003."
|
|
msgstr ""
|
|
"소와 트램폴린. 다같이 모여서 도둑을 잡습니다. Jamie Zawinski 작성, 2003년."
|
|
|
|
#: hacks/config/bouncingcow.xml:12
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Bounce speed"
|
|
msgstr "튀는 속도"
|
|
|
|
#: hacks/config/bouncingcow.xml:12
|
|
msgctxt "@item:inrange Bounce speed"
|
|
msgid "Slow"
|
|
msgstr "느리게"
|
|
|
|
#: hacks/config/bouncingcow.xml:12
|
|
msgctxt "@item:inrange Bounce speed"
|
|
msgid "Fast"
|
|
msgstr "빠르게"
|
|
|
|
#: hacks/config/bouncingcow.xml:16
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Number of cows"
|
|
msgstr "소 마릿수"
|
|
|
|
#: hacks/config/bouncingcow.xml:16
|
|
msgctxt "@item:inrange Number of cows"
|
|
msgid "Moo"
|
|
msgstr "음메에"
|
|
|
|
#: hacks/config/bouncingcow.xml:16
|
|
msgctxt "@item:inrange Number of cows"
|
|
msgid "Herd"
|
|
msgstr "소떼"
|
|
|
|
#: hacks/config/boxed.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Boxed"
|
|
msgstr "상자"
|
|
|
|
#: hacks/config/boxed.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van "
|
|
"Grieken; 2002."
|
|
msgstr ""
|
|
"폭발하는 3D 튀는 공으로 가득 찬 상자를 그립니다. Sander van Grieken 작성, "
|
|
"2002년."
|
|
|
|
#: hacks/config/boxed.xml:18 hacks/config/fluidballs.xml:14
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Number of balls"
|
|
msgstr "공 개수"
|
|
|
|
#: hacks/config/boxed.xml:18 hacks/config/fluidballs.xml:14
|
|
msgctxt "@item:inrange Number of balls"
|
|
msgid "Few"
|
|
msgstr "적음"
|
|
|
|
#: hacks/config/boxed.xml:18
|
|
msgctxt "@item:inrange Number of balls"
|
|
msgid "Lots"
|
|
msgstr "많음"
|
|
|
|
#: hacks/config/boxed.xml:22 hacks/config/fluidballs.xml:18
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Ball size"
|
|
msgstr "공 크기"
|
|
|
|
#: hacks/config/boxed.xml:22
|
|
msgctxt "@item:inrange Ball size"
|
|
msgid "Tiny"
|
|
msgstr "작게"
|
|
|
|
#: hacks/config/boxed.xml:22
|
|
msgctxt "@item:inrange Ball size"
|
|
msgid "Huge"
|
|
msgstr "크게"
|
|
|
|
#: hacks/config/boxed.xml:30
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Explosion force"
|
|
msgstr "폭발력"
|
|
|
|
#: hacks/config/boxed.xml:30
|
|
msgctxt "@item:inrange Explosion force"
|
|
msgid "Popcorn"
|
|
msgstr "팝콘"
|
|
|
|
#: hacks/config/boxed.xml:30
|
|
msgctxt "@item:inrange Explosion force"
|
|
msgid "Nuke"
|
|
msgstr "핵폭탄"
|
|
|
|
#: hacks/config/boxed.xml:34
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Explosion decay"
|
|
msgstr "폭발 붕괴"
|
|
|
|
#: hacks/config/boxed.xml:34
|
|
msgctxt "@item:inrange Explosion decay"
|
|
msgid "Linger"
|
|
msgstr "사알살"
|
|
|
|
#: hacks/config/boxed.xml:34
|
|
msgctxt "@item:inrange Explosion decay"
|
|
msgid "Pop!"
|
|
msgstr "펑!"
|
|
|
|
#: hacks/config/boxed.xml:38
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Explosion momentum"
|
|
msgstr "폭발 운동량"
|
|
|
|
#: hacks/config/boxed.xml:38
|
|
msgctxt "@item:inrange Explosion momentum"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "없음"
|
|
|
|
#: hacks/config/boxed.xml:38
|
|
msgctxt "@item:inrange Explosion momentum"
|
|
msgid "Full"
|
|
msgstr "높음"
|
|
|
|
#: hacks/config/boxfit.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "BoxFit"
|
|
msgstr "화면을 채우는 상자"
|
|
|
|
#: hacks/config/boxfit.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Packs the screen with growing squares or circles, colored according to a "
|
|
"horizontal or vertical gradient, or according to the colors of a loaded "
|
|
"image. The objects grow until they touch, then stop. When the screen is "
|
|
"full, they shrink away and the process restarts. Written by Jamie Zawinski; "
|
|
"2005."
|
|
msgstr ""
|
|
"커지는 사각형이나 원으로 화면을 채우며 수평이나 수직 그라데이션, 불러온 그림"
|
|
"에 따라 색을 칠합니다. 개체들이 만날 때까지 커진 다음 더 이상 커지지 않습니"
|
|
"다. 화면이 가득 차면 개체들이 작아지고 과정이 다시 시작됩니다. Jamie "
|
|
"Zawinski 작성, 2005년."
|
|
|
|
#. last-release: 5.17
|
|
#: hacks/config/boxfit.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Packs the screen with growing squares or circles, colored according to a "
|
|
"horizontal or vertical gradient, or according to the colors of the desktop "
|
|
"or a loaded image file. The objects grow until they touch, then stop. When "
|
|
"the screen is full, they shrink away and the process restarts. Written by "
|
|
"Jamie Zawinski; 2005."
|
|
msgstr ""
|
|
"커지는 사각형이나 원으로 화면을 채우며 수평이나 수직 그라데이션, 데스크톱이"
|
|
"나 불러온 그림에 따라 색을 칠합니다. 개체들이 만날 때까지 커진 다음 더 이상 "
|
|
"커지지 않습니다. 화면이 가득 차면 개체들이 작아지고 과정이 다시 시작됩니다. "
|
|
"Jamie Zawinski 작성, 2005년."
|
|
|
|
#: hacks/config/boxfit.xml:15
|
|
msgctxt "@label:spinbox"
|
|
msgid "Boxes"
|
|
msgstr "상자"
|
|
|
|
#: hacks/config/boxfit.xml:18
|
|
msgctxt "@label:spinbox"
|
|
msgid "Grow by"
|
|
msgstr "성장 정도"
|
|
|
|
#: hacks/config/boxfit.xml:23
|
|
msgctxt "@label:spinbox"
|
|
msgid "Spacing"
|
|
msgstr "간격"
|
|
|
|
#: hacks/config/boxfit.xml:26 hacks/config/popsquares.xml:16
|
|
msgctxt "@label:spinbox"
|
|
msgid "Border"
|
|
msgstr "경계선"
|
|
|
|
#: hacks/config/boxfit.xml:32
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Boxes or circles"
|
|
msgstr "상자나 원"
|
|
|
|
#: hacks/config/boxfit.xml:33
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Boxes only"
|
|
msgstr "상자만"
|
|
|
|
#: hacks/config/boxfit.xml:34
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Circles only"
|
|
msgstr "원만"
|
|
|
|
#: hacks/config/boxfit.xml:38
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Color gradient"
|
|
msgstr "색상 그라데이션"
|
|
|
|
#: hacks/config/boxfit.xml:39
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Grab images"
|
|
msgstr "그림 가져오기"
|
|
|
|
#: hacks/config/boxfit.xml:47
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Peek at underlying images"
|
|
msgstr "아래에 있는 그림 가져오기"
|
|
|
|
#: hacks/config/braid.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Braid"
|
|
msgstr "끈"
|
|
|
|
#: hacks/config/braid.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by John "
|
|
"Neil; 1997."
|
|
msgstr ""
|
|
"무작위로 색이 변하고 서로간이 엉키는 원을 그립니다. John Neil 작성, 1997년."
|
|
|
|
#: hacks/config/braid.xml:12 hacks/config/cynosure.xml:16
|
|
#: hacks/config/drift.xml:12 hacks/config/eruption.xml:35
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml:30 hacks/config/galaxy.xml:15
|
|
#: hacks/config/laser.xml:15 hacks/config/menger.xml:12
|
|
#: hacks/config/metaballs.xml:16 hacks/config/mismunch.xml:12
|
|
#: hacks/config/munch.xml:14 hacks/config/nerverot.xml:14
|
|
#: hacks/config/polyominoes.xml:14 hacks/config/shadebobs.xml:23
|
|
#: hacks/config/sierpinski3d.xml:12 hacks/config/spheremonics.xml:14
|
|
#: hacks/config/substrate.xml:13 hacks/config/superquadrics.xml:20
|
|
#: hacks/config/surfaces.xml:14 hacks/config/vermiculate.xml:7
|
|
#: hacks/config/wander.xml:19
|
|
msgctxt "@item:inrange Duration"
|
|
msgid "Short"
|
|
msgstr "짧게"
|
|
|
|
#: hacks/config/braid.xml:12 hacks/config/cynosure.xml:16
|
|
#: hacks/config/drift.xml:12 hacks/config/eruption.xml:35
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml:30 hacks/config/galaxy.xml:15
|
|
#: hacks/config/laser.xml:15 hacks/config/menger.xml:12
|
|
#: hacks/config/metaballs.xml:16 hacks/config/mismunch.xml:12
|
|
#: hacks/config/munch.xml:14 hacks/config/nerverot.xml:14
|
|
#: hacks/config/polyominoes.xml:14 hacks/config/shadebobs.xml:23
|
|
#: hacks/config/sierpinski3d.xml:12 hacks/config/spheremonics.xml:14
|
|
#: hacks/config/substrate.xml:13 hacks/config/superquadrics.xml:20
|
|
#: hacks/config/surfaces.xml:14 hacks/config/vermiculate.xml:7
|
|
#: hacks/config/wander.xml:19
|
|
msgctxt "@item:inrange Duration"
|
|
msgid "Long"
|
|
msgstr "길게"
|
|
|
|
#: hacks/config/braid.xml:21
|
|
msgctxt "@label:spinbox"
|
|
msgid "Number of rings"
|
|
msgstr "고리 개수"
|
|
|
|
#: hacks/config/braid.xml:24 hacks/config/epicycle.xml:21
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml:39
|
|
msgctxt "@label:spinbox"
|
|
msgid "Line thickness"
|
|
msgstr "줄 두께"
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "BSOD"
|
|
msgstr "파란 화면"
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer "
|
|
"emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less robust "
|
|
"operating systems. http://en.wikipedia.org/wiki/Blue_Screen_of_Death http://"
|
|
"en.wikipedia.org/wiki/Screen_of_death http://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
"Guru_Meditation http://en.wikipedia.org/wiki/Row_of_Bombs http://en."
|
|
"wikipedia.org/wiki/Bomb_%28symbol%29 Written by Jamie Zawinski; 1998."
|
|
msgstr ""
|
|
"BSOD는 \"Blue Screen of Death\"(파란 화면)을 의미합니다. 컴퓨터 에뮬레이션의 "
|
|
"가장 좋은 부분으로, 파란 화면 보호기는 안정성이 뒤떨어지는 운영 체제를 흉내냅"
|
|
"니다. https://ko.wikipedia.org/wiki/%EB%B8%94%EB%A3%A8%EC%8A%A4%ED%81%AC%EB"
|
|
"%A6%B0 http://en.wikipedia.org/wiki/Screen_of_death http://en.wikipedia.org/"
|
|
"wiki/Guru_Meditation http://en.wikipedia.org/wiki/Row_of_Bombs http://en."
|
|
"wikipedia.org/wiki/Bomb_%28symbol%29 Jamie Zawinski 작성, 1998년."
|
|
|
|
#. last-release: 5.15
|
|
#: hacks/config/bsod.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer "
|
|
"emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less robust "
|
|
"operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998."
|
|
msgstr ""
|
|
"BSOD는 \"Blue Screen of Death\"(파란 화면)을 의미합니다. 컴퓨터 에뮬레이션의 "
|
|
"가장 좋은 부분으로, 파란 화면 보호기는 안정성이 뒤떨어지는 운영 체제를 흉내냅"
|
|
"니다. Jamie Zawinski 작성, 1998년."
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml:8 hacks/config/molecule.xml:12
|
|
msgctxt "@item:inrange Duration"
|
|
msgid "5 seconds"
|
|
msgstr "5초"
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml:8 hacks/config/molecule.xml:12
|
|
#: hacks/config/vidwhacker.xml:7
|
|
msgctxt "@item:inrange Duration"
|
|
msgid "2 minutes"
|
|
msgstr "2분"
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml:16
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Windows 3.1"
|
|
msgstr "Windows 3.1"
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml:17
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Windows NT"
|
|
msgstr "Windows NT"
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml:18
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Windows 2000 "
|
|
msgstr "Windows 2000 "
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml:19
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "MS-DOS"
|
|
msgstr "MS-DOS"
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml:22
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "AmigaDOS"
|
|
msgstr "AmigaDOS"
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml:23
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "GLaDOS"
|
|
msgstr "GLaDOS"
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml:24
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Android"
|
|
msgstr "안드로이드"
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml:25
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Apple ]["
|
|
msgstr "애플 ]["
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml:28
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "NVidia"
|
|
msgstr "NVidia"
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml:29
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "OS/2"
|
|
msgstr "OS/2"
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml:30
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Sad Mac"
|
|
msgstr "Sad Mac"
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml:31
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Mac bomb"
|
|
msgstr "Mac 폭탄"
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml:34
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "MacsBug"
|
|
msgstr "MacsBug"
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml:35
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Atari"
|
|
msgstr "Atari"
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml:36
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "MacOS X"
|
|
msgstr "Mac OS X"
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml:37
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "OS/390"
|
|
msgstr "OS/390"
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml:40
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "VMS"
|
|
msgstr "VMS"
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml:41
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "HVX/GCOS6"
|
|
msgstr "HVX/GCOS6"
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml:42
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "NCD X Terminal "
|
|
msgstr "NCD X 터미널"
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml:43
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "ATM"
|
|
msgstr "ATM"
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml:46
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "BSD"
|
|
msgstr "BSD"
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml:47
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Linux (fsck)"
|
|
msgstr "리눅스 (fsck)"
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml:48
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Linux (sparc)"
|
|
msgstr "리눅스 (sparc)"
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml:49
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Linux (hppa)"
|
|
msgstr "리눅스 (hppa)"
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml:52
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Solaris"
|
|
msgstr "솔라리스"
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml:53
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "SCO"
|
|
msgstr "SCO"
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml:54
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "HPUX"
|
|
msgstr "HPUX"
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml:55
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Tru64"
|
|
msgstr "Tru64"
|
|
|
|
#: hacks/config/bubble3d.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Bubble3D"
|
|
msgstr "3차원 거품"
|
|
|
|
#: hacks/config/bubble3d.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of "
|
|
"the screen, with transparency and specular reflections. Written by Richard "
|
|
"Jones; 1998."
|
|
msgstr ""
|
|
"투명도 및 반사 효과가 적용된 파도 모양으로 떠오르는 3D 거품들을 그립니다. "
|
|
"Richard Jones 작성, 1998년."
|
|
|
|
#: hacks/config/bubble3d.xml:12
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Transparent bubbles"
|
|
msgstr "투명한 거품"
|
|
|
|
#: hacks/config/bubble3d.xml:13
|
|
msgctxt "@label:textbox"
|
|
msgid "Bubble color"
|
|
msgstr "거품 색"
|
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Bubbles"
|
|
msgstr "거품"
|
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
|
|
"version 5.08. This simulates the kind of bubble formation that happens when "
|
|
"water boils: small bubbles appear, and as they get closer to each other, "
|
|
"they combine to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James "
|
|
"Macnicol; 1996."
|
|
msgstr ""
|
|
"이 화면 보호기는 XScreenSaver 5.08 이후에 삭제되었습니다. 물이 끓을 때의 거"
|
|
"품 생성 과정을 흉내냅니다. 작은 거품이 나타나고 서로에게 가까이 다가가면서 "
|
|
"큰 거품이 되어 터집니다. James Macnicol 작성, 1996년."
|
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml:12
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Draw circles instead of bubble images"
|
|
msgstr "거품 그림 대신 원 그리기"
|
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml:15
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Don't hide bubbles when they pop"
|
|
msgstr "터지는 거품 숨기지 않기"
|
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml:18
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Leave trails"
|
|
msgstr "흔적 남기기"
|
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml:21
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Bubbles rise"
|
|
msgstr "거품 떠오름"
|
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml:22
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Bubbles float"
|
|
msgstr "거품 떠다님"
|
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml:23
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Bubbles fall"
|
|
msgstr "거품 떨어짐"
|
|
|
|
#: hacks/config/bumps.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Bumps"
|
|
msgstr "범프"
|
|
|
|
#: hacks/config/bumps.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"A spotlight roams across an embossed version of a loaded image. Written by "
|
|
"Shane Smit; 1999."
|
|
msgstr ""
|
|
"엠보싱 효과가 적용된 그림을 스포트라이트가 돌아다니면서 비춥니다. Shame Smit "
|
|
"작성, 1999년."
|
|
|
|
#. last-release: 5.17
|
|
#: hacks/config/bumps.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"A spotlight roams across an embossed version of your desktop or other "
|
|
"picture. Written by Shane Smit; 1999."
|
|
msgstr ""
|
|
"엠보싱 효과가 적용된 데스크톱이나 다른 그림을 스포트라이트가 돌아다니면서 비"
|
|
"춥니다 Shame Smit 작성, 1999년."
|
|
|
|
#: hacks/config/cage.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Cage"
|
|
msgstr "새장"
|
|
|
|
#: hacks/config/cage.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, and "
|
|
"rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
"Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998."
|
|
msgstr ""
|
|
"3차원 뫼비우스의 띠인 에셔의 \"불가능한 새장\"을 그리며 3차원 축으로 회전합니"
|
|
"다. https://ko.wikipedia.org/wiki/%EB%A7%88%EC%9A%B0%EB%A6%AC%EC%B8%A0_%EC%BD"
|
|
"%94%EB%A5%B4%EB%84%AC%EB%A6%AC%EC%8A%A4_%EC%97%90%EC%85%94 Marcelo Vianna 작"
|
|
"성, 1998년."
|
|
|
|
#: hacks/config/carousel.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Carousel"
|
|
msgstr "캐러셀"
|
|
|
|
#: hacks/config/carousel.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Loads several random images, and displays them flying in a circular "
|
|
"formation. The formation changes speed and direction randomly, and images "
|
|
"periodically drop out to be replaced by new ones. Written by Jamie Zawinski; "
|
|
"2005."
|
|
msgstr ""
|
|
"여러 그림을 불러오며 날아다니는 원형으로 표시합니다. 그림 배열은 속도와 방향"
|
|
"이 무작위적으로 바뀌며, 새 그림으로 주기적으로 교체됩니다. Jamie Zawinski 작"
|
|
"성, 2005년."
|
|
|
|
#: hacks/config/carousel.xml:15 hacks/config/ccurve.xml:11
|
|
#: hacks/config/geodesic.xml:30 hacks/config/photopile.xml:32
|
|
#: hacks/config/tronbit.xml:12
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Animation speed"
|
|
msgstr "에니메이션 속도"
|
|
|
|
#: hacks/config/carousel.xml:15 hacks/config/ccurve.xml:11
|
|
#: hacks/config/geodesic.xml:30 hacks/config/photopile.xml:32
|
|
#: hacks/config/tronbit.xml:12
|
|
msgctxt "@item:inrange Animation speed"
|
|
msgid "Slow"
|
|
msgstr "느리게"
|
|
|
|
#: hacks/config/carousel.xml:15 hacks/config/ccurve.xml:11
|
|
#: hacks/config/geodesic.xml:30 hacks/config/photopile.xml:32
|
|
#: hacks/config/tronbit.xml:12
|
|
msgctxt "@item:inrange Animation speed"
|
|
msgid "Fast"
|
|
msgstr "빠르게"
|
|
|
|
#: hacks/config/carousel.xml:19 hacks/config/glslideshow.xml:14
|
|
#: hacks/config/mirrorblob.xml:19 hacks/config/photopile.xml:41
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Time until loading a new image"
|
|
msgstr "새 그림을 불러올 주기"
|
|
|
|
#: hacks/config/carousel.xml:19
|
|
msgctxt "@item:inrange Time until loading a new image"
|
|
msgid "5 seconds"
|
|
msgstr "5초"
|
|
|
|
#: hacks/config/carousel.xml:19
|
|
msgctxt "@item:inrange Time until loading a new image"
|
|
msgid "1 minute"
|
|
msgstr "1분"
|
|
|
|
#: hacks/config/carousel.xml:27 hacks/config/photopile.xml:20
|
|
msgctxt "@label:spinbox"
|
|
msgid "Number of images"
|
|
msgstr "그림 개수"
|
|
|
|
#: hacks/config/carousel.xml:31
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Tilt in/out and left/right"
|
|
msgstr "안쪽/바깥쪽 및 왼쪽/오른쪽으로 기울임"
|
|
|
|
#: hacks/config/carousel.xml:32
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Tilt in/out only"
|
|
msgstr "안쪽/바깥쪽으로만 기울임"
|
|
|
|
#: hacks/config/carousel.xml:33
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Tilt left/right only"
|
|
msgstr "왼쪽/오른쪽으로만 기울임"
|
|
|
|
#: hacks/config/carousel.xml:34
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "No tilting"
|
|
msgstr "기울이지 않음"
|
|
|
|
#: hacks/config/carousel.xml:37
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Zoom in/out"
|
|
msgstr "확대/축소"
|
|
|
|
#: hacks/config/carousel.xml:38 hacks/config/glslideshow.xml:37
|
|
#: hacks/config/photopile.xml:46
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Show file names"
|
|
msgstr "파일 이름 보이기"
|
|
|
|
#: hacks/config/ccurve.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "CCurve"
|
|
msgstr "C 곡선"
|
|
|
|
#: hacks/config/ccurve.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Generates self-similar linear fractals, including the classic \"C Curve\". "
|
|
"http://en.wikipedia.org/wiki/Levy_C_curve Written by Rick Campbell; 1999."
|
|
msgstr ""
|
|
"고전 C 곡선을 포함한 자기 닮음 선형 프랙탈을 그립니다. http://en.wikipedia."
|
|
"org/wiki/Levy_C_curve Rick Campbell 작성, 1999년."
|
|
|
|
#: hacks/config/ccurve.xml:7
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Change image every"
|
|
msgstr "그림 변경 주기"
|
|
|
|
#: hacks/config/ccurve.xml:7
|
|
msgctxt "@item:inrange Change image every"
|
|
msgid "0 seconds"
|
|
msgstr "0초"
|
|
|
|
#: hacks/config/ccurve.xml:7
|
|
msgctxt "@item:inrange Change image every"
|
|
msgid "30 seconds"
|
|
msgstr "30초"
|
|
|
|
#: hacks/config/ccurve.xml:15 hacks/config/coral.xml:16
|
|
#: hacks/config/imsmap.xml:16 hacks/config/kumppa.xml:12
|
|
#: hacks/config/qix.xml:18 hacks/config/quasicrystal.xml:19
|
|
#: hacks/config/squiral.xml:27 hacks/config/superquadrics.xml:16
|
|
#: hacks/config/wander.xml:14 hacks/config/xmatrix.xml:41
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Density"
|
|
msgstr "밀도"
|
|
|
|
#: hacks/config/ccurve.xml:15 hacks/config/kumppa.xml:12
|
|
#: hacks/config/quasicrystal.xml:19 hacks/config/superquadrics.xml:16
|
|
#: hacks/config/wander.xml:14
|
|
msgctxt "@item:inrange Density"
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "낮음"
|
|
|
|
#: hacks/config/ccurve.xml:15 hacks/config/kumppa.xml:12
|
|
#: hacks/config/quasicrystal.xml:19 hacks/config/superquadrics.xml:16
|
|
#: hacks/config/wander.xml:14
|
|
msgctxt "@item:inrange Density"
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "높음"
|
|
|
|
#: hacks/config/celtic.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Celtic"
|
|
msgstr "켈트"
|
|
|
|
#: hacks/config/celtic.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Repeatedly draws random Celtic cross-stitch patterns. http://en.wikipedia."
|
|
"org/wiki/Celtic_knot http://en.wikipedia.org/wiki/Knots_and_graphs Written "
|
|
"by Max Froumentin; 2005."
|
|
msgstr ""
|
|
"켈트 십자가 패턴을 그립니다. http://en.wikipedia.org/wiki/Celtic_knot http://"
|
|
"en.wikipedia.org/wiki/Knots_and_graphs Max Froumentin 작성, 2005년."
|
|
|
|
#. last-release: 5.15
|
|
#: hacks/config/celtic.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Repeatedly draws random Celtic cross-stitch patterns. http://en.wikipedia."
|
|
"org/wiki/Celtic_knot Written by Max Froumentin; 2005."
|
|
msgstr ""
|
|
"켈트 십자가 패턴을 그립니다. http://en.wikipedia.org/wiki/Celtic_knot Max "
|
|
"Froumentin 작성, 2005년."
|
|
|
|
#: hacks/config/celtic.xml:12 hacks/config/cube21.xml:47
|
|
#: hacks/config/glcells.xml:13 hacks/config/rubikblocks.xml:38
|
|
msgctxt "@item:inrange Linger"
|
|
msgid "Short"
|
|
msgstr "짧게"
|
|
|
|
#: hacks/config/celtic.xml:12 hacks/config/cube21.xml:47
|
|
#: hacks/config/glcells.xml:13 hacks/config/rubikblocks.xml:38
|
|
#: hacks/config/tangram.xml:11 hacks/config/xlyap.xml:12
|
|
msgctxt "@item:inrange Linger"
|
|
msgid "Long"
|
|
msgstr "길게"
|
|
|
|
#: hacks/config/celtic.xml:16
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Draw graph"
|
|
msgstr "그래프 그리기"
|
|
|
|
#: hacks/config/circuit.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Circuit"
|
|
msgstr "회로"
|
|
|
|
#: hacks/config/circuit.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; 2001."
|
|
msgstr "3D 전자 회로 구성품을 그립니다. Ben Buxton 작성, 2001년."
|
|
|
|
#: hacks/config/circuit.xml:12
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Parts"
|
|
msgstr "부분"
|
|
|
|
#: hacks/config/circuit.xml:12
|
|
msgctxt "@item:inrange Parts"
|
|
msgid "One"
|
|
msgstr "하나"
|
|
|
|
#: hacks/config/circuit.xml:12
|
|
msgctxt "@item:inrange Parts"
|
|
msgid "Lots"
|
|
msgstr "많이"
|
|
|
|
#: hacks/config/circuit.xml:16 hacks/config/jigglypuff.xml:34
|
|
#: hacks/config/pinion.xml:14
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Rotation speed"
|
|
msgstr "회전 속도"
|
|
|
|
#: hacks/config/circuit.xml:16 hacks/config/jigglypuff.xml:34
|
|
#: hacks/config/pinion.xml:14
|
|
msgctxt "@item:inrange Rotation speed"
|
|
msgid "Slow"
|
|
msgstr "느리게"
|
|
|
|
#: hacks/config/circuit.xml:16 hacks/config/jigglypuff.xml:34
|
|
#: hacks/config/pinion.xml:14
|
|
msgctxt "@item:inrange Rotation speed"
|
|
msgid "Fast"
|
|
msgstr "빠르게"
|
|
|
|
#: hacks/config/circuit.xml:19 hacks/config/companioncube.xml:28
|
|
#: hacks/config/cube21.xml:52 hacks/config/cubestorm.xml:26
|
|
#: hacks/config/dangerball.xml:22 hacks/config/engine.xml:29
|
|
#: hacks/config/gears.xml:22 hacks/config/geodesic.xml:19
|
|
#: hacks/config/hilbert.xml:49 hacks/config/moebiusgears.xml:26
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:177 hacks/config/rubikblocks.xml:43
|
|
#: hacks/config/surfaces.xml:46 hacks/config/tronbit.xml:17
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Spin"
|
|
msgstr "회전"
|
|
|
|
#: hacks/config/circuit.xml:22
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Flat coloring"
|
|
msgstr "단일 색상"
|
|
|
|
#: hacks/config/circuit.xml:23 hacks/config/gflux.xml:33
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Directional lighting"
|
|
msgstr "방향성 조명"
|
|
|
|
#: hacks/config/cloudlife.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "CloudLife"
|
|
msgstr "클라우드 생명"
|
|
|
|
#: hacks/config/cloudlife.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Generates cloud-like formations based on a variant of Conway's Life. The "
|
|
"difference is that cells have a maximum age, after which they count as 3 for "
|
|
"populating the next generation. This makes long-lived formations explode "
|
|
"instead of just sitting there. http://en.wikipedia.org/wiki/Conway"
|
|
"%27s_Game_of_Life Written by Don Marti; 2003."
|
|
msgstr ""
|
|
"콘웨이의 생명 게임의 파생형을 기반으로 한 구름과 같은 객체를 생성합니다. 차이"
|
|
"점은 각각 세포는 최대 수명을 가지고 있으며, 다음 세대를 생산한 후 3씩 증가합"
|
|
"니다. 오래 살고 있는 객체가 그대로 있지 않고 터집니다. https://ko.wikipedia."
|
|
"org/wiki/%EB%9D%BC%EC%9D%B4%ED%94%84_%EA%B2%8C%EC%9E%84 Don Marti 작성, 2003"
|
|
"년."
|
|
|
|
#: hacks/config/cloudlife.xml:12
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Max age"
|
|
msgstr "최대 나이"
|
|
|
|
#: hacks/config/cloudlife.xml:12
|
|
msgctxt "@item:inrange Max age"
|
|
msgid "Young"
|
|
msgstr "어림"
|
|
|
|
#: hacks/config/cloudlife.xml:12
|
|
msgctxt "@item:inrange Max age"
|
|
msgid "Old"
|
|
msgstr "늙음"
|
|
|
|
#: hacks/config/cloudlife.xml:16
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Initial density"
|
|
msgstr "초기 밀도"
|
|
|
|
#: hacks/config/cloudlife.xml:16
|
|
msgctxt "@item:inrange Initial density"
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "낮음"
|
|
|
|
#: hacks/config/cloudlife.xml:16
|
|
msgctxt "@item:inrange Initial density"
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "높음"
|
|
|
|
#: hacks/config/cloudlife.xml:20 hacks/config/slidescreen.xml:30
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Cell size"
|
|
msgstr "세포 크기"
|
|
|
|
#: hacks/config/cloudlife.xml:20 hacks/config/slidescreen.xml:30
|
|
msgctxt "@item:inrange Cell size"
|
|
msgid "Small"
|
|
msgstr "작게"
|
|
|
|
#: hacks/config/cloudlife.xml:20 hacks/config/slidescreen.xml:30
|
|
msgctxt "@item:inrange Cell size"
|
|
msgid "Large"
|
|
msgstr "크게"
|
|
|
|
#: hacks/config/companioncube.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "CompanionCube"
|
|
msgstr "동행 큐브"
|
|
|
|
#: hacks/config/companioncube.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"The symptoms most commonly produced by Enrichment Center testing are "
|
|
"superstition, perceiving inanimate objects as alive, and hallucinations. The "
|
|
"Enrichment Center reminds you that the weighted companion cube will never "
|
|
"threaten to stab you and, in fact, cannot speak. In the event that the "
|
|
"Weighted Companion Cube does speak, the Enrichment Center urges you to "
|
|
"disregard its advice. http://en.wikipedia.org/wiki/Portal_%28video_game%29 "
|
|
"Written by Jamie Zawinski; 2011."
|
|
msgstr ""
|
|
"강화 센터 테스트로 인해 발생하는 가장 일반적인 증상은 움직이지 않는 물체를 살"
|
|
"아 있는 것으로 착각하는 공포감과 환각입니다. 강화 센터에서는 중형 동행 큐브"
|
|
"는 절대 여러분을 해치지 않으며, 사실, 말을 하지도 못한다는 사실을 알립니다. "
|
|
"만약 중형 동행 큐브가 말을 한다면 강화 센터에서는 그 말을 무시하라고 알려 드"
|
|
"립니다. https://ko.wikipedia.org/wiki/%ED%8F%AC%ED%84%B8_%28%EA%B2%8C%EC%9E"
|
|
"%84%29 Jamie Zawinski 작성, 2011년."
|
|
|
|
#: hacks/config/companioncube.xml:15
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Bounce"
|
|
msgstr "튀어오름"
|
|
|
|
#: hacks/config/companioncube.xml:15
|
|
msgctxt "@item:inrange Bounce"
|
|
msgid "Slow"
|
|
msgstr "느리게"
|
|
|
|
#: hacks/config/companioncube.xml:15
|
|
msgctxt "@item:inrange Bounce"
|
|
msgid "Fast"
|
|
msgstr "빠르게"
|
|
|
|
#: hacks/config/companioncube.xml:22
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Number of cubes"
|
|
msgstr "큐브 개수"
|
|
|
|
#: hacks/config/companioncube.xml:22
|
|
msgctxt "@item:inrange Number of cubes"
|
|
msgid "1"
|
|
msgstr "1"
|
|
|
|
#: hacks/config/companioncube.xml:22
|
|
msgctxt "@item:inrange Number of cubes"
|
|
msgid "20"
|
|
msgstr "20"
|
|
|
|
#: hacks/config/companioncube.xml:29 hacks/config/cube21.xml:53
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml:19 hacks/config/cubestorm.xml:25
|
|
#: hacks/config/dangerball.xml:21 hacks/config/engine.xml:28
|
|
#: hacks/config/gears.xml:21 hacks/config/geodesic.xml:18
|
|
#: hacks/config/glblur.xml:16 hacks/config/glforestfire.xml:22
|
|
#: hacks/config/glknots.xml:41 hacks/config/glplanet.xml:18
|
|
#: hacks/config/gltext.xml:23 hacks/config/hilbert.xml:48
|
|
#: hacks/config/hypnowheel.xml:19 hacks/config/kaleidocycle.xml:35
|
|
#: hacks/config/lavalite.xml:35 hacks/config/menger.xml:22
|
|
#: hacks/config/moebiusgears.xml:25 hacks/config/molecule.xml:32
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:178 hacks/config/rubikblocks.xml:44
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml:24 hacks/config/surfaces.xml:45
|
|
#: hacks/config/tronbit.xml:18
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Wander"
|
|
msgstr "방랑자"
|
|
|
|
#: hacks/config/compass.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Compass"
|
|
msgstr "나침반"
|
|
|
|
#: hacks/config/compass.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that "
|
|
"\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999."
|
|
msgstr ""
|
|
"길을 잃은 방랑자처럼 모든 바늘이 어지럽게 도는 나침반을 그립니다. Jamie "
|
|
"Zawinski 작성, 1999년."
|
|
|
|
#: hacks/config/coral.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Coral"
|
|
msgstr "산호"
|
|
|
|
#: hacks/config/coral.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Simulates coral growth, albeit somewhat slowly. Written by Frederick Roeber; "
|
|
"1997."
|
|
msgstr ""
|
|
"살짝 느린 산호의 성장 과정을 흉내냅니다. Frederick Roeber 작성, 1997년."
|
|
|
|
#: hacks/config/coral.xml:12 hacks/config/epicycle.xml:16
|
|
#: hacks/config/helix.xml:12 hacks/config/rorschach.xml:18
|
|
#: hacks/config/xspirograph.xml:12
|
|
msgctxt "@item:inrange Linger"
|
|
msgid "1 second"
|
|
msgstr "1초"
|
|
|
|
#: hacks/config/coral.xml:12 hacks/config/helix.xml:12
|
|
#: hacks/config/rorschach.xml:18 hacks/config/xspirograph.xml:12
|
|
msgctxt "@item:inrange Linger"
|
|
msgid "1 minute"
|
|
msgstr "1분"
|
|
|
|
#: hacks/config/coral.xml:16 hacks/config/imsmap.xml:16
|
|
#: hacks/config/qix.xml:18 hacks/config/squiral.xml:27
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml:41
|
|
msgctxt "@item:inrange Density"
|
|
msgid "Sparse"
|
|
msgstr "드문드문"
|
|
|
|
#: hacks/config/coral.xml:16 hacks/config/imsmap.xml:16
|
|
#: hacks/config/qix.xml:18 hacks/config/squiral.xml:27
|
|
msgctxt "@item:inrange Density"
|
|
msgid "Dense"
|
|
msgstr "밀집됨"
|
|
|
|
#: hacks/config/coral.xml:21 hacks/config/glcells.xml:43
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Seeds"
|
|
msgstr "씨앗"
|
|
|
|
#: hacks/config/coral.xml:21
|
|
msgctxt "@item:inrange Seeds"
|
|
msgid "Few"
|
|
msgstr "적음"
|
|
|
|
#: hacks/config/coral.xml:21
|
|
msgctxt "@item:inrange Seeds"
|
|
msgid "Many"
|
|
msgstr "많음"
|
|
|
|
#: hacks/config/crackberg.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Crackberg"
|
|
msgstr "인공 산맥"
|
|
|
|
#: hacks/config/crackberg.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Flies through height maps, optionally animating the creation and destruction "
|
|
"of generated tiles; tiles `grow' into place. Written by Matus Telgarsky; "
|
|
"2005."
|
|
msgstr ""
|
|
"추가적인 타일 생성 및 삭제가 진행되는 입체 지도를 날아다닙니다. 각각 타일은 "
|
|
"장소에 맞게 성장합니다. Matus Telgarsky 작성, 2005년."
|
|
|
|
#: hacks/config/crackberg.xml:12
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Visibility"
|
|
msgstr "시야"
|
|
|
|
#: hacks/config/crackberg.xml:12
|
|
msgctxt "@item:inrange Visibility"
|
|
msgid "Mouse hole"
|
|
msgstr "쥐구멍"
|
|
|
|
#: hacks/config/crackberg.xml:12
|
|
msgctxt "@item:inrange Visibility"
|
|
msgid "Eagle nest"
|
|
msgstr "독수리 둥지"
|
|
|
|
#: hacks/config/crackberg.xml:15
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Subdivisions"
|
|
msgstr "하위 조각"
|
|
|
|
#: hacks/config/crackberg.xml:15
|
|
msgctxt "@item:inrange Subdivisions"
|
|
msgid "Few"
|
|
msgstr "적음"
|
|
|
|
#: hacks/config/crackberg.xml:15
|
|
msgctxt "@item:inrange Subdivisions"
|
|
msgid "Hurt me"
|
|
msgstr "너무 많음"
|
|
|
|
#: hacks/config/crackberg.xml:21
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Flat shading"
|
|
msgstr "단색 그림자"
|
|
|
|
#: hacks/config/crackberg.xml:23
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Water"
|
|
msgstr "물"
|
|
|
|
#: hacks/config/crackberg.xml:24
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Confused"
|
|
msgstr "혼란스러움"
|
|
|
|
#: hacks/config/crackberg.xml:27
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Immediate"
|
|
msgstr "즉시 합침"
|
|
|
|
#: hacks/config/crackberg.xml:28 hacks/config/glslideshow.xml:36
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Letterbox"
|
|
msgstr "레터박스"
|
|
|
|
#: hacks/config/crackberg.xml:35 hacks/config/imsmap.xml:25
|
|
#: hacks/config/klein.xml:40
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Random coloration"
|
|
msgstr "무작위 색상"
|
|
|
|
#: hacks/config/crackberg.xml:36
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Earthy coloration"
|
|
msgstr "지표면 색상"
|
|
|
|
#: hacks/config/crackberg.xml:37
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Icy coloration"
|
|
msgstr "얼음 색상"
|
|
|
|
#: hacks/config/crackberg.xml:38
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Swampy coloration"
|
|
msgstr "늪지대 색상"
|
|
|
|
#: hacks/config/crackberg.xml:39
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Vomitous coloration"
|
|
msgstr "어지러운 색상"
|
|
|
|
#: hacks/config/critical.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Critical"
|
|
msgstr "크리티컬"
|
|
|
|
#: hacks/config/critical.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
|
|
"version 5.08. Draws a system of self-organizing lines. It starts out as "
|
|
"random squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. "
|
|
"Written by Martin Pool; 1999."
|
|
msgstr ""
|
|
"이 화면 보호기는 XScreenSaver 5.08 이후 버전에서 삭제되었습니다. 스스로 합쳐"
|
|
"지는 선으로 이루어진 시스템을 그립니다. 무작위적 선으로 시작하여 몇 세대가 지"
|
|
"나면 질서가 잡힙니다. Martin Pool 작성, 1999년."
|
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Crystal"
|
|
msgstr "수정"
|
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Moving polygons, similar to a kaleidoscope. See also the \"Kaleidescope\" "
|
|
"and \"GLeidescope\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Kaleidoscope "
|
|
"Written by Jouk Jansen; 1998."
|
|
msgstr ""
|
|
"만화경과 비슷하게 다각형을 이동합니다. \"만화경\" 및 \"만화경(GL)\" 화면 보호"
|
|
"기를 참고하십시오. https://ko.wikipedia.org/wiki/%EB%A7%8C%ED%99%94%EA%B2%BD "
|
|
"Jouk Jansen 작성, 1998년."
|
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml:19
|
|
msgctxt "@label:spinbox"
|
|
msgid "Number of crystals"
|
|
msgstr "수정 개수"
|
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml:22
|
|
msgctxt "@label:spinbox"
|
|
msgid "Horizontal symmetries"
|
|
msgstr "수평 대칭"
|
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml:25
|
|
msgctxt "@label:spinbox"
|
|
msgid "Vertical symmetries"
|
|
msgstr "수직 대칭"
|
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml:29 hacks/config/spheremonics.xml:38
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Draw grid"
|
|
msgstr "모눈 그리기"
|
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml:30
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Draw cell"
|
|
msgstr "칸 그리기"
|
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml:31
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Center on screen"
|
|
msgstr "화면 가운데"
|
|
|
|
#: hacks/config/cube21.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Cube21"
|
|
msgstr "큐브21"
|
|
|
|
#: hacks/config/cube21.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Animates a Rubik-like puzzle known as Cube 21 or Square-1. The rotations are "
|
|
"chosen randomly. See also the \"Rubik\", \"RubikBlocks\" and \"GLSnake\" "
|
|
"screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Square_One_%28puzzle%29 Written "
|
|
"by Vasek Potocek; 2005."
|
|
msgstr ""
|
|
"큐브21이나 스퀘어-1로 알려진 루빅 큐브와 비슷한 퍼즐을 그립니다. 무작위적으"
|
|
"로 회전합니다. \"루빅\", \"루빅 블록\", \"GL 뱀\" 화면 보호기를 참구하십시"
|
|
"오. http://en.wikipedia.org/wiki/Square_One_%28puzzle%29 Vasek Potocek 작성, "
|
|
"2005년."
|
|
|
|
#: hacks/config/cube21.xml:14 hacks/config/rubikblocks.xml:14
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Cube size"
|
|
msgstr "큐브 크기"
|
|
|
|
#: hacks/config/cube21.xml:14 hacks/config/rubikblocks.xml:14
|
|
msgctxt "@item:inrange Cube size"
|
|
msgid "Small"
|
|
msgstr "작게"
|
|
|
|
#: hacks/config/cube21.xml:14 hacks/config/rubikblocks.xml:14
|
|
msgctxt "@item:inrange Cube size"
|
|
msgid "Large"
|
|
msgstr "크게"
|
|
|
|
#: hacks/config/cube21.xml:18 hacks/config/rubik.xml:15
|
|
#: hacks/config/rubikblocks.xml:18 hacks/config/topblock.xml:37
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Rotation"
|
|
msgstr "회전"
|
|
|
|
#: hacks/config/cube21.xml:18 hacks/config/rubik.xml:15
|
|
#: hacks/config/rubikblocks.xml:18 hacks/config/topblock.xml:37
|
|
msgctxt "@item:inrange Rotation"
|
|
msgid "Slow"
|
|
msgstr "느리게"
|
|
|
|
#: hacks/config/cube21.xml:18 hacks/config/rubik.xml:15
|
|
#: hacks/config/rubikblocks.xml:18 hacks/config/topblock.xml:37
|
|
msgctxt "@item:inrange Rotation"
|
|
msgid "Fast"
|
|
msgstr "빠르게"
|
|
|
|
#: hacks/config/cube21.xml:23 hacks/config/rubikblocks.xml:23
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Start as cube"
|
|
msgstr "큐브로 시작"
|
|
|
|
#: hacks/config/cube21.xml:24 hacks/config/rubikblocks.xml:24
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Start as random shape"
|
|
msgstr "무작위적 모양으로 시작"
|
|
|
|
#: hacks/config/cube21.xml:28 hacks/config/phosphor.xml:26
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "White"
|
|
msgstr "흰색"
|
|
|
|
#: hacks/config/cube21.xml:29
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Random color"
|
|
msgstr "무작위 색상"
|
|
|
|
#: hacks/config/cube21.xml:30
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Silver edition"
|
|
msgstr "실버 에디션"
|
|
|
|
#: hacks/config/cube21.xml:31
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Two random colors"
|
|
msgstr "두 가지 무작위 색상"
|
|
|
|
#: hacks/config/cube21.xml:32
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Classic edition"
|
|
msgstr "고전 에디션"
|
|
|
|
#: hacks/config/cube21.xml:33
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Six random colors"
|
|
msgstr "여섯 가지 무작위 색상"
|
|
|
|
#: hacks/config/cube21.xml:39 hacks/config/flipflop.xml:14
|
|
#: hacks/config/rubikblocks.xml:30
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Spin"
|
|
msgstr "회전"
|
|
|
|
#: hacks/config/cube21.xml:39 hacks/config/rubikblocks.xml:30
|
|
msgctxt "@item:inrange Spin"
|
|
msgid "Slow"
|
|
msgstr "느리게"
|
|
|
|
#: hacks/config/cube21.xml:39 hacks/config/rubikblocks.xml:30
|
|
msgctxt "@item:inrange Spin"
|
|
msgid "Fast"
|
|
msgstr "빠르게"
|
|
|
|
#: hacks/config/cube21.xml:43 hacks/config/rubikblocks.xml:34
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Wander"
|
|
msgstr "방랑자"
|
|
|
|
#: hacks/config/cube21.xml:43 hacks/config/rubikblocks.xml:34
|
|
msgctxt "@item:inrange Wander"
|
|
msgid "Slow"
|
|
msgstr "느리게"
|
|
|
|
#: hacks/config/cube21.xml:43 hacks/config/rubikblocks.xml:34
|
|
msgctxt "@item:inrange Wander"
|
|
msgid "Fast"
|
|
msgstr "빠르게"
|
|
|
|
#: hacks/config/cube21.xml:54 hacks/config/rubikblocks.xml:45
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Outlines"
|
|
msgstr "외곽선"
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Cubenetic"
|
|
msgstr "큐브"
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby patterns "
|
|
"undulating across their surfaces. It's sort of a cubist Lavalite. Written by "
|
|
"Jamie Zawinski; 2002."
|
|
msgstr ""
|
|
"표면을 따라 물결치는 패턴이 있는 상자를 그립니다. 입체파 Lavalite와 비슷한 계"
|
|
"열입니다. Jamie Zawinski 작성, 2002년."
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml:14
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Boxes"
|
|
msgstr "상자"
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml:14
|
|
msgctxt "@item:inrange Boxes"
|
|
msgid "Few"
|
|
msgstr "적음"
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml:14
|
|
msgctxt "@item:inrange Boxes"
|
|
msgid "Many"
|
|
msgstr "많음"
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml:22 hacks/config/glblur.xml:19
|
|
#: hacks/config/glknots.xml:19 hacks/config/gltext.xml:27
|
|
#: hacks/config/kaleidocycle.xml:25 hacks/config/menger.xml:25
|
|
#: hacks/config/molecule.xml:35 hacks/config/spheremonics.xml:27
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Don't rotate"
|
|
msgstr "회전하지 않음"
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml:23 hacks/config/glblur.xml:20
|
|
#: hacks/config/glknots.xml:20 hacks/config/gltext.xml:28
|
|
#: hacks/config/kaleidocycle.xml:26 hacks/config/lavalite.xml:56
|
|
#: hacks/config/menger.xml:26 hacks/config/molecule.xml:36
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml:28
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Rotate around X axis"
|
|
msgstr "X축을 따라 회전"
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml:24 hacks/config/glblur.xml:21
|
|
#: hacks/config/glknots.xml:21 hacks/config/gltext.xml:29
|
|
#: hacks/config/kaleidocycle.xml:27 hacks/config/lavalite.xml:57
|
|
#: hacks/config/menger.xml:27 hacks/config/molecule.xml:37
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml:29
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Rotate around Y axis"
|
|
msgstr "Y축을 따라 회전"
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml:25 hacks/config/glblur.xml:22
|
|
#: hacks/config/glknots.xml:22 hacks/config/gltext.xml:30
|
|
#: hacks/config/kaleidocycle.xml:28 hacks/config/lavalite.xml:58
|
|
#: hacks/config/menger.xml:28 hacks/config/molecule.xml:38
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml:30
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Rotate around Z axis"
|
|
msgstr "Z축을 따라 회전"
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml:26 hacks/config/glblur.xml:23
|
|
#: hacks/config/glknots.xml:23 hacks/config/gltext.xml:31
|
|
#: hacks/config/kaleidocycle.xml:29 hacks/config/lavalite.xml:59
|
|
#: hacks/config/menger.xml:29 hacks/config/molecule.xml:39
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml:31
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Rotate around X and Y axes"
|
|
msgstr "X축과 Y축을 따라 회전"
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml:27 hacks/config/glblur.xml:24
|
|
#: hacks/config/glknots.xml:24 hacks/config/gltext.xml:32
|
|
#: hacks/config/kaleidocycle.xml:30 hacks/config/lavalite.xml:60
|
|
#: hacks/config/menger.xml:30 hacks/config/molecule.xml:40
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml:32
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Rotate around X and Z axes"
|
|
msgstr "X축과 Z축을 따라 회전"
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml:28 hacks/config/glblur.xml:25
|
|
#: hacks/config/glknots.xml:25 hacks/config/gltext.xml:33
|
|
#: hacks/config/kaleidocycle.xml:31 hacks/config/lavalite.xml:61
|
|
#: hacks/config/menger.xml:31 hacks/config/molecule.xml:41
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml:33
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Rotate around Y and Z axes"
|
|
msgstr "Y축과 Z축을 따라 회전"
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml:29 hacks/config/glblur.xml:26
|
|
#: hacks/config/glknots.xml:26 hacks/config/gltext.xml:34
|
|
#: hacks/config/kaleidocycle.xml:32 hacks/config/lavalite.xml:62
|
|
#: hacks/config/menger.xml:32 hacks/config/molecule.xml:42
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml:34
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Rotate around all three axes"
|
|
msgstr "모든 축을 따라 회전"
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml:35
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Surface pattern speed"
|
|
msgstr "표면 패턴 속도"
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml:35
|
|
msgctxt "@item:inrange Surface pattern speed"
|
|
msgid "Slow"
|
|
msgstr "느리게"
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml:35
|
|
msgctxt "@item:inrange Surface pattern speed"
|
|
msgid "Fast"
|
|
msgstr "빠르게"
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml:39
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Surface pattern overlap"
|
|
msgstr "표면 패턴 겹침"
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml:39
|
|
msgctxt "@item:inrange Surface pattern overlap"
|
|
msgid "Small"
|
|
msgstr "작게"
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml:39
|
|
msgctxt "@item:inrange Surface pattern overlap"
|
|
msgid "Large"
|
|
msgstr "크게"
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml:44
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Surface pattern complexity"
|
|
msgstr "표면 패턴 복잡도"
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml:44
|
|
msgctxt "@item:inrange Surface pattern complexity"
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "낮음"
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml:44
|
|
msgctxt "@item:inrange Surface pattern complexity"
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "높음"
|
|
|
|
#: hacks/config/cubestorm.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "CubeStorm"
|
|
msgstr "큐브 폭풍"
|
|
|
|
#: hacks/config/cubestorm.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Draws a series of rotating 3D boxes that intersect each other and eventually "
|
|
"fill space. Written by Jamie Zawinski; 2003."
|
|
msgstr ""
|
|
"서로 만나서 화면을 다 채우게 되는 회전하는 3D 상자를 그립니다. Jamie "
|
|
"Zawinski 작성, 2003년."
|
|
|
|
#: hacks/config/cubestorm.xml:16
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Cubes"
|
|
msgstr "큐브"
|
|
|
|
#: hacks/config/cubestorm.xml:16
|
|
msgctxt "@item:inrange Cubes"
|
|
msgid "Few"
|
|
msgstr "적음"
|
|
|
|
#: hacks/config/cubestorm.xml:16
|
|
msgctxt "@item:inrange Cubes"
|
|
msgid "Many"
|
|
msgstr "많음"
|
|
|
|
#: hacks/config/cubestorm.xml:20
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Struts"
|
|
msgstr "받침대"
|
|
|
|
#: hacks/config/cubestorm.xml:20
|
|
msgctxt "@item:inrange Struts"
|
|
msgid "Thin"
|
|
msgstr "얇음"
|
|
|
|
#: hacks/config/cubestorm.xml:20
|
|
msgctxt "@item:inrange Struts"
|
|
msgid "Thick"
|
|
msgstr "두꺼움"
|
|
|
|
#: hacks/config/cubicgrid.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "CubicGrid"
|
|
msgstr "육면체 격자"
|
|
|
|
#: hacks/config/cubicgrid.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Draws the view of an observer located inside a rotating 3D lattice of "
|
|
"colored points. Written by Vasek Potocek; 2007."
|
|
msgstr ""
|
|
"색깔이 있는 점으로 구성된 3D 격자 안에 있는 관찰자의 시각을 그립니다. Vasek "
|
|
"Potocek 작성, 2007년."
|
|
|
|
#: hacks/config/cubicgrid.xml:15
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Dot spacing"
|
|
msgstr "점 간격"
|
|
|
|
#: hacks/config/cubicgrid.xml:15
|
|
msgctxt "@item:inrange Dot spacing"
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "가까움"
|
|
|
|
#: hacks/config/cubicgrid.xml:15
|
|
msgctxt "@item:inrange Dot spacing"
|
|
msgid "Far"
|
|
msgstr "멈"
|
|
|
|
#: hacks/config/cubicgrid.xml:19
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Big dots"
|
|
msgstr "큰 점"
|
|
|
|
#: hacks/config/cwaves.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "CWaves"
|
|
msgstr "C 파동"
|
|
|
|
#: hacks/config/cwaves.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This generates a languidly-scrolling vertical field of sinusoidal colors. "
|
|
"Written by Jamie Zawinski; 2007."
|
|
msgstr ""
|
|
"수평으로 스크롤되는 수직 사인 배열 색띠를 그립니다. Jamie Zawinski 작성, 2007"
|
|
"년."
|
|
|
|
#: hacks/config/cwaves.xml:12 hacks/config/flame.xml:20
|
|
#: hacks/config/jigglypuff.xml:48
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Complexity"
|
|
msgstr "복잡도"
|
|
|
|
#: hacks/config/cwaves.xml:12 hacks/config/flame.xml:20
|
|
#: hacks/config/jigglypuff.xml:48
|
|
msgctxt "@item:inrange Complexity"
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "낮음"
|
|
|
|
#: hacks/config/cwaves.xml:12 hacks/config/flame.xml:20
|
|
#: hacks/config/jigglypuff.xml:48
|
|
msgctxt "@item:inrange Complexity"
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "높음"
|
|
|
|
#: hacks/config/cwaves.xml:16
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Color transitions"
|
|
msgstr "색상 전환"
|
|
|
|
#: hacks/config/cwaves.xml:16
|
|
msgctxt "@item:inrange Color transitions"
|
|
msgid "Rough"
|
|
msgstr "거칠게"
|
|
|
|
#: hacks/config/cwaves.xml:16
|
|
msgctxt "@item:inrange Color transitions"
|
|
msgid "Smooth"
|
|
msgstr "부드럽게"
|
|
|
|
#: hacks/config/cynosure.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Cynosure"
|
|
msgstr "겹치는 사각형"
|
|
|
|
#: hacks/config/cynosure.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Random dropshadowed rectangles pop onto the screen in lockstep. Written by "
|
|
"Ozymandias G. Desiderata, Jamie Zawinski, and Stephen Linhart; 1998."
|
|
msgstr ""
|
|
"잠금 화면에 나타나는 무작위적 그림자가 있는 사각형입니다. Ozymandias G. "
|
|
"Desiderata, Jamie Zawinski, Stephen Linhart 작성, 1998년."
|
|
|
|
#: hacks/config/dangerball.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "DangerBall"
|
|
msgstr "위험한 공"
|
|
|
|
#: hacks/config/dangerball.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written by "
|
|
"Jamie Zawinski; 2001."
|
|
msgstr ""
|
|
"주기적으로 무작위적 스파이크가 튀어 나오는 공을 그립니다. 아야! Jamie "
|
|
"Zawinski 작성, 2001년."
|
|
|
|
#: hacks/config/dangerball.xml:12
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Spike growth"
|
|
msgstr "스파이크 성장"
|
|
|
|
#: hacks/config/dangerball.xml:12
|
|
msgctxt "@item:inrange Spike growth"
|
|
msgid "Slow"
|
|
msgstr "느리게"
|
|
|
|
#: hacks/config/dangerball.xml:12
|
|
msgctxt "@item:inrange Spike growth"
|
|
msgid "Fast"
|
|
msgstr "빠르게"
|
|
|
|
#: hacks/config/dangerball.xml:16
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Number of spikes"
|
|
msgstr "스파이크 개수"
|
|
|
|
#: hacks/config/dangerball.xml:16
|
|
msgctxt "@item:inrange Number of spikes"
|
|
msgid "Few"
|
|
msgstr "적음"
|
|
|
|
#: hacks/config/dangerball.xml:16
|
|
msgctxt "@item:inrange Number of spikes"
|
|
msgid "Ouch"
|
|
msgstr "아야"
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "DecayScreen"
|
|
msgstr "화면 붕괴"
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This takes an image and makes it melt, toward a randomly chosen point or "
|
|
"direction. Warning, if the effect continues after the screen saver is off, "
|
|
"seek medical attention. Written by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, "
|
|
"and Vince Levey; 1993."
|
|
msgstr ""
|
|
"사진을 찍은 다음 무작위적으로 선택한 지점이나 선을 따라서 녹입니다. 경고: 화"
|
|
"면 보호기가 끝난 이후에 이 효과가 계속 느껴진다면 의사의 도움을 받으십시오. "
|
|
"David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, Vince Levey 작성, 1993년."
|
|
|
|
#. last-release: 5.15
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect "
|
|
"before, but no screensaver would really be complete without it. It works "
|
|
"best if there's something colorful visible. Warning, if the effect continues "
|
|
"after the screen saver is off, seek medical attention. Written by David "
|
|
"Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993."
|
|
msgstr ""
|
|
"사진을 찍은 다음 무작위적으로 선택한 지점이나 선을 따라서 녹입니다. 전에 이 "
|
|
"화면 보호기를 보지 못했다면 이 화면 보호기가 마지막을 장식할 것입니다. 색깔"
|
|
"이 있는 무언가가 표시되어 있으면 화면 보호기의 효과가 극대화됩니다. 경고: 화"
|
|
"면 보호기가 끝난 이후에 이 효과가 계속 느껴진다면 의사의 도움을 받으십시오. "
|
|
"David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, Vince Levey 작성, 1993년."
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml:17
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Random melt style"
|
|
msgstr "무작위적 녹는 스타일 사용"
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml:18
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Shuffle melt"
|
|
msgstr "무작위적으로 녹임"
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml:19
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Melt up"
|
|
msgstr "위로 녹아 올라감"
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml:20
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Melt down"
|
|
msgstr "아래로 녹아 내림"
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml:21
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Melt left"
|
|
msgstr "왼쪽으로 녹임"
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml:22
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Melt right"
|
|
msgstr "오른쪽으로 녹임"
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml:23
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Melt up, left"
|
|
msgstr "왼쪽 위로 녹아 올라감"
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml:24
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Melt up, right"
|
|
msgstr "오른쪽 위로 녹아 올라감"
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml:25
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Melt down, left"
|
|
msgstr "왼쪽 아래로 녹아 내림"
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml:26
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Melt down, right"
|
|
msgstr "오른쪽 아래로 녹아 내림"
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml:27
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Melt towards center"
|
|
msgstr "가운데로 녹임"
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml:28
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Melt away from center"
|
|
msgstr "가운데에서 녹임"
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml:29
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Melty melt"
|
|
msgstr "슬슬 녹임"
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml:30
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Stretchy melt"
|
|
msgstr "군데군데 녹임"
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml:31
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Fuzzy melt"
|
|
msgstr "퍼지 녹임"
|
|
|
|
#: hacks/config/deco.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Deco"
|
|
msgstr "장식"
|
|
|
|
#: hacks/config/deco.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Subdivides and colors rectangles randomly, for a Mondrian-esque effect. "
|
|
"http://en.wikipedia.org/wiki/Piet_Mondrian#Paris_1919.E2.80.931938 Written "
|
|
"by Jamie Zawinski and Michael Bayne; 1997."
|
|
msgstr ""
|
|
"몬드리안 양식 효과를 나타내기 위하여 사각형을 무작위적으로 나누고 칠합니다. "
|
|
"https://ko.wikipedia.org/wiki/%ED%94%BC%ED%8A%B8_%EB%AA%AC%EB%93%9C%EB%A6%AC"
|
|
"%EC%95%88 Jamie Zawinski, Michael Bayne 작성, 1997년."
|
|
|
|
#. last-release: 5.15
|
|
#: hacks/config/deco.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Subdivides and colors rectangles randomly. It looks kind of like Brady-Bunch-"
|
|
"era rec-room wall paneling. http://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
"Piet_Mondrian#Paris_1919.E2.80.931938 Written by Jamie Zawinski and Michael "
|
|
"Bayne; 1997."
|
|
msgstr ""
|
|
"브래디 가족 시기 녹화장 벽 배경과 같은 스타일로 사각형을 무작위적으로 나누고 "
|
|
"칠합니다. https://ko.wikipedia.org/wiki/%ED%94%BC%ED%8A%B8_%EB%AA%AC%EB%93%9C"
|
|
"%EB%A6%AC%EC%95%88 Jamie Zawinski, Michael Bayne 작성, 1997년."
|
|
|
|
#: hacks/config/deco.xml:7 hacks/config/moire.xml:7 hacks/config/pedal.xml:7
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:16 hacks/config/starfish.xml:18
|
|
msgctxt "@item:inrange Duration"
|
|
msgid "1 second"
|
|
msgstr "1초"
|
|
|
|
#: hacks/config/deco.xml:7 hacks/config/moire.xml:7 hacks/config/pedal.xml:7
|
|
msgctxt "@item:inrange Duration"
|
|
msgid "1 minute"
|
|
msgstr "1분"
|
|
|
|
#: hacks/config/deco.xml:17
|
|
msgctxt "@label:spinbox"
|
|
msgid "Minimum width"
|
|
msgstr "최소 너비"
|
|
|
|
#: hacks/config/deco.xml:20
|
|
msgctxt "@label:spinbox"
|
|
msgid "Minimum height"
|
|
msgstr "최소 높이"
|
|
|
|
#: hacks/config/deco.xml:23
|
|
msgctxt "@label:spinbox"
|
|
msgid "Maximum depth"
|
|
msgstr "최대 깊이"
|
|
|
|
#: hacks/config/deco.xml:27
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Smooth colors"
|
|
msgstr "부드러운 색상"
|
|
|
|
#: hacks/config/deco.xml:28
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Golden ratio"
|
|
msgstr "황금비"
|
|
|
|
#: hacks/config/deco.xml:29
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Mondrian"
|
|
msgstr "몬드리안"
|
|
|
|
#: hacks/config/deluxe.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Deluxe"
|
|
msgstr "고급"
|
|
|
|
#: hacks/config/deluxe.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. Written "
|
|
"by Jamie Zawinski; 1999."
|
|
msgstr "투명한 별, 원, 선의 펄스를 그립니다. Jamie Zawinski 작성, 1999년."
|
|
|
|
#: hacks/config/deluxe.xml:12 hacks/config/lmorph.xml:24
|
|
#: hacks/config/pedal.xml:11 hacks/config/starfish.xml:22
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Lines"
|
|
msgstr "줄"
|
|
|
|
#: hacks/config/deluxe.xml:12 hacks/config/lmorph.xml:24
|
|
#: hacks/config/starfish.xml:22
|
|
msgctxt "@item:inrange Lines"
|
|
msgid "Thin"
|
|
msgstr "얇음"
|
|
|
|
#: hacks/config/deluxe.xml:12 hacks/config/lmorph.xml:24
|
|
#: hacks/config/starfish.xml:22
|
|
msgctxt "@item:inrange Lines"
|
|
msgid "Thick"
|
|
msgstr "두꺼움"
|
|
|
|
#: hacks/config/deluxe.xml:16
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Shapes"
|
|
msgstr "모양"
|
|
|
|
#: hacks/config/deluxe.xml:16
|
|
msgctxt "@item:inrange Shapes"
|
|
msgid "1"
|
|
msgstr "1"
|
|
|
|
#: hacks/config/deluxe.xml:16
|
|
msgctxt "@item:inrange Shapes"
|
|
msgid "20"
|
|
msgstr "20"
|
|
|
|
#: hacks/config/deluxe.xml:26
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Transparency"
|
|
msgstr "투명도"
|
|
|
|
#: hacks/config/demon.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Demon"
|
|
msgstr "악마"
|
|
|
|
#: hacks/config/demon.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"A cellular automaton that starts with a random field, and organizes it into "
|
|
"stripes and spirals. http://en.wikipedia.org/wiki/Maxwell%27s_demon Written "
|
|
"by David Bagley; 1999."
|
|
msgstr ""
|
|
"무작위적 장으로 시작하여 줄무늬와 원형으로 정리되는 세포 자동자입니다. "
|
|
"https://ko.wikipedia.org/wiki/%EB%A7%A5%EC%8A%A4%EC%9B%B0%EC%9D%98_%EB%8F"
|
|
"%84%EA%B9%A8%EB%B9%84 David Bagley 작성, 1999년."
|
|
|
|
#: hacks/config/demon.xml:12
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "States"
|
|
msgstr "상태"
|
|
|
|
#: hacks/config/demon.xml:12
|
|
msgctxt "@item:inrange States"
|
|
msgid "0"
|
|
msgstr "0"
|
|
|
|
#: hacks/config/demon.xml:12
|
|
msgctxt "@item:inrange States"
|
|
msgid "20"
|
|
msgstr "20"
|
|
|
|
#: hacks/config/demon.xml:24 hacks/config/petri.xml:62
|
|
msgctxt "@label:spinbox"
|
|
msgid "Cell size"
|
|
msgstr "세포 크기"
|
|
|
|
#: hacks/config/discrete.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Discrete"
|
|
msgstr "분할"
|
|
|
|
#: hacks/config/discrete.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Discrete map fractal systems, including variants of Hopalong, Julia, and "
|
|
"others. Written by Tim Auckland; 1998."
|
|
msgstr ""
|
|
"Hopalong, Julia의 파생형을 포함한 분할 지도 프랙탈 시스템입니다. Tim "
|
|
"Auckland 작성, 1998년."
|
|
|
|
#. last-release: 5.15
|
|
#: hacks/config/discrete.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and Julia, "
|
|
"and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen savers. "
|
|
"Written by Tim Auckland; 1998."
|
|
msgstr ""
|
|
"Hopalong, Julia의 새로운 파생형 및 이것저것을 포함한 더 많은 분할 지도 프랙"
|
|
"탈 시스템입니다. \"Hopalong\" 및 \"Julia\" 화면 보호기를 참고하십시오. Tim "
|
|
"Auckland 작성, 1998년."
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Distort"
|
|
msgstr "뒤틀림"
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Wandering lenses distort the screen image in various ways. Written by Jonas "
|
|
"Munsin; 1998."
|
|
msgstr ""
|
|
"화면 그림을 여러 방향으로 뒤트는 떠다니는 렌즈입니다. Jonas Munsin 작성, 1998"
|
|
"년."
|
|
|
|
#. last-release: 5.15
|
|
#: hacks/config/distort.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Grabs an image of the screen, and then lets a transparent lens wander around "
|
|
"the screen, magnifying whatever is underneath. Written by Jonas Munsin; 1998."
|
|
msgstr ""
|
|
"화면의 일부를 찍은 다음 화면을 여러 방향으로 떠다니는 볼록 렌즈입니다. Jonas "
|
|
"Munsin 작성, 1998년."
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml:19
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Lens size"
|
|
msgstr "렌즈 크기"
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml:19
|
|
msgctxt "@item:inrange Lens size"
|
|
msgid "Small"
|
|
msgstr "작게"
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml:19
|
|
msgctxt "@item:inrange Lens size"
|
|
msgid "Large"
|
|
msgstr "크게"
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml:24
|
|
msgctxt "@label:spinbox"
|
|
msgid "Lens count"
|
|
msgstr "렌즈 개수"
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml:28
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Normal"
|
|
msgstr "일반"
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml:29
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Swamp thing"
|
|
msgstr "늪지"
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml:30
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Bounce"
|
|
msgstr "튀어오름"
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml:35
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Reflect"
|
|
msgstr "반사"
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml:36
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Magnify"
|
|
msgstr "확대"
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml:37
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Black hole"
|
|
msgstr "블랙홀"
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml:38
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Vortex"
|
|
msgstr "소용돌이"
|
|
|
|
#: hacks/config/dnalogo.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "DNA Logo"
|
|
msgstr "DNA 로고"
|
|
|
|
#: hacks/config/dnalogo.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"DNA Lounge Restaurant -- Bar -- Nightclub -- Cafe -- Est. 1985. 375 Eleventh "
|
|
"Street San Francisco, CA 94103 http://www.dnalounge.com/ http://www.dnapizza."
|
|
"com/ Written by Jamie Zawinski; 2001."
|
|
msgstr ""
|
|
"DNA 라운지 레스토랑 -- 바 -- 나이트클럽 -- 카페 -- 1985년 설립. 375 Eleventh "
|
|
"Street San Francisco, CA 94103 http://www.dnalounge.com/ http://www.dnapizza."
|
|
"com/ Jamie Zawinski 작성, 2001년."
|
|
|
|
#: hacks/config/dnalogo.xml:7
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Frame Rate"
|
|
msgstr "초당 프레임 수"
|
|
|
|
#: hacks/config/dnalogo.xml:7
|
|
msgctxt "@item:inrange Frame Rate"
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "낮음"
|
|
|
|
#: hacks/config/dnalogo.xml:7
|
|
msgctxt "@item:inrange Frame Rate"
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "높음"
|
|
|
|
#. last-release: 5.13
|
|
#: hacks/config/dnalogo.xml:12
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Pizza"
|
|
msgstr "피자"
|
|
|
|
#: hacks/config/dnalogo.xml:13
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "DNA Lounge logo"
|
|
msgstr "DNA 라운지 로고"
|
|
|
|
#: hacks/config/dnalogo.xml:14
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "DNA Pizza logo"
|
|
msgstr "DNA 피자 로고"
|
|
|
|
#: hacks/config/dnalogo.xml:15
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "DNA Lounge and DNA Pizza logos"
|
|
msgstr "DNA 라운지와 DNA 피자 로고"
|
|
|
|
#: hacks/config/drift.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Drift"
|
|
msgstr "질주"
|
|
|
|
#: hacks/config/drift.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Drifting recursive fractal cosmic flames. Written by Scott Draves; 1997."
|
|
msgstr "질주하는 재귀적 프랙탈 우주 불꽃. Scott Draves 작성, 1997년."
|
|
|
|
#: hacks/config/endgame.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Endgame"
|
|
msgstr "게임 끝"
|
|
|
|
#: hacks/config/endgame.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Black slips out of three mating nets, but the fourth one holds him tight! A "
|
|
"brilliant composition! See also the \"Queens\" screen saver. http://en."
|
|
"wikipedia.org/wiki/Chess_endgame Written by Blair Tennessy; 2002."
|
|
msgstr ""
|
|
"검은 말이 세 개의 메이팅 네트를 빠져나가지만, 네 번째 네트에 가로막힙니다! 환"
|
|
"상적인 조합입니다! \"Queens\" 화면 보호기도 참고하십시오. https://ko."
|
|
"wikipedia.org/wiki/%EC%B2%B4%EC%8A%A4_%EC%97%94%EB%93%9C%EA%B2%8C%EC%9E%84 "
|
|
"Blair Tennessy 작성, 2002년."
|
|
|
|
#: hacks/config/endgame.xml:12
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Low resolution chess pieces"
|
|
msgstr "저해상도 체스 말"
|
|
|
|
#: hacks/config/engine.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Engine"
|
|
msgstr "엔진"
|
|
|
|
#: hacks/config/engine.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Draws a simple model of an engine that floats around the screen. http://en."
|
|
"wikipedia.org/wiki/Internal_combustion_engine#Operation Written by Ben "
|
|
"Buxton and Ed Beroset; 2001."
|
|
msgstr ""
|
|
"화면을 떠다니는 간단한 내연 기관 모형을 그립니다. https://ko.wikipedia.org/"
|
|
"wiki/%EB%82%B4%EC%97%B0_%EA%B8%B0%EA%B4%80#.EC.9E.91.EB.8F.99 Ben Buxton, Ed "
|
|
"Beroset 작성, 2001년."
|
|
|
|
#: hacks/config/engine.xml:13
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Random engine"
|
|
msgstr "무작위적 엔진"
|
|
|
|
#: hacks/config/engine.xml:14
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Honda Insight (3 cylinders)"
|
|
msgstr "혼다 인사이트(실린더 3개)"
|
|
|
|
#: hacks/config/engine.xml:15
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "BMW M3 (4 cylinders)"
|
|
msgstr "BMW M3(실린더 4개)"
|
|
|
|
#: hacks/config/engine.xml:16
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "VW Beetle (4 cylinders, flat)"
|
|
msgstr "폭스바겐 비틀(실린더 4개, 평면)"
|
|
|
|
#: hacks/config/engine.xml:17
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Audi Quattro (5 cylinders)"
|
|
msgstr "아우디 콰트로(실린더 5개)"
|
|
|
|
#: hacks/config/engine.xml:18
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "BMW M5 (6 cylinders)"
|
|
msgstr "BMW M5(실린더 6개)"
|
|
|
|
#: hacks/config/engine.xml:19
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Subaru XT (6 cylinders, V)"
|
|
msgstr "스바루 XT(실린더 6개, V)"
|
|
|
|
#: hacks/config/engine.xml:20
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Porsche 911 (6 cylinders, flat)"
|
|
msgstr "포르쉐 911(실린더 6개,평면)"
|
|
|
|
#: hacks/config/engine.xml:21
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Corvette Z06 (8 cylinders, V)"
|
|
msgstr "콜벳 Z06(실린더 8개, V)"
|
|
|
|
#: hacks/config/engine.xml:22
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Dodge Viper (10 cylinders, V)"
|
|
msgstr "닷지 바이퍼(실린더 10개, V)"
|
|
|
|
#: hacks/config/engine.xml:23
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Jaguar XKE (12 cylinders, V)"
|
|
msgstr "재규어 XKE(실린더 12개, V)"
|
|
|
|
#: hacks/config/engine.xml:26
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Show engine name"
|
|
msgstr "엔진 이름 보이기"
|
|
|
|
#: hacks/config/epicycle.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Epicycle"
|
|
msgstr "주전원"
|
|
|
|
#: hacks/config/epicycle.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That "
|
|
"circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, "
|
|
"several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of "
|
|
"planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle Written "
|
|
"by James Youngman; 1998."
|
|
msgstr ""
|
|
"이 프로그램은 원 둘레의 점이 그리는 자취를 표시합니다. 이 원은 또 다른 원 둘"
|
|
"레의 점을 따라서 회전하며 계속 반복됩니다. 태양계의 지동설 이전 모델을 기반으"
|
|
"로 합니다. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle James Youngman "
|
|
"작성, 1998년."
|
|
|
|
#: hacks/config/epicycle.xml:16
|
|
msgctxt "@item:inrange Linger"
|
|
msgid "30 seconds"
|
|
msgstr "30초"
|
|
|
|
#: hacks/config/epicycle.xml:24
|
|
msgctxt "@label:spinbox"
|
|
msgid "Harmonics"
|
|
msgstr "조화"
|
|
|
|
#: hacks/config/eruption.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Eruption"
|
|
msgstr "폭발"
|
|
|
|
#: hacks/config/eruption.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Exploding fireworks. See also the \"Fireworkx\", \"XFlame\" and \"Pyro\" "
|
|
"screen savers. Written by W.P. van Paassen; 2003."
|
|
msgstr ""
|
|
"폭발하는 불꽃입니다. \"Fireworkx\", \"XFlame\", \"Pyro\" 화면 보호기를 참고하"
|
|
"십시오. W. P. van Paassen 작성, 2003년."
|
|
|
|
#: hacks/config/eruption.xml:14
|
|
msgctxt "@item:inrange Number of colors"
|
|
msgid "Few"
|
|
msgstr "적음"
|
|
|
|
#: hacks/config/eruption.xml:18
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Number of particles"
|
|
msgstr "입자 개수"
|
|
|
|
#: hacks/config/eruption.xml:18
|
|
msgctxt "@item:inrange Number of particles"
|
|
msgid "Little"
|
|
msgstr "적음"
|
|
|
|
#: hacks/config/eruption.xml:18
|
|
msgctxt "@item:inrange Number of particles"
|
|
msgid "Many"
|
|
msgstr "많음"
|
|
|
|
#: hacks/config/eruption.xml:22
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Cooling factor"
|
|
msgstr "냉각 지수"
|
|
|
|
#: hacks/config/eruption.xml:22
|
|
msgctxt "@item:inrange Cooling factor"
|
|
msgid "Slow"
|
|
msgstr "느리게"
|
|
|
|
#: hacks/config/eruption.xml:22
|
|
msgctxt "@item:inrange Cooling factor"
|
|
msgid "Fast"
|
|
msgstr "빠르게"
|
|
|
|
#: hacks/config/eruption.xml:27
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Heat"
|
|
msgstr "열"
|
|
|
|
#: hacks/config/eruption.xml:27
|
|
msgctxt "@item:inrange Heat"
|
|
msgid "Pleasant"
|
|
msgstr "천국"
|
|
|
|
#: hacks/config/eruption.xml:27
|
|
msgctxt "@item:inrange Heat"
|
|
msgid "Inferno"
|
|
msgstr "지옥"
|
|
|
|
#: hacks/config/eruption.xml:31 hacks/config/fluidballs.xml:23
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml:22
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Gravity"
|
|
msgstr "중력"
|
|
|
|
#: hacks/config/eruption.xml:31
|
|
msgctxt "@item:inrange Gravity"
|
|
msgid "Negative"
|
|
msgstr "음수"
|
|
|
|
#: hacks/config/eruption.xml:31
|
|
msgctxt "@item:inrange Gravity"
|
|
msgid "Positive"
|
|
msgstr "양수"
|
|
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Euler2D"
|
|
msgstr "2차원 오일러 "
|
|
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Simulates two dimensional incompressible inviscid fluid flow. http://en."
|
|
"wikipedia.org/wiki/Euler_equations_%28fluid_dynamics%29 http://en.wikipedia."
|
|
"org/wiki/Inviscid_flow Written by Stephen Montgomery-Smith; 2002."
|
|
msgstr ""
|
|
"2차원 비압축 비점성 유체 흐름을 흉내냅니다. https://ko.wikipedia.org/wiki/%EC"
|
|
"%98%A4%EC%9D%BC%EB%9F%AC_%EB%B0%A9%EC%A0%95%EC%8B%9D https://en.wikipedia."
|
|
"org/wiki/Inviscid_flow Stephen Montgomery-Smith 작성, 2002년."
|
|
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml:14 hacks/config/whirlwindwarp.xml:7
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Particles"
|
|
msgstr "입자"
|
|
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml:14 hacks/config/whirlwindwarp.xml:7
|
|
msgctxt "@item:inrange Particles"
|
|
msgid "Few"
|
|
msgstr "적음"
|
|
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml:14 hacks/config/whirlwindwarp.xml:7
|
|
msgctxt "@item:inrange Particles"
|
|
msgid "Many"
|
|
msgstr "많음"
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Extrusion"
|
|
msgstr "분출"
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and turn "
|
|
"inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie Zawinski; "
|
|
"1999."
|
|
msgstr ""
|
|
"회전하면서 꼬이고 길어지고 안팎이 바뀌는 도형을 그립니다. Linas Vepstas, "
|
|
"David Kondering, Jamie Zawinski 작성, 1999년."
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml:13 hacks/config/morph3d.xml:13
|
|
#: hacks/config/polytopes.xml:18
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Random object"
|
|
msgstr "무작위 객체"
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml:14
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Helix 2"
|
|
msgstr "나선 2"
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml:15
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Helix 3"
|
|
msgstr "나선 3"
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml:16
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Helix 4"
|
|
msgstr "나선 4"
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml:17
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Join offset"
|
|
msgstr "결합 지점"
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml:18
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Screw"
|
|
msgstr "나사"
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml:19
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Taper"
|
|
msgstr "테이퍼"
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml:20
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Twistoid"
|
|
msgstr "비틀리는 강체"
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml:24
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Use flat coloring"
|
|
msgstr "단일 색상 사용"
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml:25
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Use lighting"
|
|
msgstr "조명 사용"
|
|
|
|
#: hacks/config/fadeplot.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "FadePlot"
|
|
msgstr "사라지는 점"
|
|
|
|
#: hacks/config/fadeplot.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. Written "
|
|
"by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997."
|
|
msgstr ""
|
|
"사인 곡선 경로를 따라 가는 흔들리는 리본을 그립니다. Bas van Gaalen, Charles "
|
|
"Vidal 작성. 1997년."
|
|
|
|
#: hacks/config/fadeplot.xml:16 hacks/config/spiral.xml:16
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Cycles"
|
|
msgstr "회전"
|
|
|
|
#: hacks/config/fadeplot.xml:16
|
|
msgctxt "@item:inrange Cycles"
|
|
msgid "Small"
|
|
msgstr "작게"
|
|
|
|
#: hacks/config/fadeplot.xml:16
|
|
msgctxt "@item:inrange Cycles"
|
|
msgid "Large"
|
|
msgstr "크게"
|
|
|
|
#: hacks/config/fiberlamp.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Fiberlamp"
|
|
msgstr "광섬유"
|
|
|
|
#: hacks/config/fiberlamp.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Draws a groovy rotating fiber optic lamp. Written by Tim Auckland; 2005."
|
|
msgstr "회전하는 광섬유를 그립니다. Tim Auckland 작성, 2005년."
|
|
|
|
#: hacks/config/fiberlamp.xml:12
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Fibers"
|
|
msgstr "광섬유"
|
|
|
|
#: hacks/config/fiberlamp.xml:12
|
|
msgctxt "@item:inrange Fibers"
|
|
msgid "Few"
|
|
msgstr "적음"
|
|
|
|
#: hacks/config/fiberlamp.xml:12
|
|
msgctxt "@item:inrange Fibers"
|
|
msgid "Many"
|
|
msgstr "많음"
|
|
|
|
#: hacks/config/fiberlamp.xml:16
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Time between knocks"
|
|
msgstr "노크 사이 간격"
|
|
|
|
#: hacks/config/fiberlamp.xml:16
|
|
msgctxt "@item:inrange Time between knocks"
|
|
msgid "Short"
|
|
msgstr "짧게"
|
|
|
|
#: hacks/config/fiberlamp.xml:16
|
|
msgctxt "@item:inrange Time between knocks"
|
|
msgid "Long"
|
|
msgstr "길게"
|
|
|
|
#: hacks/config/fireworkx.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Fireworkx"
|
|
msgstr "불꽃놀이"
|
|
|
|
#: hacks/config/fireworkx.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Exploding fireworks. See also the \"Eruption\", \"XFlame\" and \"Pyro\" "
|
|
"screen savers. Written by Rony B Chandran; 2004."
|
|
msgstr ""
|
|
"폭발하는 불꽃입니다 \"Eruption\", \"XFlame\", \"Pyro\" 화면 보호기를 참고하십"
|
|
"시오 Rony B Chandran 작성, 2004년."
|
|
|
|
#: hacks/config/fireworkx.xml:12 hacks/config/lavalite.xml:14
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Activity"
|
|
msgstr "활동"
|
|
|
|
#: hacks/config/fireworkx.xml:12 hacks/config/lavalite.xml:14
|
|
msgctxt "@item:inrange Activity"
|
|
msgid "Dense"
|
|
msgstr "밀집됨"
|
|
|
|
#: hacks/config/fireworkx.xml:12 hacks/config/lavalite.xml:14
|
|
msgctxt "@item:inrange Activity"
|
|
msgid "Sparse"
|
|
msgstr "퍼짐"
|
|
|
|
#: hacks/config/fireworkx.xml:16
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Light flash"
|
|
msgstr "광선"
|
|
|
|
#: hacks/config/fireworkx.xml:17
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Shells upward"
|
|
msgstr "위로 말아올림"
|
|
|
|
#. last-release: 5.20
|
|
#: hacks/config/fireworkx.xml:17
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Glowing smoke"
|
|
msgstr "반짝이는 연기"
|
|
|
|
#: hacks/config/flag.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Flag"
|
|
msgstr "깃발"
|
|
|
|
#: hacks/config/flag.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
|
|
"version 5.08. This draws a waving colored flag, that undulates its way "
|
|
"around the screen. The flag can contain arbitrary text and images. By "
|
|
"default, it displays either the current system name and OS type, or a "
|
|
"picture of \"Bob\". Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski; 1997."
|
|
msgstr ""
|
|
"이 화면 보호기는 XScreenSaver 5.08 이후 버전에서 삭제되었습니다. 화면 여기저"
|
|
"기를 이동하는 물결치는 색상 깃발을 그립니다. 깃발은 이미지나 텍스트를 포함할 "
|
|
"수 있습니다. 기본값으로 현재 시스템이나 OS 종류, \"Bob\"의 그림을 표시합니"
|
|
"다. Charles Vidal, Jamie Zawinski 작성, 1997년."
|
|
|
|
#: hacks/config/flag.xml:7
|
|
msgctxt "@label:textbox"
|
|
msgid "Text for flag"
|
|
msgstr "깃발 텍스트"
|
|
|
|
#: hacks/config/flame.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Flame"
|
|
msgstr "불꽃"
|
|
|
|
#: hacks/config/flame.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid "Iterative fractals. Written by Scott Draves; 1993."
|
|
msgstr "재귀적 프랙탈. Scott Draves 작성, 1993년."
|
|
|
|
#: hacks/config/flame.xml:12
|
|
msgctxt "@item:inrange Linger"
|
|
msgid "10 seconds"
|
|
msgstr "10초"
|
|
|
|
#: hacks/config/flame.xml:16
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Number of fractals"
|
|
msgstr "프랙탈 개수"
|
|
|
|
#: hacks/config/flame.xml:16
|
|
msgctxt "@item:inrange Number of fractals"
|
|
msgid "Few"
|
|
msgstr "적음"
|
|
|
|
#: hacks/config/flame.xml:16
|
|
msgctxt "@item:inrange Number of fractals"
|
|
msgid "Many"
|
|
msgstr "많음"
|
|
|
|
#: hacks/config/flipflop.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "FlipFlop"
|
|
msgstr "플립플롭"
|
|
|
|
#: hacks/config/flipflop.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Draws a grid of 3D colored tiles that change positions with each other. "
|
|
"Written by Kevin Ogden and Sergio Gutierrez; 2003."
|
|
msgstr ""
|
|
"각자 위치를 전환하는 3차원 색상 타일 그리드를 그립니다. Kevin Ogden, Sergio "
|
|
"Gutierrez 작성, 2003년."
|
|
|
|
#: hacks/config/flipflop.xml:14
|
|
msgctxt "@item:inrange Spin"
|
|
msgid "Stopped"
|
|
msgstr "정지됨"
|
|
|
|
#: hacks/config/flipflop.xml:14
|
|
msgctxt "@item:inrange Spin"
|
|
msgid "Whirlwind"
|
|
msgstr "소용돌이"
|
|
|
|
#: hacks/config/flipflop.xml:21
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Draw Tiles"
|
|
msgstr "타일 그리기"
|
|
|
|
#: hacks/config/flipflop.xml:22
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Draw Sticks"
|
|
msgstr "막대 그리기"
|
|
|
|
#: hacks/config/flipflop.xml:25
|
|
msgctxt "@label:spinbox"
|
|
msgid "Width"
|
|
msgstr "너비"
|
|
|
|
#: hacks/config/flipflop.xml:27
|
|
msgctxt "@label:spinbox"
|
|
msgid "Depth"
|
|
msgstr "깊이"
|
|
|
|
#: hacks/config/flipflop.xml:34
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Load image"
|
|
msgstr "그림 불러오기"
|
|
|
|
#: hacks/config/flipscreen3d.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "FlipScreen3D"
|
|
msgstr "3차원 화면 뒤집기"
|
|
|
|
#: hacks/config/flipscreen3d.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Spins and deforms an image. Written by Ben Buxton and Jamie Zawinski; 2001."
|
|
msgstr "그림을 회전하고 변형합니다. Ben Buxton, Jamie Zawinski 작성, 2001년."
|
|
|
|
#. last-release: 5.17
|
|
#: hacks/config/flipscreen3d.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Grabs an image of the desktop and spins and deforms it in 3D. Written by Ben "
|
|
"Buxton and Jamie Zawinski; 2001."
|
|
msgstr ""
|
|
"데스크톱 이미지를 캡처하여 3차원 형태로 회전 및 변형시킵니다. Ben Buxton, "
|
|
"Jamie Zawinski 작성, 2001년."
|
|
|
|
#. last-release: 5.15
|
|
#: hacks/config/flipscreen3d.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins it "
|
|
"around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie "
|
|
"Zawinski; 2001."
|
|
msgstr ""
|
|
"데스크톱 이미지를 캡처하여 GL 텍스처 맵으로 변환하고 다양한 형태로 회전 및 변"
|
|
"형시킵니다. Ben Buxton, Jamie Zawinski 작성, 2001년."
|
|
|
|
#: hacks/config/flipscreen3d.xml:12 hacks/config/gleidescope.xml:23
|
|
#: hacks/config/glplanet.xml:19 hacks/config/ifs.xml:46
|
|
#: hacks/config/tangram.xml:30 hacks/config/topblock.xml:44
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Rotate"
|
|
msgstr "회전"
|
|
|
|
#: hacks/config/fliptext.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "FlipText"
|
|
msgstr "뒤집히는 텍스트"
|
|
|
|
#: hacks/config/fliptext.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing 3D "
|
|
"pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005."
|
|
msgstr ""
|
|
"여러 쪽의 텍스트를 그립니다. 선은 톱니 3D 패턴으로 안쪽 바깥쪽으로 그립니다. "
|
|
"Jamie Zawinski 작성, 2005년."
|
|
|
|
#: hacks/config/fliptext.xml:24
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Random text alignment"
|
|
msgstr "임의 텍스트 정렬"
|
|
|
|
#: hacks/config/fliptext.xml:25 hacks/config/starwars.xml:26
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Flush left text"
|
|
msgstr "왼쪽 텍스트 분출"
|
|
|
|
#: hacks/config/fliptext.xml:26 hacks/config/starwars.xml:27
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Centered text"
|
|
msgstr "텍스트 가운데 정렬"
|
|
|
|
#: hacks/config/fliptext.xml:27 hacks/config/starwars.xml:28
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Flush right text"
|
|
msgstr "오른쪽 텍스트 분출"
|
|
|
|
#: hacks/config/fliptext.xml:30 hacks/config/starwars.xml:42
|
|
msgctxt "@label:spinbox"
|
|
msgid "Font point size"
|
|
msgstr "글꼴 포인트 크기"
|
|
|
|
#: hacks/config/fliptext.xml:33
|
|
msgctxt "@label:spinbox"
|
|
msgid "Text columns"
|
|
msgstr "텍스트 칸"
|
|
|
|
#: hacks/config/fliptext.xml:36 hacks/config/starwars.xml:40
|
|
msgctxt "@label:spinbox"
|
|
msgid "Text lines"
|
|
msgstr "텍스트 줄"
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Flow"
|
|
msgstr "흐름"
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Strange attractors formed of flows in a 3D differential equation phase "
|
|
"space. Features the popular attractors described by Lorentz, Roessler, "
|
|
"Birkhoff and Duffing, and can discover entirely new attractors by itself. "
|
|
"http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by Tim "
|
|
"Auckland; 1998."
|
|
msgstr ""
|
|
"3D 미분 방정식 위상 공간에서 흐름에 따라 생기는 수상한 끌개입니다. 로렌츠, 뢰"
|
|
"슬러, 비르호프, 더핑 끌개 및 무작위적으로 생긴 끌개를 볼 수 있습니다. "
|
|
"https://ko.wikipedia.org/wiki/%EB%81%8C%EA%B0%9C Tim Auckland 작성, 1998년."
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml:14 hacks/config/glforestfire.xml:12
|
|
#: hacks/config/julia.xml:12 hacks/config/kaleidocycle.xml:14
|
|
#: hacks/config/lisa.xml:28 hacks/config/lissie.xml:24
|
|
#: hacks/config/piecewise.xml:14 hacks/config/rocks.xml:12
|
|
#: hacks/config/shadebobs.xml:19 hacks/config/slip.xml:14
|
|
#: hacks/config/spiral.xml:12 hacks/config/swirl.xml:12
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Count"
|
|
msgstr "개수"
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml:14 hacks/config/julia.xml:12
|
|
#: hacks/config/piecewise.xml:14 hacks/config/rocks.xml:12
|
|
#: hacks/config/slip.xml:14 hacks/config/spiral.xml:12
|
|
#: hacks/config/swirl.xml:12
|
|
msgctxt "@item:inrange Count"
|
|
msgid "Few"
|
|
msgstr "적음"
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml:14 hacks/config/piecewise.xml:14
|
|
#: hacks/config/rocks.xml:12 hacks/config/shadebobs.xml:19
|
|
#: hacks/config/slip.xml:14 hacks/config/spiral.xml:12
|
|
#: hacks/config/swirl.xml:12
|
|
msgctxt "@item:inrange Count"
|
|
msgid "Many"
|
|
msgstr "많음"
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml:27
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Length of trails"
|
|
msgstr "자취 길이"
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml:27
|
|
msgctxt "@item:inrange Length of trails"
|
|
msgid "Short"
|
|
msgstr "짧게"
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml:27
|
|
msgctxt "@item:inrange Length of trails"
|
|
msgid "Long"
|
|
msgstr "길게"
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml:35
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Rotating around attractor"
|
|
msgstr "끌개 주변 회전"
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml:36
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Ride in the flow"
|
|
msgstr "흐름에 올라타기"
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml:37 hacks/config/glschool.xml:30
|
|
#: hacks/config/molecule.xml:20 hacks/config/spheremonics.xml:39
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Draw bounding box"
|
|
msgstr "경계 상자 그리기"
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml:40
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Periodic attractors"
|
|
msgstr "주기적 끌개"
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml:41
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Search for new attractors"
|
|
msgstr "새 끌개 찾기"
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "FluidBalls"
|
|
msgstr "흐르는 공"
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Models the physics of bouncing balls, or of particles in a gas or fluid, "
|
|
"depending on the settings. If \"Shake Box\" is selected, then every now and "
|
|
"then, the box will be rotated, changing which direction is down (in order to "
|
|
"keep the settled balls in motion.) Written by Peter Birtles and Jamie "
|
|
"Zawinski; 2002."
|
|
msgstr ""
|
|
"설정에 따라 튀는 공, 가스나 유체의 입자를 역학적으로 모델링합니다. \"상자 흔"
|
|
"들기\"를 선택하면 상자가 회전하면서 정지한 공을 이동시키기 위하여 아래를 향하"
|
|
"는 방향이 계속 바뀝니다. Peter Birtles, Jamie Zawinski 작성, 2002년."
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml:14
|
|
msgctxt "@item:inrange Number of balls"
|
|
msgid "Many"
|
|
msgstr "많음"
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml:18
|
|
msgctxt "@item:inrange Ball size"
|
|
msgid "Small"
|
|
msgstr "적음"
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml:18
|
|
msgctxt "@item:inrange Ball size"
|
|
msgid "Large"
|
|
msgstr "크게"
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml:23
|
|
msgctxt "@item:inrange Gravity"
|
|
msgid " Freefall"
|
|
msgstr " 자유 낙하"
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml:23
|
|
msgctxt "@item:inrange Gravity"
|
|
msgid "Jupiter"
|
|
msgstr "목성"
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml:27
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Wind"
|
|
msgstr "바람"
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml:27
|
|
msgctxt "@item:inrange Wind"
|
|
msgid "Still"
|
|
msgstr "잔잔함"
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml:27
|
|
msgctxt "@item:inrange Wind"
|
|
msgid "Hurricane"
|
|
msgstr "폭풍"
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml:31 hacks/config/twang.xml:23
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Friction"
|
|
msgstr "마찰"
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml:31
|
|
msgctxt "@item:inrange Friction"
|
|
msgid "Clay"
|
|
msgstr "점토"
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml:31
|
|
msgctxt "@item:inrange Friction"
|
|
msgid "Rubber"
|
|
msgstr "고무"
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml:38
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Various ball sizes"
|
|
msgstr "여러가지 공 크기"
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml:39
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Shake box"
|
|
msgstr "상자 흔들기"
|
|
|
|
#: hacks/config/flurry.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Flurry"
|
|
msgstr "플러리"
|
|
|
|
#: hacks/config/flurry.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This X11 port of the OSX screensaver of the same name draws a colourful star"
|
|
"(fish)like flurry of particles. Original Mac version: http://homepage.mac."
|
|
"com/calumr Written by Calum Robinson and Tobias Sargeant; 2002."
|
|
msgstr ""
|
|
"같은 이름의 OS X 화면 보호기를 X11로 포팅하였으며, 입자들이 별(가사리)와 같"
|
|
"은 모양으로 퍼져 나가는 모양을 그립니다. 원본 Mac 버전: http://homepage.mac."
|
|
"com/calumr Calum Robinson, Tobias Sargeant 작성 2002년."
|
|
|
|
#: hacks/config/flurry.xml:10
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Classic"
|
|
msgstr "고전"
|
|
|
|
#: hacks/config/flurry.xml:11
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "RGB"
|
|
msgstr "RGB"
|
|
|
|
#: hacks/config/flurry.xml:12
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Fire"
|
|
msgstr "불"
|
|
|
|
#: hacks/config/flurry.xml:13
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Water"
|
|
msgstr "물"
|
|
|
|
#: hacks/config/flurry.xml:14
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Binary"
|
|
msgstr "바이너리"
|
|
|
|
#: hacks/config/flurry.xml:15
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Psychedelic"
|
|
msgstr "몽롱함"
|
|
|
|
#: hacks/config/flurry.xml:16
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Insane"
|
|
msgstr "정신없음"
|
|
|
|
#: hacks/config/flurry.xml:17 hacks/config/sballs.xml:13
|
|
#: hacks/config/starfish.xml:8
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Random"
|
|
msgstr "무작위"
|
|
|
|
#: hacks/config/flyingtoasters.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "FlyingToasters"
|
|
msgstr "날아다니는 토스터"
|
|
|
|
#: hacks/config/flyingtoasters.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"A fleet of 3d space-age jet-powered flying toasters (and toast!) Inspired by "
|
|
"the ancient Berkeley Systems After Dark flying toasters. http://en.wikipedia."
|
|
"org/wiki/After_Dark_%28software%29#Flying_Toasters Written by Jamie Zawinski "
|
|
"and Devon Dossett; 2003."
|
|
msgstr ""
|
|
"3차원 우주 시대 제트 엔진 장착 날아다니는 토스터와 토스트입니다. 어두운 날아"
|
|
"다니는 토스터가 등장한 이후의 고대 버클리 시스템에서 인상을 받았습니다. "
|
|
"http://en.wikipedia.org/wiki/After_Dark_%28software%29#Flying_Toasters Jamie "
|
|
"Zawinski, Devon Dossett 작성, 2003년."
|
|
|
|
#: hacks/config/flyingtoasters.xml:12
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Air speed"
|
|
msgstr "대기 속도"
|
|
|
|
#: hacks/config/flyingtoasters.xml:12
|
|
msgctxt "@item:inrange Air speed"
|
|
msgid "Slow"
|
|
msgstr "느리게"
|
|
|
|
#: hacks/config/flyingtoasters.xml:12
|
|
msgctxt "@item:inrange Air speed"
|
|
msgid "Fast"
|
|
msgstr "빠르게"
|
|
|
|
#: hacks/config/flyingtoasters.xml:16
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Number of toasters"
|
|
msgstr "토스터 개수"
|
|
|
|
#: hacks/config/flyingtoasters.xml:16
|
|
msgctxt "@item:inrange Number of toasters"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "없음"
|
|
|
|
#: hacks/config/flyingtoasters.xml:16
|
|
msgctxt "@item:inrange Number of toasters"
|
|
msgid "Swarm"
|
|
msgstr "토스터 무리"
|
|
|
|
#: hacks/config/flyingtoasters.xml:20
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Number of slices"
|
|
msgstr "조각 개수"
|
|
|
|
#: hacks/config/flyingtoasters.xml:20
|
|
msgctxt "@item:inrange Number of slices"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "없음"
|
|
|
|
#: hacks/config/flyingtoasters.xml:20
|
|
msgctxt "@item:inrange Number of slices"
|
|
msgid "Swarm"
|
|
msgstr "조각 무리"
|
|
|
|
#: hacks/config/flyingtoasters.xml:25
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Chrome"
|
|
msgstr "크롬"
|
|
|
|
#: hacks/config/fontglide.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "FontGlide"
|
|
msgstr "글꼴 글라이드"
|
|
|
|
#: hacks/config/fontglide.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Puts text on the screen using large characters that glide in from the edges, "
|
|
"assemble, then disperse. Alternately, it can simply scroll whole sentences "
|
|
"from right to left. Written by Jamie Zawinski; 2003."
|
|
msgstr ""
|
|
"가장자리에서 날아오는 큰 글자 텍스트를 그리며, 모인 다음 흩어집니다. 한 문장"
|
|
"을 오른쪽에서 왼쪽으로 스크롤할 수도 있습니다. Jamie Zawinski 작성, 2003년."
|
|
|
|
#: hacks/config/fontglide.xml:18
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Page linger"
|
|
msgstr "쪽 길이"
|
|
|
|
#: hacks/config/fontglide.xml:18
|
|
msgctxt "@item:inrange Page linger"
|
|
msgid "Brief"
|
|
msgstr "짧게"
|
|
|
|
#: hacks/config/fontglide.xml:18
|
|
msgctxt "@item:inrange Page linger"
|
|
msgid "Long"
|
|
msgstr "길게"
|
|
|
|
#: hacks/config/fontglide.xml:23
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Pages of text"
|
|
msgstr "텍스트 쪽"
|
|
|
|
#: hacks/config/fontglide.xml:24
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Horizontally scrolling text"
|
|
msgstr "수평 스크롤 텍스트"
|
|
|
|
#: hacks/config/fontglide.xml:25
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Random display style"
|
|
msgstr "임의 표시 스타일"
|
|
|
|
#: hacks/config/fontglide.xml:29
|
|
msgctxt "@label:spinbox"
|
|
msgid "Font border thickness"
|
|
msgstr "글꼴 경계 두께"
|
|
|
|
#: hacks/config/fontglide.xml:37
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Vapor trails"
|
|
msgstr "증기 흔적"
|
|
|
|
#: hacks/config/forest.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Forest"
|
|
msgstr "숲"
|
|
|
|
#: hacks/config/forest.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
|
|
"version 5.08. Fractal trees. Written by Peter Baumung; 1997."
|
|
msgstr ""
|
|
"이 화면 보호기는 XScreenSaver 5.08 이후 버전에서 삭제되었습니다. 프랙탈 나"
|
|
"무. Peter Baumung 작성, 1997년."
|
|
|
|
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "FuzzyFlakes"
|
|
msgstr "퍼지 눈송이"
|
|
|
|
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Falling colored snowflake/flower shapes. http://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
"Snowflake Written by Barry Dmytro; 2004."
|
|
msgstr ""
|
|
"색깔 있는 떨어지는 눈송이/꽃송이입니다. https://ko.wikipedia.org/wiki/%EB"
|
|
"%88%88%EC%86%A1%EC%9D%B4 Barry Dmytro 작성, 2004년."
|
|
|
|
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:18 hacks/config/hypnowheel.xml:28
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Layers"
|
|
msgstr "레이어"
|
|
|
|
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:18
|
|
msgctxt "@item:inrange Layers"
|
|
msgid "Few"
|
|
msgstr "적음"
|
|
|
|
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:18
|
|
msgctxt "@item:inrange Layers"
|
|
msgid "Many"
|
|
msgstr "많음"
|
|
|
|
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:23
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Random colors"
|
|
msgstr "무작위 색상"
|
|
|
|
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:28
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Red"
|
|
msgstr "빨간색"
|
|
|
|
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:29
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Pink"
|
|
msgstr "분홍색"
|
|
|
|
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:30
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Yellow"
|
|
msgstr "노란색"
|
|
|
|
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:31 hacks/config/phosphor.xml:23
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Green"
|
|
msgstr "녹색"
|
|
|
|
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:32
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Cyan"
|
|
msgstr "청록색"
|
|
|
|
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:33
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Blue"
|
|
msgstr "파란색"
|
|
|
|
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:34
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Magenta"
|
|
msgstr "자홍색"
|
|
|
|
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:45
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Border thickness"
|
|
msgstr "경계선 두께"
|
|
|
|
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:45
|
|
msgctxt "@item:inrange Border thickness"
|
|
msgid "Thin"
|
|
msgstr "가늠"
|
|
|
|
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:45
|
|
msgctxt "@item:inrange Border thickness"
|
|
msgid "Thick"
|
|
msgstr "두꺼움"
|
|
|
|
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:48
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Radius"
|
|
msgstr "반지름"
|
|
|
|
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:48
|
|
msgctxt "@item:inrange Radius"
|
|
msgid "Small"
|
|
msgstr "작게"
|
|
|
|
#: hacks/config/fuzzyflakes.xml:48
|
|
msgctxt "@item:inrange Radius"
|
|
msgid "Large"
|
|
msgstr "크게"
|
|
|
|
#: hacks/config/galaxy.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Galaxy"
|
|
msgstr "은하계"
|
|
|
|
#: hacks/config/galaxy.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This draws spinning galaxies, which then collide and scatter their stars to "
|
|
"the, uh, four winds or something. Written by Uli Siegmund, Harald Backert, "
|
|
"and Hubert Feyrer; 1997."
|
|
msgstr ""
|
|
"회전하는 은하를 그리며, 이 은하는 충돌한 다음 별들을 음, 네 바람이나 무언가"
|
|
"로 흩어 뿌립니다. Uli Siegmund, Harald Backert, Hubert Feyrer 작성, 1997년."
|
|
|
|
#: hacks/config/galaxy.xml:12 hacks/config/laser.xml:12
|
|
#: hacks/config/qix.xml:44 hacks/config/rotor.xml:20 hacks/config/rubik.xml:12
|
|
#: hacks/config/worm.xml:16
|
|
msgctxt "@label:spinbox"
|
|
msgid "Count"
|
|
msgstr "개수"
|
|
|
|
#: hacks/config/galaxy.xml:23
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Rotate viewpoint"
|
|
msgstr "시야 회전"
|
|
|
|
#: hacks/config/gears.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Gears"
|
|
msgstr "기어"
|
|
|
|
#: hacks/config/gears.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three "
|
|
"dimensions. See also the \"Pinion\" and \"MoebiusGears\" screen savers. "
|
|
"http://en.wikipedia.org/wiki/Involute_gear http://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
"Epicyclic_gearing Written by Jamie Zawinski; 2007."
|
|
msgstr ""
|
|
"회전하는 맞물린 기어가 3차원 공간에서 회전합니다. \"피니언\" 및 \"뫼비우스 기"
|
|
"어\" 화면 보호기도 참고하십시오. http://en.wikipedia.org/wiki/Involute_gear "
|
|
"http://en.wikipedia.org/wiki/Epicyclic_gearing Jamie Zawinski 작성, 2007년."
|
|
|
|
#: hacks/config/gears.xml:16
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Gear count"
|
|
msgstr "기어 개수"
|
|
|
|
#: hacks/config/gears.xml:16
|
|
msgctxt "@item:inrange Gear count"
|
|
msgid "0"
|
|
msgstr "0"
|
|
|
|
#: hacks/config/gears.xml:16
|
|
msgctxt "@item:inrange Gear count"
|
|
msgid "20"
|
|
msgstr "20"
|
|
|
|
#: hacks/config/geodesic.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Geodesic"
|
|
msgstr "측지"
|
|
|
|
#: hacks/config/geodesic.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Animates a mesh geodesic sphere of increasing and decreasing complexity. A "
|
|
"geodesic sphere is an icosohedron whose equilateral faces are sub-divided "
|
|
"into non-equilateral triangles to more closely approximate a sphere. The "
|
|
"animation shows the equilateral triangles subdivided into four coplanar "
|
|
"equilateral triangles; and then inflated outward, causing the sub-triangles "
|
|
"to no longer be equilateral, but to more closely approximate the surface of "
|
|
"a sphere. http://en.wikipedia.org/wiki/Geodesic_dome http://en.wikipedia.org/"
|
|
"wiki/Buckminster_Fuller Written by Jamie Zawinski; 2013."
|
|
msgstr ""
|
|
"복잡도가 증가하고 감소하는 측지구 메시를 그립니다. 측지구는 더 정확하게 구를 "
|
|
"나타내기 위하여 등변 삼각형 면이 부등변 삼각형으로 나뉜 20면체입니다. 이 애니"
|
|
"메이션은 등변 삼각형이 같은 평면 상의 4개의 등변 삼각형으로 나뉘고 바깥쪽으"
|
|
"로 팽창하여 등변 형태를 잃어버리지만 구형에 더 가까워지는 모습을 보여 줍니"
|
|
"다. http://en.wikipedia.org/wiki/Geodesic_dome https://ko.wikipedia.org/wiki/"
|
|
"%EB%B2%84%ED%81%AC%EB%AF%BC%EC%8A%A4%ED%84%B0_%ED%92%80%EB%9F%AC Jamie "
|
|
"Zawinski 작성, 2013년."
|
|
|
|
#: hacks/config/geodesic.xml:10
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Mesh faces"
|
|
msgstr "그물 표면"
|
|
|
|
#: hacks/config/geodesic.xml:11
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Solid faces"
|
|
msgstr "단일 표면"
|
|
|
|
#: hacks/config/geodesic.xml:12
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Stellated faces"
|
|
msgstr "별 모양 표면"
|
|
|
|
#: hacks/config/geodesic.xml:13
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Inverse Stellated"
|
|
msgstr "역 별 모양"
|
|
|
|
#: hacks/config/geodesic.xml:14 hacks/config/hypertorus.xml:17
|
|
#: hacks/config/mirrorblob.xml:58
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Wireframe"
|
|
msgstr "와이어프레임"
|
|
|
|
#: hacks/config/geodesic.xml:15
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Random face style"
|
|
msgstr "무작위 표면 스타일"
|
|
|
|
#: hacks/config/geodesic.xml:34
|
|
msgctxt "@item:inrange Depth"
|
|
msgid "1"
|
|
msgstr "1"
|
|
|
|
#: hacks/config/geodesic.xml:34
|
|
msgctxt "@item:inrange Depth"
|
|
msgid "8"
|
|
msgstr "8"
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "GFlux"
|
|
msgstr "GFlux"
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Draws undulating waves on a rotating grid. Written by Josiah Pease; 2000."
|
|
msgstr "회전하는 그리드 위에 파도 모양을 그립니다. Josiah Pease 작성, 2000년."
|
|
|
|
#. last-release: 5.15
|
|
#: hacks/config/gflux.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah "
|
|
"Pease; 2000."
|
|
msgstr ""
|
|
"회전하는 와이어프레임 그리드 위에 파도 모양을 그립니다. Josiah Pease 작성, "
|
|
"2000년."
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml:14 hacks/config/interference.xml:14
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Wave speed"
|
|
msgstr "파도 속도"
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml:14 hacks/config/interference.xml:14
|
|
msgctxt "@item:inrange Wave speed"
|
|
msgid "Slow"
|
|
msgstr "느리게"
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml:14 hacks/config/interference.xml:14
|
|
msgctxt "@item:inrange Wave speed"
|
|
msgid "Fast"
|
|
msgstr "빠르게"
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml:20
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Mesh density"
|
|
msgstr "그물 밀도"
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml:20
|
|
msgctxt "@item:inrange Mesh density"
|
|
msgid "Sparse"
|
|
msgstr "퍼짐"
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml:20
|
|
msgctxt "@item:inrange Mesh density"
|
|
msgid "Dense"
|
|
msgstr "밀집됨"
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml:24
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Waves"
|
|
msgstr "파도"
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml:24
|
|
msgctxt "@item:inrange Waves"
|
|
msgid "1"
|
|
msgstr "1"
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml:24
|
|
msgctxt "@item:inrange Waves"
|
|
msgid "10"
|
|
msgstr "10"
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml:31
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Wire mesh"
|
|
msgstr "선 그물"
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml:32
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Flat lighting"
|
|
msgstr "단일 조명"
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml:34
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Checkerboard"
|
|
msgstr "바둑판"
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml:35
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Picture"
|
|
msgstr "그림"
|
|
|
|
#: hacks/config/glblur.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "GLBlur"
|
|
msgstr "GL 블러"
|
|
|
|
#: hacks/config/glblur.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Generates flowing field effects from the vapor trails around a moving "
|
|
"object. This is done by rendering the scene into a small texture, then "
|
|
"repeatedly rendering increasingly-enlarged and increasingly-transparent "
|
|
"versions of that texture onto the frame buffer. As such, it's quite GPU-"
|
|
"intensive: if you don't have a very good graphics card, it will hurt your "
|
|
"machine bad. Written by Jamie Zawinski; 2002."
|
|
msgstr ""
|
|
"움직이는 개체를 따라 증기 궤적에서 흐르는 유체 효과를 생성합니다. 화면을 작"
|
|
"은 텍스처로 렌더링한 다음 프레임 버퍼에 대폭 확대되고 투명한 텍스처를 그려서 "
|
|
"생성합니다. GPU를 많이 사용하므로 좋은 그래픽 카드를 사용하지 않으면 느려질 "
|
|
"수 있습니다. Jamie Zawinski 작성, 2002년."
|
|
|
|
#. last-release: 5.15
|
|
#: hacks/config/glblur.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This draws a box and a few line segments, and generates a radial blur "
|
|
"outward from it. This creates flowing field effects. This is done by "
|
|
"rendering the scene into a small texture, then repeatedly rendering "
|
|
"increasingly-enlarged and increasingly-transparent versions of that texture "
|
|
"onto the frame buffer. As such, it's quite GPU-intensive: if you don't have "
|
|
"a very good graphics card, it will hurt your machine bad. Written by Jamie "
|
|
"Zawinski; 2002."
|
|
msgstr ""
|
|
"상자와 선 조각을 그리고 바깥쪽으로 원형 흐림 효과를 추가합니다. 이를 통하여 "
|
|
"흐르는 유체 효과를 생성합니다 화면을 작은 텍스처로 렌더링한 다음 프레임 버퍼"
|
|
"에 대폭 확대되고 투명한 텍스처를 그려서 생성합니다. GPU를 많이 사용하므로 좋"
|
|
"은 그래픽 카드를 사용하지 않으면 느려질 수 있습니다. Jamie Zawinski 작성, "
|
|
"2002년."
|
|
|
|
#: hacks/config/glblur.xml:12
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Blur smoothness"
|
|
msgstr "흐림 효과 부드러움"
|
|
|
|
#: hacks/config/glblur.xml:12
|
|
msgctxt "@item:inrange Blur smoothness"
|
|
msgid "Sparse"
|
|
msgstr "퍼짐"
|
|
|
|
#: hacks/config/glblur.xml:12
|
|
msgctxt "@item:inrange Blur smoothness"
|
|
msgid "Dense"
|
|
msgstr "밀집됨"
|
|
|
|
#: hacks/config/glcells.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "GLCells"
|
|
msgstr "GL 세포"
|
|
|
|
#: hacks/config/glcells.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Cells growing, dividing and dying on your screen. Microscopic pathos. "
|
|
"Written by Matthias Toussaint; 2007."
|
|
msgstr ""
|
|
"화면에서 세포가 자라고, 분열하고, 죽습니다. 현미경 세계입니다. Matthias "
|
|
"Toussaint 작성, 2007년."
|
|
|
|
#. last-release: 5.15
|
|
#: hacks/config/glcells.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Cells growing, dividing and dying on your screen. Written by Matthias "
|
|
"Toussaint; 2007."
|
|
msgstr ""
|
|
"화면에서 세포가 자라고, 분열하고, 죽습니다. Matthias Toussaint 작성, 2007년."
|
|
|
|
#: hacks/config/glcells.xml:16
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Max cells"
|
|
msgstr "최대 세포"
|
|
|
|
#: hacks/config/glcells.xml:16
|
|
msgctxt "@item:inrange Max cells"
|
|
msgid "Few"
|
|
msgstr "적음"
|
|
|
|
#: hacks/config/glcells.xml:16
|
|
msgctxt "@item:inrange Max cells"
|
|
msgid "Many"
|
|
msgstr "많음"
|
|
|
|
#: hacks/config/glcells.xml:19
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Cell radius"
|
|
msgstr "세포 크기"
|
|
|
|
#: hacks/config/glcells.xml:19
|
|
msgctxt "@item:inrange Cell radius"
|
|
msgid "Small"
|
|
msgstr "작게"
|
|
|
|
#: hacks/config/glcells.xml:19
|
|
msgctxt "@item:inrange Cell radius"
|
|
msgid "Huge"
|
|
msgstr "크게"
|
|
|
|
#: hacks/config/glcells.xml:23
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Lowest sphere detail"
|
|
msgstr "구체 정밀도 낮음"
|
|
|
|
#: hacks/config/glcells.xml:24
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Medium sphere detail"
|
|
msgstr "구체 정밀도 중간"
|
|
|
|
#: hacks/config/glcells.xml:25
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Normal sphere detail"
|
|
msgstr "구체 정밀도 일반"
|
|
|
|
#: hacks/config/glcells.xml:26
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "More sphere detail"
|
|
msgstr "구체 정밀도 높음"
|
|
|
|
#: hacks/config/glcells.xml:27
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Highest sphere detail"
|
|
msgstr "구체 정밀도 가장 높음"
|
|
|
|
#: hacks/config/glcells.xml:31
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Min food"
|
|
msgstr "최소 식량"
|
|
|
|
#: hacks/config/glcells.xml:31
|
|
msgctxt "@item:inrange Min food"
|
|
msgid "Starve"
|
|
msgstr "굶주림"
|
|
|
|
#: hacks/config/glcells.xml:31
|
|
msgctxt "@item:inrange Min food"
|
|
msgid "Gorge"
|
|
msgstr "배부름"
|
|
|
|
#: hacks/config/glcells.xml:34
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Max food"
|
|
msgstr "최대 식량"
|
|
|
|
#: hacks/config/glcells.xml:34
|
|
msgctxt "@item:inrange Max food"
|
|
msgid "Starve"
|
|
msgstr "굶주림"
|
|
|
|
#: hacks/config/glcells.xml:34
|
|
msgctxt "@item:inrange Max food"
|
|
msgid "Gorge"
|
|
msgstr "배부름"
|
|
|
|
#: hacks/config/glcells.xml:37
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Cell division"
|
|
msgstr "세포 분열"
|
|
|
|
#: hacks/config/glcells.xml:37
|
|
msgctxt "@item:inrange Cell division"
|
|
msgid "Quick"
|
|
msgstr "빠르게"
|
|
|
|
#: hacks/config/glcells.xml:37
|
|
msgctxt "@item:inrange Cell division"
|
|
msgid "Slow"
|
|
msgstr "느리게"
|
|
|
|
#: hacks/config/glcells.xml:40
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Min distance"
|
|
msgstr "최소 거리"
|
|
|
|
#: hacks/config/glcells.xml:40
|
|
msgctxt "@item:inrange Min distance"
|
|
msgid "Small"
|
|
msgstr "작게"
|
|
|
|
#: hacks/config/glcells.xml:40
|
|
msgctxt "@item:inrange Min distance"
|
|
msgid "Large"
|
|
msgstr "크게"
|
|
|
|
#: hacks/config/glcells.xml:43
|
|
msgctxt "@item:inrange Seeds"
|
|
msgid "1"
|
|
msgstr "1"
|
|
|
|
#: hacks/config/glcells.xml:43
|
|
msgctxt "@item:inrange Seeds"
|
|
msgid "15"
|
|
msgstr "15"
|
|
|
|
#: hacks/config/glcells.xml:50
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Keep dead cells"
|
|
msgstr "죽은 세포 유지"
|
|
|
|
#: hacks/config/gleidescope.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Gleidescope"
|
|
msgstr "GL 만화경"
|
|
|
|
#: hacks/config/gleidescope.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"A kaleidoscope that operates on a loaded image. http://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
"Kaleidoscope Written by Andrew Dean; 2003."
|
|
msgstr ""
|
|
"불러온 그림에서 만화경을 생성합니다. https://ko.wikipedia.org/wiki/%EB%A7%8C"
|
|
"%ED%99%94%EA%B2%BD Andrew Dean 작성, 2003년."
|
|
|
|
#. last-release: 5.17
|
|
#: hacks/config/gleidescope.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"A kaleidoscope that operates on your desktop image, or other pictures. "
|
|
"http://en.wikipedia.org/wiki/Kaleidoscope Written by Andrew Dean; 2003."
|
|
msgstr ""
|
|
"데스크톱 그림이나 다른 그림에서 만화경을 생성합니다 https://ko.wikipedia.org/"
|
|
"wiki/%EB%A7%8C%ED%99%94%EA%B2%BD Andrew Dean 작성, 2003년."
|
|
|
|
#. last-release: 5.15
|
|
#: hacks/config/gleidescope.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"A kaleidoscope that operates on your desktop image, or on image files loaded "
|
|
"from disk. http://en.wikipedia.org/wiki/Kaleidoscope Written by Andrew Dean; "
|
|
"2003."
|
|
msgstr ""
|
|
"데스크톱 그림이나 디스크에서 불러온 다른 그림에서 만화경을 생성합니다 "
|
|
"https://kowikipedia.org/wiki/%EB%A7%8C%ED%99%94%EA%B2%BD Andrew Dean 작성, "
|
|
"2003년."
|
|
|
|
#: hacks/config/gleidescope.xml:12
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Size of tube"
|
|
msgstr "튜브 크기"
|
|
|
|
#: hacks/config/gleidescope.xml:12
|
|
msgctxt "@item:inrange Size of tube"
|
|
msgid "Small"
|
|
msgstr "작게"
|
|
|
|
#: hacks/config/gleidescope.xml:12
|
|
msgctxt "@item:inrange Size of tube"
|
|
msgid "Large"
|
|
msgstr "크게"
|
|
|
|
#: hacks/config/gleidescope.xml:16
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Image duration"
|
|
msgstr "그림 유지 시간"
|
|
|
|
#: hacks/config/gleidescope.xml:16
|
|
msgctxt "@item:inrange Image duration"
|
|
msgid "10 seconds"
|
|
msgstr "10초"
|
|
|
|
#: hacks/config/gleidescope.xml:16
|
|
msgctxt "@item:inrange Image duration"
|
|
msgid "5 minutes"
|
|
msgstr "5분"
|
|
|
|
#: hacks/config/gleidescope.xml:22
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Move"
|
|
msgstr "이동"
|
|
|
|
#: hacks/config/gleidescope.xml:24
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Zoom"
|
|
msgstr "확대/축소"
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "GLForestFire"
|
|
msgstr "GL 산불"
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
|
|
"version 5.08. Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a "
|
|
"landscape filled with trees. Written by Eric Lassauge; 2002."
|
|
msgstr ""
|
|
"이 화면 보호기는 XScreenSaver 5.08 이후 버전에서 삭제되었습니다. 나무가 심어"
|
|
"진 지평선에 불꽃과 같은 3D 삼각형을 뿌리는 애니메이션을 표시합니다. Eric "
|
|
"Lassauge 작성, 2002년."
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml:12
|
|
msgctxt "@item:inrange Count"
|
|
msgid "Rain"
|
|
msgstr "비"
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml:12
|
|
msgctxt "@item:inrange Count"
|
|
msgid "Huge fire"
|
|
msgstr "큰 불"
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml:16
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Number of trees"
|
|
msgstr "나무 그루 수"
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml:16
|
|
msgctxt "@item:inrange Number of trees"
|
|
msgid "Desert"
|
|
msgstr "사막"
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml:16
|
|
msgctxt "@item:inrange Number of trees"
|
|
msgid "Forest"
|
|
msgstr "숲"
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml:23
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Textures"
|
|
msgstr "텍스처"
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml:24
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Shadows"
|
|
msgstr "그림자"
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml:27 hacks/config/glmatrix.xml:28
|
|
#: hacks/config/glschool.xml:28
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Fog"
|
|
msgstr "안개"
|
|
|
|
#: hacks/config/glhanoi.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "GLHanoi"
|
|
msgstr "GL 하노이 탑"
|
|
|
|
#: hacks/config/glhanoi.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Solves the Towers of Hanoi puzzle. Move N disks from one pole to another, "
|
|
"one disk at a time, with no disk ever resting on a disk smaller than itself. "
|
|
"http://en.wikipedia.org/wiki/Tower_of_Hanoi Written by Dave Atkinson; 2005."
|
|
msgstr ""
|
|
"하노이 탑 퍼즐을 풉니다. N개의 원반을 하나의 기둥에서 다른 기둥으로 이동하"
|
|
"며, 한 번에 한 개씩 이동하며 자기보다 작은 원반 위에 올릴 수 없습니다. "
|
|
"https://ko.wikipedia.org/wiki/%ED%95%98%EB%85%B8%EC%9D%B4%EC%9D%98_%ED%83%91 "
|
|
"Dave Atkinson 작성, 2005년."
|
|
|
|
#: hacks/config/glhanoi.xml:13
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Number of disks"
|
|
msgstr "원반 개수"
|
|
|
|
#: hacks/config/glhanoi.xml:13
|
|
msgctxt "@item:inrange Number of disks"
|
|
msgid "0"
|
|
msgstr "0"
|
|
|
|
#: hacks/config/glhanoi.xml:13
|
|
msgctxt "@item:inrange Number of disks"
|
|
msgid "31"
|
|
msgstr "31"
|
|
|
|
#: hacks/config/glhanoi.xml:17
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Number of poles"
|
|
msgstr "기둥 개수"
|
|
|
|
#: hacks/config/glhanoi.xml:17
|
|
msgctxt "@item:inrange Number of poles"
|
|
msgid "0"
|
|
msgstr "0"
|
|
|
|
#: hacks/config/glhanoi.xml:17
|
|
msgctxt "@item:inrange Number of poles"
|
|
msgid "31"
|
|
msgstr "31"
|
|
|
|
#: hacks/config/glhanoi.xml:23
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Speed (of smallest disks)"
|
|
msgstr "가장 작은 원반 속도"
|
|
|
|
#: hacks/config/glhanoi.xml:23
|
|
msgctxt "@item:inrange Speed (of smallest disks)"
|
|
msgid "1"
|
|
msgstr "1"
|
|
|
|
#: hacks/config/glhanoi.xml:23
|
|
msgctxt "@item:inrange Speed (of smallest disks)"
|
|
msgid "20"
|
|
msgstr "20"
|
|
|
|
#: hacks/config/glhanoi.xml:27
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Length of disk trails"
|
|
msgstr "원반 궤적 길이"
|
|
|
|
#: hacks/config/glhanoi.xml:27
|
|
msgctxt "@item:inrange Length of disk trails"
|
|
msgid "0"
|
|
msgstr "0"
|
|
|
|
#: hacks/config/glhanoi.xml:27
|
|
msgctxt "@item:inrange Length of disk trails"
|
|
msgid "10"
|
|
msgstr "10"
|
|
|
|
#: hacks/config/glhanoi.xml:31 hacks/config/pulsar.xml:18
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Enable fog"
|
|
msgstr "안개 사용"
|
|
|
|
#: hacks/config/glhanoi.xml:37 hacks/config/pulsar.xml:17
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Enable lighting"
|
|
msgstr "빛 사용"
|
|
|
|
#: hacks/config/glknots.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "GLKnots"
|
|
msgstr "GL 매듭"
|
|
|
|
#: hacks/config/glknots.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Generates some twisting 3d knot patterns. Spins 'em around. http://en."
|
|
"wikipedia.org/wiki/Knot_theory Written by Jamie Zawinski; 2003."
|
|
msgstr ""
|
|
"회전하는 3D 매듭 패턴을 보여 줍니다. 매듭은 서로 얽힙니다. https://ko."
|
|
"wikipedia.org/wiki/%EB%A7%A4%EB%93%AD_%EC%9D%B4%EB%A1%A0 Jamie Zawinski 작"
|
|
"성, 2003년."
|
|
|
|
#: hacks/config/glknots.xml:32 hacks/config/jigsaw.xml:23
|
|
#: hacks/config/lavalite.xml:23 hacks/config/mirrorblob.xml:30
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml:18 hacks/config/unknownpleasures.xml:24
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Resolution"
|
|
msgstr "해상도"
|
|
|
|
#: hacks/config/glknots.xml:32
|
|
msgctxt "@item:inrange Resolution"
|
|
msgid "Segmented"
|
|
msgstr "거칠게"
|
|
|
|
#: hacks/config/glknots.xml:32 hacks/config/jigsaw.xml:23
|
|
msgctxt "@item:inrange Resolution"
|
|
msgid "Smooth"
|
|
msgstr "부드럽게"
|
|
|
|
#: hacks/config/glmatrix.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "GLMatrix"
|
|
msgstr "GL 매트릭스"
|
|
|
|
#: hacks/config/glmatrix.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Draws the 3D \"digital rain\" effect, as seen in the title sequence of \"The "
|
|
"Matrix\". See also \"xmatrix\" for a 2D rendering of the similar effect that "
|
|
"appeared on the computer monitors actually *in* the movie. http://en."
|
|
"wikipedia.org/wiki/Matrix_digital_rain Written by Jamie Zawinski; 2003."
|
|
msgstr ""
|
|
"매트릭스 오프닝에서 볼 수 있는 3차원 디지털 비 효과를 그립니다. 영화 내 컴퓨"
|
|
"터 모니터에 실제로 나타난 것과 비슷한 2차원 렌더링 효과를 보려면 \"xmatrix\" "
|
|
"화면 보호기를 참고하십시오. http://en.wikipedia.org/wiki/Matrix_digital_rain "
|
|
"Jamie Zawinski 작성, 2003년."
|
|
|
|
#. last-release: 5.14
|
|
#: hacks/config/glmatrix.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Draws 3D dropping characters similar to what is seen in the title sequence "
|
|
"of \"The Matrix\". See also \"xmatrix\" for a 2D rendering of the similar "
|
|
"effect that appeared on the computer monitors actually *in* the movie. "
|
|
"Written by Jamie Zawinski; 2003."
|
|
msgstr ""
|
|
"매트릭스 오프닝에서 볼 수 있는 3차원 문자 떨어짐 효과를 그립니다. 영화 내 컴"
|
|
"퓨터 모니터에 실제로 나타난 것과 비슷한 2차원 렌더링 효과를 보려면 \"xmatrix"
|
|
"\" 화면 보호기를 참고하십시오. Jamie Zawinski 작성, 2003년."
|
|
|
|
#: hacks/config/glmatrix.xml:12
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Glyph density"
|
|
msgstr "문자 밀도"
|
|
|
|
#: hacks/config/glmatrix.xml:12
|
|
msgctxt "@item:inrange Glyph density"
|
|
msgid "Sparse"
|
|
msgstr "퍼짐"
|
|
|
|
#: hacks/config/glmatrix.xml:12
|
|
msgctxt "@item:inrange Glyph density"
|
|
msgid "Dense"
|
|
msgstr "밀집됨"
|
|
|
|
#: hacks/config/glmatrix.xml:16
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Glyph speed"
|
|
msgstr "문자 속도"
|
|
|
|
#: hacks/config/glmatrix.xml:16
|
|
msgctxt "@item:inrange Glyph speed"
|
|
msgid "Slow"
|
|
msgstr "느리게"
|
|
|
|
#: hacks/config/glmatrix.xml:16
|
|
msgctxt "@item:inrange Glyph speed"
|
|
msgid "Fast"
|
|
msgstr "빠르게"
|
|
|
|
#: hacks/config/glmatrix.xml:21 hacks/config/xmatrix.xml:14
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Matrix encoding"
|
|
msgstr "매트릭스 인코딩"
|
|
|
|
#: hacks/config/glmatrix.xml:22 hacks/config/xmatrix.xml:15
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Binary encoding"
|
|
msgstr "바이너리 인코딩"
|
|
|
|
#: hacks/config/glmatrix.xml:23 hacks/config/xmatrix.xml:16
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Hexadecimal encoding"
|
|
msgstr "16진수 인코딩"
|
|
|
|
#: hacks/config/glmatrix.xml:24 hacks/config/xmatrix.xml:17
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Genetic encoding"
|
|
msgstr "유전자 인코딩"
|
|
|
|
#: hacks/config/glmatrix.xml:29
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Waves"
|
|
msgstr "파도"
|
|
|
|
#: hacks/config/glmatrix.xml:30
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Panning"
|
|
msgstr "패닝"
|
|
|
|
#: hacks/config/glplanet.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "GLPlanet"
|
|
msgstr "GL 행성"
|
|
|
|
#: hacks/config/glplanet.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Draws the Earth bouncing around in space. If you would like it to display a "
|
|
"different planet, the texture maps that come with \"ssystem\" work well. "
|
|
"Written by David Konerding; 1998."
|
|
msgstr ""
|
|
"우주 공간을 움직이는 행성을 그립니다. 다른 행성을 표시하려면 \"ssystem\"에서 "
|
|
"사용하는 텍스처 지도를 사용하십시오. David Konerding 작성, 1998년."
|
|
|
|
#. last-release: 5.15
|
|
#: hacks/config/glplanet.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of the "
|
|
"earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around the "
|
|
"sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. Written by "
|
|
"David Konerding; 1998."
|
|
msgstr ""
|
|
"우주 공간을 움직이는 행성을 그립니다. 기본 그림은 xearth에서 추출한 지구 지도"
|
|
"이며, 다른 행성을 표시하려면 \"ssystem\"에서 사용하는 텍스처 지도를 사용하십"
|
|
"시오. David Konerding 작성, 1998년."
|
|
|
|
#: hacks/config/glplanet.xml:15
|
|
msgctxt "@label:chooser"
|
|
msgid "Image file"
|
|
msgstr "그림 파일"
|
|
|
|
#: hacks/config/glplanet.xml:20 hacks/config/moebiusgears.xml:27
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Roll"
|
|
msgstr "회전"
|
|
|
|
#: hacks/config/glplanet.xml:21
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Stars"
|
|
msgstr "별"
|
|
|
|
#: hacks/config/glschool.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "GLSchool"
|
|
msgstr "GL 어군"
|
|
|
|
#: hacks/config/glschool.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Uses Craig Reynolds' classic \"Boids\" algorithm to simulate a school of "
|
|
"fish. http://en.wikipedia.org/wiki/Boids Written by David C. Lambert; 2006."
|
|
msgstr ""
|
|
"크레이그 레이놀드의 보이드 알고리즘을 사용하여 어군을 흉내냅니다. https://en."
|
|
"wikipedia.org/wiki/Boids David C. Lambert 작성, 2006년."
|
|
|
|
#. last-release: 5.15
|
|
#: hacks/config/glschool.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Uses Craig Reynolds' Boids algorithm to simulate a school of fish. http://en."
|
|
"wikipedia.org/wiki/Boids Written by David C. Lambert; 2006."
|
|
msgstr ""
|
|
"크레이그 레이놀드의 보이드 알고리즘을 사용하여 어군을 흉내냅니다. https://en."
|
|
"wikipedia.org/wiki/Boids David C. Lambert 작성, 2006년."
|
|
|
|
#: hacks/config/glschool.xml:13
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Fish count"
|
|
msgstr "물고기 마리 수"
|
|
|
|
#: hacks/config/glschool.xml:13
|
|
msgctxt "@item:inrange Fish count"
|
|
msgid "Few"
|
|
msgstr "적음"
|
|
|
|
#: hacks/config/glschool.xml:13
|
|
msgctxt "@item:inrange Fish count"
|
|
msgid "Lots"
|
|
msgstr "많음"
|
|
|
|
#: hacks/config/glschool.xml:17
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Avoidance"
|
|
msgstr "회피"
|
|
|
|
#: hacks/config/glschool.xml:17
|
|
msgctxt "@item:inrange Avoidance"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "없음"
|
|
|
|
#: hacks/config/glschool.xml:17
|
|
msgctxt "@item:inrange Avoidance"
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "높음"
|
|
|
|
#: hacks/config/glschool.xml:20
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Velocity matching"
|
|
msgstr "속도 일치"
|
|
|
|
#: hacks/config/glschool.xml:20
|
|
msgctxt "@item:inrange Velocity matching"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "없음"
|
|
|
|
#: hacks/config/glschool.xml:20
|
|
msgctxt "@item:inrange Velocity matching"
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "높음"
|
|
|
|
#: hacks/config/glschool.xml:21
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Centering"
|
|
msgstr "가운데 배치"
|
|
|
|
#: hacks/config/glschool.xml:21
|
|
msgctxt "@item:inrange Centering"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "없음"
|
|
|
|
#: hacks/config/glschool.xml:21
|
|
msgctxt "@item:inrange Centering"
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "높음"
|
|
|
|
#: hacks/config/glschool.xml:22
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Goal following"
|
|
msgstr "목표 따라오기"
|
|
|
|
#: hacks/config/glschool.xml:22
|
|
msgctxt "@item:inrange Goal following"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "없음"
|
|
|
|
#: hacks/config/glschool.xml:22
|
|
msgctxt "@item:inrange Goal following"
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "높음"
|
|
|
|
#: hacks/config/glschool.xml:29
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Draw goal"
|
|
msgstr "목표 그리기"
|
|
|
|
#: hacks/config/glslideshow.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "GLSlideshow"
|
|
msgstr "GL 슬라이드 쇼"
|
|
|
|
#: hacks/config/glslideshow.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Loads a random sequence of images and smoothly scans and zooms around in "
|
|
"each, fading from pan to pan. Written by Jamie Zawinski and Mike Oliphant; "
|
|
"2003."
|
|
msgstr ""
|
|
"임의의 그림을 불러온 다음 각각 그림을 부드럽게 지나가면서 확대합니다. Jamie "
|
|
"Zawinski, Mike Oliphant 작성, 2003년."
|
|
|
|
#: hacks/config/glslideshow.xml:14
|
|
msgctxt "@item:inrange Time until loading a new image"
|
|
msgid "10 seconds"
|
|
msgstr "10초"
|
|
|
|
#: hacks/config/glslideshow.xml:14
|
|
msgctxt "@item:inrange Time until loading a new image"
|
|
msgid "5 minutes"
|
|
msgstr "5분"
|
|
|
|
#: hacks/config/glslideshow.xml:19
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Always show at least this much of the image"
|
|
msgstr "그림을 최소한 이 부분 보여 주기"
|
|
|
|
#: hacks/config/glslideshow.xml:19
|
|
msgctxt "@item:inrange Always show at least this much of the image"
|
|
msgid "50%"
|
|
msgstr "50%"
|
|
|
|
#: hacks/config/glslideshow.xml:19
|
|
msgctxt "@item:inrange Always show at least this much of the image"
|
|
msgid "100%"
|
|
msgstr "100%"
|
|
|
|
#: hacks/config/glslideshow.xml:24
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Pan/zoom duration"
|
|
msgstr "패닝/크기 조정 시간"
|
|
|
|
#: hacks/config/glslideshow.xml:24
|
|
msgctxt "@item:inrange Pan/zoom duration"
|
|
msgid "1 second"
|
|
msgstr "1초"
|
|
|
|
#: hacks/config/glslideshow.xml:24
|
|
msgctxt "@item:inrange Pan/zoom duration"
|
|
msgid "30 seconds"
|
|
msgstr "30초"
|
|
|
|
#: hacks/config/glslideshow.xml:29
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Crossfade duration"
|
|
msgstr "크로스페이드 시간"
|
|
|
|
#: hacks/config/glslideshow.xml:29
|
|
msgctxt "@item:inrange Crossfade duration"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "없음"
|
|
|
|
#: hacks/config/glslideshow.xml:29
|
|
msgctxt "@item:inrange Crossfade duration"
|
|
msgid "30 seconds"
|
|
msgstr "30초"
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "GLSnake"
|
|
msgstr "GL 뱀"
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" and "
|
|
"\"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Snake "
|
|
"Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; 2002."
|
|
msgstr ""
|
|
"루빅의 뱀 퍼즐 시뮬레이션을 보여 줍니다. \"루빅\" 및 \"큐브21\" 화면 보호기"
|
|
"도 참고하십시오. https://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Snake Jamie "
|
|
"Wilkinson, Andrew Bennetts, Peter Aylett 작성, 2002년."
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml:14
|
|
msgctxt "@item:inrange Duration"
|
|
msgid "1"
|
|
msgstr "1"
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml:14 hacks/config/polyhedra.xml:16
|
|
#: hacks/config/starfish.xml:18
|
|
msgctxt "@item:inrange Duration"
|
|
msgid "30 seconds"
|
|
msgstr "30초"
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml:18
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Packing"
|
|
msgstr "밀집도"
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml:18
|
|
msgctxt "@item:inrange Packing"
|
|
msgid "Tight"
|
|
msgstr "조밀하게"
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml:18
|
|
msgctxt "@item:inrange Packing"
|
|
msgid "Loose"
|
|
msgstr "느슨하게"
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml:24
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Angular velocity"
|
|
msgstr "각속도"
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml:24
|
|
msgctxt "@item:inrange Angular velocity"
|
|
msgid "Slow"
|
|
msgstr "느리게"
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml:24
|
|
msgctxt "@item:inrange Angular velocity"
|
|
msgid "Fast"
|
|
msgstr "빠르게"
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml:27
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Y angular velocity"
|
|
msgstr "Y 각속도"
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml:27
|
|
msgctxt "@item:inrange Y angular velocity"
|
|
msgid "Slow"
|
|
msgstr "느리게"
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml:27
|
|
msgctxt "@item:inrange Y angular velocity"
|
|
msgid "Fast"
|
|
msgstr "빠르게"
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml:31
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Z angular velocity"
|
|
msgstr "Z 각속도"
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml:31
|
|
msgctxt "@item:inrange Z angular velocity"
|
|
msgid "Slow"
|
|
msgstr "느리게"
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml:31
|
|
msgctxt "@item:inrange Z angular velocity"
|
|
msgid "Fast"
|
|
msgstr "빠르게"
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml:40
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Show titles"
|
|
msgstr "제목 보이기"
|
|
|
|
#: hacks/config/gltext.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "GLText"
|
|
msgstr "GL 텍스트"
|
|
|
|
#: hacks/config/gltext.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Displays a few lines of text spinning around in a solid 3D font. The text "
|
|
"can use strftime() escape codes to display the current date and time. "
|
|
"Written by Jamie Zawinski; 2001."
|
|
msgstr ""
|
|
"단색 3차원 글꼴로 회전하는 여러 줄 텍스트를 표시합니다. strftime()의 탈출 문"
|
|
"자를 사용하여 오늘 날짜와 시간을 표시할 수 있습니다. Jamie Zawinski 작성, "
|
|
"2001년."
|
|
|
|
#: hacks/config/gltext.xml:13
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Display system information"
|
|
msgstr "시스템 정보 보이기"
|
|
|
|
#: hacks/config/gltext.xml:14
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Display date and time"
|
|
msgstr "날짜와 시간 보이기"
|
|
|
|
#: hacks/config/gltext.xml:20
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Always face front"
|
|
msgstr "항상 앞면 보이기"
|
|
|
|
#: hacks/config/gltext.xml:21
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Spin all the way around"
|
|
msgstr "모든 방향으로 회전"
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Goop"
|
|
msgstr "떠다니는 도형"
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs "
|
|
"change shape as they wander around the screen, and they are translucent, so "
|
|
"you can see the lower blobs through the higher ones, and when one passes "
|
|
"over another, their colors merge. I got the idea for this from a mouse pad I "
|
|
"had once, which achieved the same kind of effect in real life by having "
|
|
"several layers of plastic with colored oil between them. Written by Jamie "
|
|
"Zawinski; 1997."
|
|
msgstr ""
|
|
"투명한 움직이는 아메바 형태 물방울을 그립니다. 화면을 돌아다니면서 물방울 모"
|
|
"양이 변형되며, 물방울은 투명하기 때문에 아래에 있는 것이 위에서 보이며 서로"
|
|
"를 겹쳐서 지나갈 경우 색이 합쳐집니다. 유화로 색칠된 여러 장의 플라스틱이 합"
|
|
"쳐진 실제 마우스 패드에서 인상을 받아서 만든 화면 보호기입니다. Jamie "
|
|
"Zawinski 작성, 1997년."
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml:18
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Blobs"
|
|
msgstr "물방울"
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml:18
|
|
msgctxt "@item:inrange Blobs"
|
|
msgid "Few"
|
|
msgstr "적음"
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml:18
|
|
msgctxt "@item:inrange Blobs"
|
|
msgid "Many"
|
|
msgstr "많음"
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml:24
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Elasticity"
|
|
msgstr "탄성"
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml:24
|
|
msgctxt "@item:inrange Elasticity"
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "낮음"
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml:24
|
|
msgctxt "@item:inrange Elasticity"
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "높음"
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml:28
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Speed limit"
|
|
msgstr "속도 제한"
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml:28
|
|
msgctxt "@item:inrange Speed limit"
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "낮음"
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml:28
|
|
msgctxt "@item:inrange Speed limit"
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "높음"
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml:39
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Transparent blobs"
|
|
msgstr "투명한 물방울"
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml:40
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Opaque blobs"
|
|
msgstr "불투명한 물방울"
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml:41
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "XOR blobs"
|
|
msgstr "XOR 물방울"
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml:45
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Additive colors (transmitted light)"
|
|
msgstr "가산 혼합(투과광)"
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml:46
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Subtractive colors (reflected light)"
|
|
msgstr "감산 혼합(반사광)"
|
|
|
|
#: hacks/config/grav.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Grav"
|
|
msgstr "중력"
|
|
|
|
#: hacks/config/grav.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks kind "
|
|
"of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997."
|
|
msgstr ""
|
|
"간단한 궤도를 그립니다. 자취를 사용할 경우 구름 상자 사진과 비슷해집니다. "
|
|
"Greg Bowering 작성, 1997년."
|
|
|
|
#: hacks/config/grav.xml:12
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Number of objects"
|
|
msgstr "객체 수"
|
|
|
|
#: hacks/config/grav.xml:12
|
|
msgctxt "@item:inrange Number of objects"
|
|
msgid "Few"
|
|
msgstr "적음"
|
|
|
|
#: hacks/config/grav.xml:12
|
|
msgctxt "@item:inrange Number of objects"
|
|
msgid "Many"
|
|
msgstr "많음"
|
|
|
|
#: hacks/config/grav.xml:21
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Orbital decay"
|
|
msgstr "궤도 붕괴"
|
|
|
|
#: hacks/config/grav.xml:22
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Object trails"
|
|
msgstr "객체 자취"
|
|
|
|
#: hacks/config/greynetic.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Greynetic"
|
|
msgstr "회색 도형"
|
|
|
|
#: hacks/config/greynetic.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by Jamie "
|
|
"Zawinski; 1992."
|
|
msgstr ""
|
|
"무작위 색상으로 칠해진 투명 사각형을 그립니다. Jamie Zawinski 작성, 1992년."
|
|
|
|
#: hacks/config/greynetic.xml:12
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Grey"
|
|
msgstr "회색"
|
|
|
|
#: hacks/config/halftone.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Halftone"
|
|
msgstr "하프톤"
|
|
|
|
#: hacks/config/halftone.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Draws the gravity force in each point on the screen seen through a halftone "
|
|
"dot pattern. The gravity force is calculated from a set of moving mass "
|
|
"points. View it from a distance for best effect. http://en.wikipedia.org/"
|
|
"wiki/Halftone Written by Peter Jaric; 2002."
|
|
msgstr ""
|
|
"화면의 각각 지점에 대한 중력을 하프톤 점 패턴으로 그립니다. 중력은 이동하는 "
|
|
"질량점에 따라서 계산됩니다. 멀리서 보면 최적화됩니다. http://en.wikipedia."
|
|
"org/wiki/Halftone Peter Jaric 작성, 2002년."
|
|
|
|
#: hacks/config/halftone.xml:13
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Gravity points"
|
|
msgstr "중력점"
|
|
|
|
#: hacks/config/halftone.xml:13
|
|
msgctxt "@item:inrange Gravity points"
|
|
msgid "Few"
|
|
msgstr "적음"
|
|
|
|
#: hacks/config/halftone.xml:13
|
|
msgctxt "@item:inrange Gravity points"
|
|
msgid "Many"
|
|
msgstr "많음"
|
|
|
|
#: hacks/config/halftone.xml:17
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Dot size"
|
|
msgstr "점 크기"
|
|
|
|
#: hacks/config/halftone.xml:17
|
|
msgctxt "@item:inrange Dot size"
|
|
msgid "Small"
|
|
msgstr "작게"
|
|
|
|
#: hacks/config/halftone.xml:17
|
|
msgctxt "@item:inrange Dot size"
|
|
msgid "Big"
|
|
msgstr "크게"
|
|
|
|
#: hacks/config/halftone.xml:21
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Dot fill factor"
|
|
msgstr "점 채우기 지수"
|
|
|
|
#: hacks/config/halftone.xml:21
|
|
msgctxt "@item:inrange Dot fill factor"
|
|
msgid "Small"
|
|
msgstr "작게"
|
|
|
|
#: hacks/config/halftone.xml:21
|
|
msgctxt "@item:inrange Dot fill factor"
|
|
msgid "Large"
|
|
msgstr "크게"
|
|
|
|
#: hacks/config/halftone.xml:26
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Minimum speed"
|
|
msgstr "최소 속도"
|
|
|
|
#: hacks/config/halftone.xml:26
|
|
msgctxt "@item:inrange Minimum speed"
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "낮음"
|
|
|
|
#: hacks/config/halftone.xml:26
|
|
msgctxt "@item:inrange Minimum speed"
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "높음"
|
|
|
|
#: hacks/config/halftone.xml:30
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Maximum speed"
|
|
msgstr "최대 속도"
|
|
|
|
#: hacks/config/halftone.xml:30
|
|
msgctxt "@item:inrange Maximum speed"
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "낮음"
|
|
|
|
#: hacks/config/halftone.xml:30
|
|
msgctxt "@item:inrange Maximum speed"
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "높음"
|
|
|
|
#: hacks/config/halftone.xml:34
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Minimum mass"
|
|
msgstr "최소 질량"
|
|
|
|
#: hacks/config/halftone.xml:34
|
|
msgctxt "@item:inrange Minimum mass"
|
|
msgid "Small"
|
|
msgstr "작게"
|
|
|
|
#: hacks/config/halftone.xml:34
|
|
msgctxt "@item:inrange Minimum mass"
|
|
msgid "Large"
|
|
msgstr "크게"
|
|
|
|
#: hacks/config/halftone.xml:38
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Maximum mass"
|
|
msgstr "최대 질량"
|
|
|
|
#: hacks/config/halftone.xml:38
|
|
msgctxt "@item:inrange Maximum mass"
|
|
msgid "Small"
|
|
msgstr "작게"
|
|
|
|
#: hacks/config/halftone.xml:38
|
|
msgctxt "@item:inrange Maximum mass"
|
|
msgid "Large"
|
|
msgstr "크게"
|
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Halo"
|
|
msgstr "헤일로"
|
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Draws circular interference patterns that hurt to look at. http://en."
|
|
"wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993."
|
|
msgstr ""
|
|
"보다 보면 어지러운 원형 간섭 무늬를 그립니다. https://ko.wikipedia.org/wiki/"
|
|
"%EB%AC%B4%EC%95%84%EB%A0%88 Jamie Zawinski 작성, 1993년."
|
|
|
|
#. last-release: 5.15
|
|
#: hacks/config/halo.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://en."
|
|
"wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993."
|
|
msgstr ""
|
|
"보다 보면 어지러운 원형 사이키델릭 간섭 무늬를 그립니다. https://ko."
|
|
"wikipedia.org/wiki/%EB%AC%B4%EC%95%84%EB%A0%88 Jamie Zawinski 작성, 1993년."
|
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml:12
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Number of circles"
|
|
msgstr "원 개수"
|
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml:12
|
|
msgctxt "@item:inrange Number of circles"
|
|
msgid "Few"
|
|
msgstr "적음"
|
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml:12
|
|
msgctxt "@item:inrange Number of circles"
|
|
msgid "Many"
|
|
msgstr "많음"
|
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml:21
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Random mode"
|
|
msgstr "무작위 모드"
|
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml:22
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Seuss mode"
|
|
msgstr "Seuss 모드"
|
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml:23
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Ramp mode"
|
|
msgstr "램프 모드"
|
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml:27
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Animate circles"
|
|
msgstr "원 애니메이션"
|
|
|
|
#: hacks/config/helix.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Helix"
|
|
msgstr "나선"
|
|
|
|
#: hacks/config/helix.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid "Spirally string-art-ish patterns. Written by Jamie Zawinski; 1992."
|
|
msgstr "나선형의 선 패턴을 보여줍니다. Jamie Zawinski 작성, 1992년."
|
|
|
|
#: hacks/config/hexadrop.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Hexadrop"
|
|
msgstr "떨어지는 육각형"
|
|
|
|
#: hacks/config/hexadrop.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Draws a grid of hexagons or other shapes and drops them out. http://en."
|
|
"wikipedia.org/wiki/Tiling_by_regular_polygons Written by Jamie Zawinski; "
|
|
"2013."
|
|
msgstr ""
|
|
"육각형이나 다른 다각형으로 타일을 그린 다음 떨어트립니다. https://ko."
|
|
"wikipedia.org/wiki/%EC%A0%95%EB%8B%A4%EA%B0%81%ED%98%95_%ED%83%80%EC%9D%BC_"
|
|
"%EB%8D%AE%EA%B8%B0 Jamie Zawinski 작성, 2013년."
|
|
|
|
#: hacks/config/hexadrop.xml:18 hacks/config/penrose.xml:19
|
|
#: hacks/config/twang.xml:38
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Tile size"
|
|
msgstr "타일 크기"
|
|
|
|
#: hacks/config/hexadrop.xml:18 hacks/config/penrose.xml:19
|
|
#: hacks/config/twang.xml:38
|
|
msgctxt "@item:inrange Tile size"
|
|
msgid "Small"
|
|
msgstr "작게"
|
|
|
|
#: hacks/config/hexadrop.xml:18 hacks/config/penrose.xml:19
|
|
#: hacks/config/twang.xml:38
|
|
msgctxt "@item:inrange Tile size"
|
|
msgid "Large"
|
|
msgstr "크게"
|
|
|
|
#: hacks/config/hexadrop.xml:26 hacks/config/klein.xml:9
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Random shape"
|
|
msgstr "무작위적 칸 모양"
|
|
|
|
#: hacks/config/hexadrop.xml:27
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Triangles"
|
|
msgstr "삼각형"
|
|
|
|
#: hacks/config/hexadrop.xml:28
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Squares"
|
|
msgstr "사각형"
|
|
|
|
#: hacks/config/hexadrop.xml:29
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Hexagons"
|
|
msgstr "육각형"
|
|
|
|
#: hacks/config/hexadrop.xml:30
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Octagons"
|
|
msgstr "팔각형"
|
|
|
|
#: hacks/config/hexadrop.xml:34
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Random speed"
|
|
msgstr "무작위 속도"
|
|
|
|
#: hacks/config/hexadrop.xml:35
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Uniform speed"
|
|
msgstr "단일 속도"
|
|
|
|
#: hacks/config/hexadrop.xml:36
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Non-uniform speed"
|
|
msgstr "불균일 속도"
|
|
|
|
#: hacks/config/hexadrop.xml:40
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Random sync"
|
|
msgstr "무작위 동기화"
|
|
|
|
#: hacks/config/hexadrop.xml:41
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Synchronized"
|
|
msgstr "동기화됨"
|
|
|
|
#: hacks/config/hexadrop.xml:42
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Non-synchronized"
|
|
msgstr "동기화되지 않음"
|
|
|
|
#: hacks/config/hilbert.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Hilbert"
|
|
msgstr "힐버트"
|
|
|
|
#: hacks/config/hilbert.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This draws the recursive Hilbert space-filling curve, in both 2D and 3D "
|
|
"variants. It incrementally animates the growth and recursion to the maximum "
|
|
"depth, then unwinds it back. The Hilbert path is a single contiguous line "
|
|
"that can fill a volume without crossing itself. As a data structure, Hilbert "
|
|
"paths are useful because ordering along the curve preserves locality: points "
|
|
"that are close together along the curve are also close together in space. "
|
|
"The converse is often, but not always, true. The coloration reflects this. "
|
|
"http://en.wikipedia.org/wiki/Hilbert_curve Written by Jamie Zawinski; 2011."
|
|
msgstr ""
|
|
"힐버트 곡선의 2차원 및 3차원 형태를 그립니다. 증분하는 형태로 성장을 나타내"
|
|
"며 최대 깊이까지 재귀적으로 반복한 다음 다시 풀어 내립니다. 힐버트 경로는 자"
|
|
"기 자신과 겹치지 않고 공간을 채울 수 있는 하나의 연속된 선입니다. 힐버트 경"
|
|
"로 데이터 구조는 곡선을 따라 정렬했을 때 지역성이 보존되기 때문에 유용합니"
|
|
"다. 곡선을 따라 인접한 점들은 공간에서도 인접해 있기 때문입니다. 이 명제의 역"
|
|
"은 때때로 참입니다. 색칠은 이 사실을 반영합니다. http://en.wikipedia.org/"
|
|
"wiki/Hilbert_curve Jamie Zawinski 작성, 2011년."
|
|
|
|
#. last-release: 5.15
|
|
#: hacks/config/hilbert.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This draws the recursive Hilbert space-filling curve, in both 2D and 3D "
|
|
"variants. It incrementally animates the growth and recursion to the maximum "
|
|
"depth, then unwinds it back. The Hilbert path is a single contiguous line "
|
|
"that can fill a volume without crossing itself. As a data structure, Hilbert "
|
|
"paths are useful because ordering along the curve preserves locality: points "
|
|
"that close together along the curve are also close together in space. The "
|
|
"converse is often, but not always, true. The coloration reflects this. "
|
|
"http://en.wikipedia.org/wiki/Hilbert_curve Written by Jamie Zawinski; 2011."
|
|
msgstr ""
|
|
"힐버트 곡선의 2차원 및 3차원 형태를 그립니다. 증분하는 형태로 성장을 나타내"
|
|
"며 최대 깊이까지 재귀적으로 반복한 다음 다시 풀어 내립니다. 힐버트 경로는 자"
|
|
"기 자신과 겹치지 않고 공간을 채울 수 있는 하나의 연속된 선입니다. 힐버트 경"
|
|
"로 데이터 구조는 곡선을 따라 정렬했을 때 지역성이 보존되기 때문에 유용합니"
|
|
"다. 곡선을 따라 인접한 점들은 공간에서도 인접해 있기 때문입니다. 이 명제의 역"
|
|
"은 때때로 참입니다. 색칠은 이 사실을 반영합니다. http://en.wikipedia.org/"
|
|
"wiki/Hilbert_curve Jamie Zawinski 작성, 2011년."
|
|
|
|
#: hacks/config/hilbert.xml:12
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "2D or 3D"
|
|
msgstr "2차원 및 3차원"
|
|
|
|
#: hacks/config/hilbert.xml:13
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "2D"
|
|
msgstr "2차원"
|
|
|
|
#: hacks/config/hilbert.xml:14
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "3D"
|
|
msgstr "3차원"
|
|
|
|
#: hacks/config/hilbert.xml:18
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Open or closed paths"
|
|
msgstr "열린 혹은 닫힌 경로"
|
|
|
|
#: hacks/config/hilbert.xml:19
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Closed"
|
|
msgstr "닫힘"
|
|
|
|
#: hacks/config/hilbert.xml:20
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Open"
|
|
msgstr "열림"
|
|
|
|
#: hacks/config/hilbert.xml:26 hacks/config/hypnowheel.xml:9
|
|
#: hacks/config/pyro.xml:7 hacks/config/rd-bomb.xml:9
|
|
#: hacks/config/rdbomb.xml:9 hacks/config/skytentacles.xml:32
|
|
#: hacks/config/voronoi.xml:9
|
|
msgctxt "@item:inrange Frame rate"
|
|
msgid "Slow"
|
|
msgstr "느리게"
|
|
|
|
#: hacks/config/hilbert.xml:26 hacks/config/hypnowheel.xml:9
|
|
#: hacks/config/pyro.xml:7 hacks/config/rd-bomb.xml:9
|
|
#: hacks/config/rdbomb.xml:9 hacks/config/skytentacles.xml:32
|
|
#: hacks/config/voronoi.xml:9
|
|
msgctxt "@item:inrange Frame rate"
|
|
msgid "Fast"
|
|
msgstr "빠르게"
|
|
|
|
#: hacks/config/hilbert.xml:37
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Recursion levels"
|
|
msgstr "재귀 단계"
|
|
|
|
#: hacks/config/hilbert.xml:37
|
|
msgctxt "@item:inrange Recursion levels"
|
|
msgid "2"
|
|
msgstr "2"
|
|
|
|
#: hacks/config/hilbert.xml:37
|
|
msgctxt "@item:inrange Recursion levels"
|
|
msgid "10"
|
|
msgstr "10"
|
|
|
|
#: hacks/config/hilbert.xml:41
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Line thickness"
|
|
msgstr "줄 두께"
|
|
|
|
#: hacks/config/hilbert.xml:41
|
|
msgctxt "@item:inrange Line thickness"
|
|
msgid "Thin"
|
|
msgstr "가늠"
|
|
|
|
#: hacks/config/hilbert.xml:41
|
|
msgctxt "@item:inrange Line thickness"
|
|
msgid "Thick"
|
|
msgstr "두꺼움"
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Hopalong"
|
|
msgstr "프랙탈 패턴"
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary plane, "
|
|
"from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" screen "
|
|
"saver. Written by Patrick Naughton; 1992."
|
|
msgstr ""
|
|
"1986년 사이언티픽 아메리칸 글에서 인상을 받은 상상 평면에서 반복을 통하여 레"
|
|
"이스 형태의 프랙탈 무늬를 그립니다. \"Discrete\" 화면 보호기를 참고하십시오. "
|
|
"Patrick Naughton 작성, 1992년."
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml:14
|
|
msgctxt "@item:inrange Duration"
|
|
msgid "Small"
|
|
msgstr "작게"
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml:14
|
|
msgctxt "@item:inrange Duration"
|
|
msgid "Large"
|
|
msgstr "크게"
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml:20 hacks/config/interference.xml:36
|
|
#: hacks/config/qix.xml:23 hacks/config/wander.xml:29
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Color contrast"
|
|
msgstr "색상 대비"
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml:20 hacks/config/interference.xml:36
|
|
#: hacks/config/qix.xml:23 hacks/config/wander.xml:29
|
|
msgctxt "@item:inrange Color contrast"
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "낮음"
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml:20 hacks/config/interference.xml:36
|
|
#: hacks/config/qix.xml:23 hacks/config/wander.xml:29
|
|
msgctxt "@item:inrange Color contrast"
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "높음"
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml:32
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Sine"
|
|
msgstr "사인"
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml:33
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Martin"
|
|
msgstr "마틴"
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml:34
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Popcorn"
|
|
msgstr "팝콘"
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml:37
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Jong"
|
|
msgstr "용"
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml:38
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "RR"
|
|
msgstr "RR"
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml:39
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "EJK1"
|
|
msgstr "EJK1"
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml:42
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "EJK2"
|
|
msgstr "EJK2"
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml:43
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "EJK3"
|
|
msgstr "EJK3"
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml:44
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "EJK4"
|
|
msgstr "EJK4"
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml:47
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "EJK5"
|
|
msgstr "EJK5"
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml:48
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "EJK6"
|
|
msgstr "EJK6"
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "HyperBall"
|
|
msgstr "하이퍼볼"
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
|
|
"version 5.10. It has been replaced by the more general \"Polytopes\" screen "
|
|
"saver, which can display this object as well as others. The Polytopes \"120-"
|
|
"cell\" object corresponds to this one. Hyperball is to hypercube as "
|
|
"dodecahedron is to cube: this displays a 2D projection of the sequence of 3D "
|
|
"objects which are the projections of the 4D analog to the dodecahedron. "
|
|
"Technically, it is a \"120 cell polytope\". http://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
"Hypercube http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_polytope Written by Joe "
|
|
"Keane; 2000."
|
|
msgstr ""
|
|
"이 화면 보호기는 XScreenSaver 5.10 이후 버전에서 삭제되었습니다. 이 객체뿐만 "
|
|
"아니라 다른 것도 표시할 수 있는 더 일반적인 \"Polytopes\" 화면 보호기로 대체"
|
|
"되었습니다. Polytopes 화면 보호기의 \"120-세포\" 객체는 이 화면 보호기에 해당"
|
|
"합니다. 하이퍼볼 대 초입방체는 12면체 대 6면체에 해당합니다. 이 화면 보호기"
|
|
"는 3차원 개체 배열의 2차원 투영을 표시하며 각각 3차원 개체는 4차원 12면체의 "
|
|
"투영입니다. 기술적으로는 120 세포 폴리토프에 해당합니다. https://ko."
|
|
"wikipedia.org/wiki/%EC%B4%88%EC%9E%85%EB%B0%A9%EC%B2%B4 https://ko.wikipedia."
|
|
"org/wiki/%EC%A0%95%ED%8F%B4%EB%A6%AC%ED%86%A0%ED%94%84 Joe Keane 작성, 2000"
|
|
"년."
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml:15 hacks/config/hypercube.xml:14
|
|
#: hacks/config/mirrorblob.xml:14
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Zoom"
|
|
msgstr "확대/축소"
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml:15 hacks/config/hypercube.xml:14
|
|
msgctxt "@item:inrange Zoom"
|
|
msgid "Near"
|
|
msgstr "가까움"
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml:15 hacks/config/hypercube.xml:14
|
|
msgctxt "@item:inrange Zoom"
|
|
msgid "Far"
|
|
msgstr "멈"
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml:23 hacks/config/hypercube.xml:22
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "XW rotation"
|
|
msgstr "XW 회전"
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml:23 hacks/config/hypercube.xml:22
|
|
msgctxt "@item:inrange XW rotation"
|
|
msgid "Slow"
|
|
msgstr "느리게"
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml:23 hacks/config/hypercube.xml:22
|
|
msgctxt "@item:inrange XW rotation"
|
|
msgid "Fast"
|
|
msgstr "빠르게"
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml:26 hacks/config/hypercube.xml:25
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "XY rotation"
|
|
msgstr "XY 회전"
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml:26 hacks/config/hypercube.xml:25
|
|
msgctxt "@item:inrange XY rotation"
|
|
msgid "Slow"
|
|
msgstr "느리게"
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml:26 hacks/config/hypercube.xml:25
|
|
msgctxt "@item:inrange XY rotation"
|
|
msgid "Fast"
|
|
msgstr "빠르게"
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml:29 hacks/config/hypercube.xml:28
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "XZ rotation"
|
|
msgstr "XZ 회전"
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml:29 hacks/config/hypercube.xml:28
|
|
msgctxt "@item:inrange XZ rotation"
|
|
msgid "Slow"
|
|
msgstr "느리게"
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml:29 hacks/config/hypercube.xml:28
|
|
msgctxt "@item:inrange XZ rotation"
|
|
msgid "Fast"
|
|
msgstr "빠르게"
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml:34 hacks/config/hypercube.xml:33
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "YW rotation"
|
|
msgstr "YW 회전"
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml:34 hacks/config/hypercube.xml:33
|
|
msgctxt "@item:inrange YW rotation"
|
|
msgid "Slow"
|
|
msgstr "느리게"
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml:34 hacks/config/hypercube.xml:33
|
|
msgctxt "@item:inrange YW rotation"
|
|
msgid "Fast"
|
|
msgstr "빠르게"
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml:37 hacks/config/hypercube.xml:36
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "YZ rotation"
|
|
msgstr "YZ 회전"
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml:37 hacks/config/hypercube.xml:36
|
|
msgctxt "@item:inrange YZ rotation"
|
|
msgid "Slow"
|
|
msgstr "느리게"
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml:37 hacks/config/hypercube.xml:36
|
|
msgctxt "@item:inrange YZ rotation"
|
|
msgid "Fast"
|
|
msgstr "빠르게"
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml:40 hacks/config/hypercube.xml:39
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "ZW rotation"
|
|
msgstr "ZW 회전"
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml:40 hacks/config/hypercube.xml:39
|
|
msgctxt "@item:inrange ZW rotation"
|
|
msgid "Slow"
|
|
msgstr "느리게"
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml:40 hacks/config/hypercube.xml:39
|
|
msgctxt "@item:inrange ZW rotation"
|
|
msgid "Fast"
|
|
msgstr "빠르게"
|
|
|
|
#: hacks/config/hypercube.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "HyperCube"
|
|
msgstr "초입방체"
|
|
|
|
#: hacks/config/hypercube.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
|
|
"version 5.10. It has been replaced by the more general \"Polytopes\" screen "
|
|
"saver, which can display this object as well as others. This displays 2D "
|
|
"projections of the sequence of 3D objects which are the projections of the "
|
|
"4D analog to the cube: as a square is composed of four lines, each touching "
|
|
"two others; and a cube is composed of six squares, each touching four "
|
|
"others; a hypercube is composed of eight cubes, each touching six others. To "
|
|
"make it easier to visualize the rotation, it uses a different color for the "
|
|
"edges of each face. Don't think about it too long, or your brain will melt. "
|
|
"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypercube http://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
"Tesseract http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_polytope Written by Joe "
|
|
"Keane, Fritz Mueller, and Jamie Zawinski; 1992."
|
|
msgstr ""
|
|
"이 화면 보호기는 XScreenSaver 5.10 이후 버전에서 삭제되었습니다. 이 객체뿐만 "
|
|
"아니라 다른 것도 표시할 수 있는 더 일반적인 \"Polytopes\" 화면 보호기로 대체"
|
|
"되었습니다. 이 화면 보호기는 3차원 개체 배열의 2차원 투영을 표시하며 각각 3차"
|
|
"원 개체는 4차원 입방체의 투영입니다. 사각형은 4개의 선으로 이루어져 있고 각"
|
|
"각 2개의 선과 만나며, 입방체는 6개의 사각형으로 이루어져 있고 각각 4개의 사각"
|
|
"형과 만납니다. 회전을 좀 더 쉽게 표시하기 위해서 각각 면의 경계선마다 다른 색"
|
|
"깔을 사용합니다. 너무 깊게 생각하면 머리가 꼬일 수도 있습니다. https://ko."
|
|
"wikipedia.org/wiki/%EC%B4%88%EC%9E%85%EB%B0%A9%EC%B2%B4 https://ko.wikipedia."
|
|
"org/wiki/%EC%A0%95%ED%8C%94%ED%8F%AC%EC%B2%B4 https://ko.wikipedia.org/wiki/"
|
|
"%EC%A0%95%ED%8F%B4%EB%A6%AC%ED%86%A0%ED%94%84 Joe Keane, Fritz Mueller, "
|
|
"Jamie Zawinski 작성, 1992년."
|
|
|
|
#. last-release: 5.15
|
|
#: hacks/config/hypercube.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
|
|
"version 5.10. It has been replaced by the more general \"Polytopes\" screen "
|
|
"saver, which can display this object as well as others. This displays 2D "
|
|
"projections of the sequence of 3D objects which are the projections of the "
|
|
"4D analog to the cube: as a square is composed of four lines, each touching "
|
|
"two others; and a cube is composed of six squares, each touching four "
|
|
"others; a hypercube is composed of eight cubes, each touching six others. To "
|
|
"make it easier to visualize the rotation, it uses a different color for the "
|
|
"edges of each face. Don't think about it too long, or your brain will melt. "
|
|
"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypercube http://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
"Regular_polytope Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and Jamie Zawinski; "
|
|
"1992."
|
|
msgstr ""
|
|
"이 화면 보호기는 XScreenSaver 510 이후 버전에서 삭제되었습니다 이 객체뿐만 아"
|
|
"니라 다른 것도 표시할 수 있는 더 일반적인 \"Polytopes\" 화면 보호기로 대체되"
|
|
"었습니다. 이 화면 보호기는 3차원 개체 배열의 2차원 투영을 표시하며 각각 3차"
|
|
"원 개체는 4차원 입방체의 투영입니다. 사각형은 4개의 선으로 이루어져 있고 각"
|
|
"각 2개의 선과 만나며, 입방체는 6개의 사각형으로 이루어져 있고 각각 4개의 사각"
|
|
"형과 만납니다. 회전을 좀 더 쉽게 표시하기 위해서 각각 면의 경계선마다 다른 색"
|
|
"깔을 사용합니다. 너무 깊게 생각하면 머리가 꼬일 수도 있습니다. https://ko."
|
|
"wikipedia.org/wiki/%EC%B4%88%EC%9E%85%EB%B0%A9%EC%B2%B4 https://ko."
|
|
"wikipedia.org/wiki/%EC%A0%95%ED%8F%B4%EB%A6%AC%ED%86%A0%ED%94%84 Joe Keane, "
|
|
"Fritz Mueller, Jamie Zawinski 작성, 1992년."
|
|
|
|
#: hacks/config/hypertorus.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Hypertorus"
|
|
msgstr "하이퍼토러스"
|
|
|
|
#: hacks/config/hypertorus.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This shows a rotating Clifford Torus: a torus lying on the \"surface\" of a "
|
|
"4D hypersphere. Inspired by Thomas Banchoff's book \"Beyond the Third "
|
|
"Dimension: Geometry, Computer Graphics, and Higher Dimensions\", Scientific "
|
|
"American Library, 1990. http://en.wikipedia.org/wiki/N-sphere http://en."
|
|
"wikipedia.org/wiki/Clifford_torus http://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
"Regular_polytope Written by Carsten Steger; 2003."
|
|
msgstr ""
|
|
"회전하는 클리포드 토러스를 표시합니다. 4차원 초구의 표면에 있는 토러스입니"
|
|
"다. 토마스 밴코프의 책 \"Beyond the Third Dimension: Geometry, Computer "
|
|
"Graphics, and Higher Dimensions\", Scientific American Library, 1990을 기반으"
|
|
"로 합니다.https://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%B4%88%EA%B5%AC https://en."
|
|
"wikipedia.org/wiki/Clifford_torus https://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%A0%95%ED"
|
|
"%8F%B4%EB%A6%AC%ED%86%A0%ED%94%84 Carsten Steger 작성, 2003년."
|
|
|
|
#: hacks/config/hypertorus.xml:19 hacks/config/mismunch.xml:22
|
|
#: hacks/config/munch.xml:31
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Solid"
|
|
msgstr "단색"
|
|
|
|
#: hacks/config/hypertorus.xml:20
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Transparent"
|
|
msgstr "투명"
|
|
|
|
#: hacks/config/hypertorus.xml:25 hacks/config/klein.xml:35
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Solid object"
|
|
msgstr "단일 객체"
|
|
|
|
#: hacks/config/hypertorus.xml:27
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Transparent bands"
|
|
msgstr "투명한 밴드"
|
|
|
|
#: hacks/config/hypertorus.xml:28
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "1 transparent spiral"
|
|
msgstr "투명한 회전형 1개"
|
|
|
|
#. last-release: 5.23
|
|
#: hacks/config/hypertorus.xml:28
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "See-through spirals (1 spiral)"
|
|
msgstr "투과 가능 회전형(회전형 1개)"
|
|
|
|
#: hacks/config/hypertorus.xml:30
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "2 transparent spirals"
|
|
msgstr "투명한 회전형 2개"
|
|
|
|
#. last-release: 5.23
|
|
#: hacks/config/hypertorus.xml:30
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "See-through spirals (2 spirals)"
|
|
msgstr "투과 가능 회전형(회전형 2개)"
|
|
|
|
#: hacks/config/hypertorus.xml:32
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "4 transparent spirals"
|
|
msgstr "투명한 회전형 4개"
|
|
|
|
#. last-release: 5.23
|
|
#: hacks/config/hypertorus.xml:32
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "See-through spirals (4 spirals)"
|
|
msgstr "투과 가능 회전형(회전형 4개)"
|
|
|
|
#: hacks/config/hypertorus.xml:34
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "8 transparent spirals"
|
|
msgstr "투명한 회전형 8개"
|
|
|
|
#. last-release: 5.23
|
|
#: hacks/config/hypertorus.xml:34
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "See-through spirals (8 spirals)"
|
|
msgstr "투과 가능 회전형(회전형 8개)"
|
|
|
|
#: hacks/config/hypertorus.xml:36
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "16 Transparent spirals"
|
|
msgstr "투명한 회전형 16개"
|
|
|
|
#. last-release: 5.23
|
|
#: hacks/config/hypertorus.xml:36
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "See-through spirals (16 spirals)"
|
|
msgstr "투과 가능 회전형(회전형 16개)"
|
|
|
|
#: hacks/config/hypertorus.xml:41 hacks/config/klein.xml:41
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Two-sided"
|
|
msgstr "양면"
|
|
|
|
#: hacks/config/hypertorus.xml:42
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Color wheel"
|
|
msgstr "색상환"
|
|
|
|
#: hacks/config/hypertorus.xml:46 hacks/config/klein.xml:48
|
|
#: hacks/config/polytopes.xml:39
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Perspective 3D"
|
|
msgstr "원근법 3차원"
|
|
|
|
#: hacks/config/hypertorus.xml:47 hacks/config/klein.xml:49
|
|
#: hacks/config/polytopes.xml:40
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Orthographic 3D"
|
|
msgstr "정사영 3차원"
|
|
|
|
#: hacks/config/hypertorus.xml:52 hacks/config/klein.xml:54
|
|
#: hacks/config/polytopes.xml:45
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Perspective 4D"
|
|
msgstr "원근법 4차원"
|
|
|
|
#: hacks/config/hypertorus.xml:53 hacks/config/klein.xml:55
|
|
#: hacks/config/polytopes.xml:46
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Orthographic 4D"
|
|
msgstr "정사영 4차원"
|
|
|
|
#: hacks/config/hypertorus.xml:62 hacks/config/klein.xml:61
|
|
#: hacks/config/polytopes.xml:55
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "WX rotation speed"
|
|
msgstr "WX 회전 속도"
|
|
|
|
#: hacks/config/hypertorus.xml:62 hacks/config/klein.xml:61
|
|
#: hacks/config/polytopes.xml:55
|
|
msgctxt "@item:inrange WX rotation speed"
|
|
msgid "-4.0"
|
|
msgstr "-4.0"
|
|
|
|
#: hacks/config/hypertorus.xml:62 hacks/config/klein.xml:61
|
|
#: hacks/config/polytopes.xml:55
|
|
msgctxt "@item:inrange WX rotation speed"
|
|
msgid "4.0"
|
|
msgstr "4.0"
|
|
|
|
#: hacks/config/hypertorus.xml:67 hacks/config/klein.xml:66
|
|
#: hacks/config/polytopes.xml:60
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "WY rotation speed"
|
|
msgstr "WY 회전 속도"
|
|
|
|
#: hacks/config/hypertorus.xml:67 hacks/config/klein.xml:66
|
|
#: hacks/config/polytopes.xml:60
|
|
msgctxt "@item:inrange WY rotation speed"
|
|
msgid "-4.0"
|
|
msgstr "-4.0"
|
|
|
|
#: hacks/config/hypertorus.xml:67 hacks/config/klein.xml:66
|
|
#: hacks/config/polytopes.xml:60
|
|
msgctxt "@item:inrange WY rotation speed"
|
|
msgid "4.0"
|
|
msgstr "4.0"
|
|
|
|
#: hacks/config/hypertorus.xml:72 hacks/config/klein.xml:71
|
|
#: hacks/config/polytopes.xml:65
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "WZ rotation speed"
|
|
msgstr "WZ 회전 속도"
|
|
|
|
#: hacks/config/hypertorus.xml:72 hacks/config/klein.xml:71
|
|
#: hacks/config/polytopes.xml:65
|
|
msgctxt "@item:inrange WZ rotation speed"
|
|
msgid "-4.0"
|
|
msgstr "-4.0"
|
|
|
|
#: hacks/config/hypertorus.xml:72 hacks/config/klein.xml:71
|
|
#: hacks/config/polytopes.xml:65
|
|
msgctxt "@item:inrange WZ rotation speed"
|
|
msgid "4.0"
|
|
msgstr "4.0"
|
|
|
|
#: hacks/config/hypertorus.xml:81 hacks/config/klein.xml:78
|
|
#: hacks/config/polytopes.xml:77
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "XY rotation speed"
|
|
msgstr "XY 회전 속도"
|
|
|
|
#: hacks/config/hypertorus.xml:81 hacks/config/klein.xml:78
|
|
#: hacks/config/polytopes.xml:77
|
|
msgctxt "@item:inrange XY rotation speed"
|
|
msgid "-4.0"
|
|
msgstr "-4.0"
|
|
|
|
#: hacks/config/hypertorus.xml:81 hacks/config/klein.xml:78
|
|
#: hacks/config/polytopes.xml:77
|
|
msgctxt "@item:inrange XY rotation speed"
|
|
msgid "4.0"
|
|
msgstr "4.0"
|
|
|
|
#: hacks/config/hypertorus.xml:86 hacks/config/klein.xml:83
|
|
#: hacks/config/polytopes.xml:82
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "XZ rotation speed"
|
|
msgstr "XZ 회전 속도"
|
|
|
|
#: hacks/config/hypertorus.xml:86 hacks/config/klein.xml:83
|
|
#: hacks/config/polytopes.xml:82
|
|
msgctxt "@item:inrange XZ rotation speed"
|
|
msgid "-4.0"
|
|
msgstr "-4.0"
|
|
|
|
#: hacks/config/hypertorus.xml:86 hacks/config/klein.xml:83
|
|
#: hacks/config/polytopes.xml:82
|
|
msgctxt "@item:inrange XZ rotation speed"
|
|
msgid "4.0"
|
|
msgstr "4.0"
|
|
|
|
#: hacks/config/hypertorus.xml:91 hacks/config/klein.xml:88
|
|
#: hacks/config/polytopes.xml:87
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "YZ rotation speed"
|
|
msgstr "YZ 회전 속도"
|
|
|
|
#: hacks/config/hypertorus.xml:91 hacks/config/klein.xml:88
|
|
#: hacks/config/polytopes.xml:87
|
|
msgctxt "@item:inrange YZ rotation speed"
|
|
msgid "-4.0"
|
|
msgstr "-4.0"
|
|
|
|
#: hacks/config/hypertorus.xml:91 hacks/config/klein.xml:88
|
|
#: hacks/config/polytopes.xml:87
|
|
msgctxt "@item:inrange YZ rotation speed"
|
|
msgid "4.0"
|
|
msgstr "4.0"
|
|
|
|
#: hacks/config/hypnowheel.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Hypnowheel"
|
|
msgstr "겹치는 무아레 패턴"
|
|
|
|
#: hacks/config/hypnowheel.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Draws a series of overlapping, translucent spiral patterns. The tightness of "
|
|
"their spirals fluctuates in and out. http://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
"Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 2008."
|
|
msgstr ""
|
|
"겹치는 투명한 회전형 패턴을 보여 줍니다. 회전형의 밀집도는 증가 감소를 반복합"
|
|
"니다. https://ko.wikipedia.org/wiki/%EB%AC%B4%EC%95%84%EB%A0%88 Jamie "
|
|
"Zawinski 작성, 2008년."
|
|
|
|
#: hacks/config/hypnowheel.xml:20
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Symmetric twisting"
|
|
msgstr "대칭 회전"
|
|
|
|
#: hacks/config/hypnowheel.xml:28
|
|
msgctxt "@item:inrange Layers"
|
|
msgid "1"
|
|
msgstr "1"
|
|
|
|
#: hacks/config/hypnowheel.xml:28
|
|
msgctxt "@item:inrange Layers"
|
|
msgid "50"
|
|
msgstr "50"
|
|
|
|
#: hacks/config/hypnowheel.xml:32
|
|
msgctxt "@item:inrange Arms"
|
|
msgid "2"
|
|
msgstr "2"
|
|
|
|
#: hacks/config/hypnowheel.xml:32
|
|
msgctxt "@item:inrange Arms"
|
|
msgid "50"
|
|
msgstr "50"
|
|
|
|
#: hacks/config/hypnowheel.xml:36
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Twistiness"
|
|
msgstr "비틀림"
|
|
|
|
#: hacks/config/hypnowheel.xml:36
|
|
msgctxt "@item:inrange Twistiness"
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "낮음"
|
|
|
|
#: hacks/config/hypnowheel.xml:36
|
|
msgctxt "@item:inrange Twistiness"
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "높음"
|
|
|
|
#: hacks/config/ifs.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "IFS"
|
|
msgstr "재귀 함수계"
|
|
|
|
#: hacks/config/ifs.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Clouds of iterated function systems spin and collide. Note that the \"Detail"
|
|
"\" parameter is exponential. Number of points drawn is functions^detail. "
|
|
"http://en.wikipedia.org/wiki/Iterated_function_system Written by Chris Le "
|
|
"Sueur and Robby Griffin; 1997."
|
|
msgstr ""
|
|
"여러 재귀 함수계가 회전하고 충돌합니다. \"자세히\" 인자는 지수로 전달됩니다. "
|
|
"그려지는 점의 개수는 함수 개수^자세히입니다. https://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
"Iterated_function_system Chris Le Sueur, Robby Griffin 작성, 1997년."
|
|
|
|
#. last-release: 5.15
|
|
#: hacks/config/ifs.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. Note "
|
|
"that the \"Detail\" parameter is exponential. Number of points drawn is "
|
|
"functions^detail. http://en.wikipedia.org/wiki/Iterated_function_system "
|
|
"Written by Chris Le Sueur and Robby Griffin; 1997."
|
|
msgstr ""
|
|
"회전하고 충돌하는 재귀 함수계 그림을 그립니다. \"자세히\" 인자는 지수로 전달"
|
|
"됩니다. 그려지는 점의 개수는 함수 개수^자세히입니다. https://en.wikipedia."
|
|
"org/wiki/Iterated_function_system Chris Le Sueur, Robby Griffin 작성, 1997년."
|
|
|
|
#: hacks/config/ifs.xml:12
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Number of functions"
|
|
msgstr "함수 개수"
|
|
|
|
#: hacks/config/ifs.xml:12
|
|
msgctxt "@item:inrange Number of functions"
|
|
msgid "2"
|
|
msgstr "2"
|
|
|
|
#: hacks/config/ifs.xml:12
|
|
msgctxt "@item:inrange Number of functions"
|
|
msgid "6"
|
|
msgstr "6"
|
|
|
|
#: hacks/config/ifs.xml:16
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Detail"
|
|
msgstr "자세히"
|
|
|
|
#: hacks/config/ifs.xml:16
|
|
msgctxt "@item:inrange Detail"
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "낮음"
|
|
|
|
#: hacks/config/ifs.xml:16
|
|
msgctxt "@item:inrange Detail"
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "높음"
|
|
|
|
#: hacks/config/ifs.xml:39
|
|
msgctxt "@item:inrange Number of colors"
|
|
msgid "2"
|
|
msgstr "2"
|
|
|
|
#: hacks/config/ifs.xml:44
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Translate"
|
|
msgstr "변환"
|
|
|
|
#: hacks/config/ifs.xml:45
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Scale"
|
|
msgstr "확대/축소"
|
|
|
|
#: hacks/config/imsmap.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "IMSMap"
|
|
msgstr "IMSMap"
|
|
|
|
#: hacks/config/imsmap.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four points "
|
|
"on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". Then find "
|
|
"the point between them, and give it a value which is the average of the "
|
|
"other four, plus some small random offset. Coloration is done based on "
|
|
"elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; 1992."
|
|
msgstr ""
|
|
"무작위적 구름 모양의 패턴을 그립니다. 기본적인 방식은 그림의 네 모서리에서 4"
|
|
"개의 점을 선택하고 각각 점에 무작위적 높이를 할당합니다. 선택한 점 사이에 있"
|
|
"는 지점을 찾아서 다른 4개 점 높이의 평균값과 조금 작은 보정치를 더합니다. 각"
|
|
"각 지점의 높이에 따라서 색을 입힙니다. Juergen Nickelsen, Jamie Zawinski 작"
|
|
"성, 1992년."
|
|
|
|
#: hacks/config/imsmap.xml:12
|
|
msgctxt "@item:inrange Linger"
|
|
msgid "1 Second"
|
|
msgstr "1초"
|
|
|
|
#: hacks/config/imsmap.xml:12
|
|
msgctxt "@item:inrange Linger"
|
|
msgid "1 Minute"
|
|
msgstr "1분"
|
|
|
|
#: hacks/config/imsmap.xml:26
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Hue gradients"
|
|
msgstr "색조 변화"
|
|
|
|
#: hacks/config/imsmap.xml:27
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Saturation gradients"
|
|
msgstr "채도 변화"
|
|
|
|
#: hacks/config/imsmap.xml:28
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Brightness gradients"
|
|
msgstr "밝기 변화"
|
|
|
|
#: hacks/config/interaggregate.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Interaggregate"
|
|
msgstr "합쳐지는 도형"
|
|
|
|
#: hacks/config/interaggregate.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Pale pencil-like scribbles slowly fill the screen. A surface is filled with "
|
|
"a hundred medium to small sized circles. Each circle has a different size "
|
|
"and direction, but moves at the same slow rate. Displays the instantaneous "
|
|
"intersections of the circles as well as the aggregate intersections of the "
|
|
"circles. Though actually it doesn't look like circles at all! Written by "
|
|
"Casey Reas, William Ngan, Robert Hodgin, and Jamie Zawinski; 2004."
|
|
msgstr ""
|
|
"연한 연필로 그린 낙서가 화면을 천천히 채워 갑니다. 평면이 수백개의 작거나 중"
|
|
"간형 크기 원으로 채워집니다. 각각 원은 다른 크기와 방향을 가지고 있지만 같은 "
|
|
"느린 속도로 이동합니다. 각각 원의 교차점과 전체적인 원의 교차점을 표시합니"
|
|
"다. 교차점을 놓고 보면 원과는 거리가 멉니다! Casey Reas, William Ngan, "
|
|
"Robert Hodgin, Jamie Zawinski 작성, 2004년."
|
|
|
|
#. last-release: 5.15
|
|
#: hacks/config/interaggregate.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"A surface is filled with a hundred medium to small sized circles. Each "
|
|
"circle has a different size and direction, but moves at the same slow rate. "
|
|
"Displays the instantaneous intersections of the circles as well as the "
|
|
"aggregate intersections of the circles. Though actually it doesn't look like "
|
|
"circles at all! Written by Casey Reas, William Ngan, Robert Hodgin, and "
|
|
"Jamie Zawinski; 2004."
|
|
msgstr ""
|
|
"평면이 수백개의 작거나 중간형 크기 원으로 채워집니다. 각각 원은 다른 크기와 "
|
|
"방향을 가지고 있지만 같은 느린 속도로 이동합니다. 각각 원의 교차점과 전체적"
|
|
"인 원의 교차점을 표시합니다. 교차점을 놓고 보면 원과는 거리가 멉니다! Casey "
|
|
"Reas, William Ngan, Robert Hodgin, Jamie Zawinski 작성, 2004년."
|
|
|
|
#: hacks/config/interaggregate.xml:11 hacks/config/intermomentary.xml:11
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Number of discs"
|
|
msgstr "원반 개수"
|
|
|
|
#: hacks/config/interaggregate.xml:11
|
|
msgctxt "@item:inrange Number of discs"
|
|
msgid "Few"
|
|
msgstr "적음"
|
|
|
|
#: hacks/config/interaggregate.xml:11
|
|
msgctxt "@item:inrange Number of discs"
|
|
msgid "Many"
|
|
msgstr "많음"
|
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Interference"
|
|
msgstr "간섭"
|
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Color field based on computing decaying sinusoidal waves. Written by Hannu "
|
|
"Mallat; 1998."
|
|
msgstr "붕괴하는 사인파를 계산하여 색을 입힙니다. Hannu Mallat 작성, 1998년."
|
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml:18
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Wave size"
|
|
msgstr "물결 크기"
|
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml:18
|
|
msgctxt "@item:inrange Wave size"
|
|
msgid "Small"
|
|
msgstr "작게"
|
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml:18
|
|
msgctxt "@item:inrange Wave size"
|
|
msgid "Large"
|
|
msgstr "크게"
|
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml:22
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Number of waves"
|
|
msgstr "물결 수"
|
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml:22
|
|
msgctxt "@item:inrange Number of waves"
|
|
msgid "Few"
|
|
msgstr "적음"
|
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml:22
|
|
msgctxt "@item:inrange Number of waves"
|
|
msgid "Many"
|
|
msgstr "많음"
|
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml:28 hacks/config/t3d.xml:28
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Magnification"
|
|
msgstr "확대"
|
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml:28
|
|
msgctxt "@item:inrange Magnification"
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "낮음"
|
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml:28
|
|
msgctxt "@item:inrange Magnification"
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "높음"
|
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml:40
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Hue"
|
|
msgstr "휘도"
|
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml:40
|
|
msgctxt "@item:inrange Hue"
|
|
msgid "0"
|
|
msgstr "0"
|
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml:40
|
|
msgctxt "@item:inrange Hue"
|
|
msgid "360"
|
|
msgstr "360"
|
|
|
|
#: hacks/config/intermomentary.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Intermomentary"
|
|
msgstr "합쳐지는 원반"
|
|
|
|
#: hacks/config/intermomentary.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Blinking dots interact with each other circularly. A surface is filled with "
|
|
"a hundred medium to small sized circles. Each circle has a different size "
|
|
"and direction, but moves at the same slow rate. Displays the instantaneous "
|
|
"intersections of the circles as well as the aggregate intersections of the "
|
|
"circles. The circles begin with a radius of 1 pixel and slowly increase to "
|
|
"some arbitrary size. Circles are drawn with small moving points along the "
|
|
"perimeter. The intersections are rendered as glowing orbs. Glowing orbs are "
|
|
"rendered only when a perimeter point moves past the intersection point. "
|
|
"Written by Casey Reas, William Ngan, Robert Hodgin, and Jamie Zawinski; 2004."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. last-release: 5.15
|
|
#: hacks/config/intermomentary.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"A surface is filled with a hundred medium to small sized circles. Each "
|
|
"circle has a different size and direction, but moves at the same slow rate. "
|
|
"Displays the instantaneous intersections of the circles as well as the "
|
|
"aggregate intersections of the circles. The circles begin with a radius of 1 "
|
|
"pixel and slowly increase to some arbitrary size. Circles are drawn with "
|
|
"small moving points along the perimeter. The intersections are rendered as "
|
|
"glowing orbs. Glowing orbs are rendered only when a perimeter point moves "
|
|
"past the intersection point. Written by Casey Reas, William Ngan, Robert "
|
|
"Hodgin, and Jamie Zawinski; 2004."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hacks/config/intermomentary.xml:11
|
|
msgctxt "@item:inrange Number of discs"
|
|
msgid "50"
|
|
msgstr "50"
|
|
|
|
#: hacks/config/intermomentary.xml:11
|
|
msgctxt "@item:inrange Number of discs"
|
|
msgid "400"
|
|
msgstr "400"
|
|
|
|
#: hacks/config/jigglypuff.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "JigglyPuff"
|
|
msgstr "변형 공"
|
|
|
|
#: hacks/config/jigglypuff.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This does bad things with quasi-spherical objects. You have a tetrahedron "
|
|
"with tesselated faces. The vertices on these faces have forces on them: one "
|
|
"proportional to the distance from the surface of a sphere; and one "
|
|
"proportional to the distance from the neighbors. They also have inertia. The "
|
|
"resulting effect can range from a shape that does nothing, to a frenetic "
|
|
"polygon storm. Somewhere in between there it usually manifests as a blob "
|
|
"that jiggles in a kind of disturbing manner. Written by Keith Macleod; 2003."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hacks/config/jigglypuff.xml:8
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Randomize almost everything"
|
|
msgstr "거의 모든 것을 무작위적으로"
|
|
|
|
#: hacks/config/jigglypuff.xml:11
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Cycle"
|
|
msgstr "자전거"
|
|
|
|
#: hacks/config/jigglypuff.xml:12
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Flower box"
|
|
msgstr "꽃 상자"
|
|
|
|
#: hacks/config/jigglypuff.xml:13
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Clown barf"
|
|
msgstr "왕관"
|
|
|
|
#: hacks/config/jigglypuff.xml:14
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Chrome"
|
|
msgstr "크롬"
|
|
|
|
#: hacks/config/jigglypuff.xml:18
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Sphere"
|
|
msgstr "구"
|
|
|
|
#: hacks/config/jigglypuff.xml:19 hacks/config/morph3d.xml:14
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:32 hacks/config/sballs.xml:14
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Tetrahedron"
|
|
msgstr "4면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/jigglypuff.xml:38
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Inertial damping"
|
|
msgstr "관성 댐핑"
|
|
|
|
#: hacks/config/jigglypuff.xml:38
|
|
msgctxt "@item:inrange Inertial damping"
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "낮음"
|
|
|
|
#: hacks/config/jigglypuff.xml:38
|
|
msgctxt "@item:inrange Inertial damping"
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "높음"
|
|
|
|
#: hacks/config/jigglypuff.xml:44
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Vertex-vertex force"
|
|
msgstr "꼭짓점간 힘"
|
|
|
|
#: hacks/config/jigglypuff.xml:44
|
|
msgctxt "@item:inrange Vertex-vertex force"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "없음"
|
|
|
|
#: hacks/config/jigglypuff.xml:44
|
|
msgctxt "@item:inrange Vertex-vertex force"
|
|
msgid "Strong"
|
|
msgstr "강함"
|
|
|
|
#: hacks/config/jigglypuff.xml:52
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Sphere strength"
|
|
msgstr "구체 강도"
|
|
|
|
#: hacks/config/jigglypuff.xml:52
|
|
msgctxt "@item:inrange Sphere strength"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "없음"
|
|
|
|
#: hacks/config/jigglypuff.xml:52
|
|
msgctxt "@item:inrange Sphere strength"
|
|
msgid "Strong"
|
|
msgstr "강함"
|
|
|
|
#: hacks/config/jigglypuff.xml:58
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Vertex-vertex behavior"
|
|
msgstr "꼭짓점간 행동"
|
|
|
|
#: hacks/config/jigglypuff.xml:58
|
|
msgctxt "@item:inrange Vertex-vertex behavior"
|
|
msgid "Expand"
|
|
msgstr "확장"
|
|
|
|
#: hacks/config/jigglypuff.xml:58
|
|
msgctxt "@item:inrange Vertex-vertex behavior"
|
|
msgid "Collapse"
|
|
msgstr "축소"
|
|
|
|
#: hacks/config/jigglypuff.xml:62
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Spookiness"
|
|
msgstr "으스스함"
|
|
|
|
#: hacks/config/jigglypuff.xml:62
|
|
msgctxt "@item:inrange Spookiness"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "없음"
|
|
|
|
#: hacks/config/jigglypuff.xml:62
|
|
msgctxt "@item:inrange Spookiness"
|
|
msgid "Spoooooky"
|
|
msgstr "으스스스함"
|
|
|
|
#: hacks/config/jigsaw.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Jigsaw"
|
|
msgstr "직소"
|
|
|
|
#: hacks/config/jigsaw.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, "
|
|
#| "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. "
|
|
#| "Written by Jamie Zawinski."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This carves an image up into a jigsaw puzzle, shuffles it, and solves it. "
|
|
"http://en.wikipedia.org/wiki/Jigsaw_puzzle http://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
"Tessellation Written by Jamie Zawinski; 1997."
|
|
msgstr ""
|
|
"반복적인 멩거 개스킷의 변형을 삼차원으로 보여줍니다. 큐브 형태의 도형 객체입"
|
|
"니다. Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#. last-release: 5.17
|
|
#: hacks/config/jigsaw.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, "
|
|
#| "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. "
|
|
#| "Written by Jamie Zawinski."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles it, "
|
|
"and then solves the puzzle. http://en.wikipedia.org/wiki/Jigsaw_puzzle "
|
|
"http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Jamie Zawinski; 1997."
|
|
msgstr ""
|
|
"반복적인 멩거 개스킷의 변형을 삼차원으로 보여줍니다. 큐브 형태의 도형 객체입"
|
|
"니다. Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: hacks/config/jigsaw.xml:19
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Puzzle pieces"
|
|
msgstr "퍼즐 조각"
|
|
|
|
#: hacks/config/jigsaw.xml:19
|
|
msgctxt "@item:inrange Puzzle pieces"
|
|
msgid "Few"
|
|
msgstr "적음"
|
|
|
|
#: hacks/config/jigsaw.xml:19
|
|
msgctxt "@item:inrange Puzzle pieces"
|
|
msgid "Many"
|
|
msgstr "많음"
|
|
|
|
#: hacks/config/jigsaw.xml:23
|
|
msgctxt "@item:inrange Resolution"
|
|
msgid "Chunky"
|
|
msgstr "거침"
|
|
|
|
#: hacks/config/jigsaw.xml:34 hacks/config/sonar.xml:65
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Tilt"
|
|
msgstr "기울임"
|
|
|
|
#: hacks/config/juggle.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Juggle"
|
|
msgstr "저글링"
|
|
|
|
#: hacks/config/juggle.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Draws a juggling stick-man. Written by Tim Auckland."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
|
|
"version 5.09. It has been replaced by the \"Juggler3D\" screen saver. "
|
|
"Written by Tim Auckland; 2002."
|
|
msgstr "저글링 하는 막대인간을 보여줍니다. Written by Tim Auckland."
|
|
|
|
#. last-release: 5.15
|
|
#: hacks/config/juggle.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Draws a juggling stick-man. Written by Tim Auckland."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
|
|
"version 5.09. It has been replaced by the \"Juggler3D\" screen saver. http://"
|
|
"en.wikipedia.org/wiki/Siteswap Written by Tim Auckland; 2002."
|
|
msgstr "저글링 하는 막대인간을 보여줍니다. Written by Tim Auckland."
|
|
|
|
#: hacks/config/juggle.xml:20 hacks/config/juggler3d.xml:19
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Performance length"
|
|
msgstr "퍼포먼스 길이"
|
|
|
|
#: hacks/config/juggle.xml:20 hacks/config/juggler3d.xml:19
|
|
msgctxt "@item:inrange Performance length"
|
|
msgid "Short"
|
|
msgstr "짧게"
|
|
|
|
#: hacks/config/juggle.xml:20 hacks/config/juggler3d.xml:19
|
|
msgctxt "@item:inrange Performance length"
|
|
msgid "Long"
|
|
msgstr "길게"
|
|
|
|
#: hacks/config/juggle.xml:24 hacks/config/juggler3d.xml:23
|
|
msgctxt "@item:inrange Trail length"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "없음"
|
|
|
|
#: hacks/config/juggle.xml:32 hacks/config/juggler3d.xml:30
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Balls"
|
|
msgstr "공"
|
|
|
|
#: hacks/config/juggle.xml:33 hacks/config/juggler3d.xml:31
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Clubs"
|
|
msgstr "클럽"
|
|
|
|
#: hacks/config/juggle.xml:36 hacks/config/juggler3d.xml:32
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Rings"
|
|
msgstr "종"
|
|
|
|
#: hacks/config/juggle.xml:37 hacks/config/juggler3d.xml:33
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Knives"
|
|
msgstr "칼"
|
|
|
|
#: hacks/config/juggle.xml:40
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Flaming torches"
|
|
msgstr "횃불"
|
|
|
|
#: hacks/config/juggle.xml:41 hacks/config/juggler3d.xml:35
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Bowling balls"
|
|
msgstr "볼링공"
|
|
|
|
#: hacks/config/juggle.xml:45 hacks/config/juggler3d.xml:38
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Print Cambridge juggling pattern descriptions"
|
|
msgstr "케임브리지 저글링 패턴 설명 보기"
|
|
|
|
#: hacks/config/juggle.xml:46 hacks/config/juggler3d.xml:39
|
|
msgctxt "@label:textbox"
|
|
msgid "Juggle this pattern"
|
|
msgstr "이 패턴 저글링"
|
|
|
|
#: hacks/config/juggler3d.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Juggler3D"
|
|
msgstr "3차원 저글러"
|
|
|
|
#: hacks/config/juggler3d.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Draws a juggling stick-man. Written by Tim Auckland."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Draws a 3D juggling stick-man, with Cambridge juggling pattern notation used "
|
|
"to describe the patterns he juggles. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap "
|
|
"Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002."
|
|
msgstr "저글링 하는 막대인간을 보여줍니다. Written by Tim Auckland."
|
|
|
|
#. last-release: 5.15
|
|
#: hacks/config/juggler3d.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Draws a juggling stick-man. Written by Tim Auckland."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap Written "
|
|
"by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002."
|
|
msgstr "저글링 하는 막대인간을 보여줍니다. Written by Tim Auckland."
|
|
|
|
#: hacks/config/julia.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Julia"
|
|
msgstr "줄리아"
|
|
|
|
#: hacks/config/julia.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Animates the Julia set (a close relative of the Mandelbrot set). The small "
|
|
"moving dot indicates the control point from which the rest of the image was "
|
|
"generated. See also the \"Discrete\" screen saver. http://en.wikipedia.org/"
|
|
"wiki/Julia_set Written by Sean McCullough; 1997."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hacks/config/julia.xml:12
|
|
msgctxt "@item:inrange Count"
|
|
msgid "Lots"
|
|
msgstr "개수"
|
|
|
|
#: hacks/config/julia.xml:16 hacks/config/rorschach.xml:7
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Iterations"
|
|
msgstr "반복 횟수"
|
|
|
|
#: hacks/config/julia.xml:16 hacks/config/rorschach.xml:7
|
|
msgctxt "@item:inrange Iterations"
|
|
msgid "Small"
|
|
msgstr "작게"
|
|
|
|
#: hacks/config/julia.xml:16 hacks/config/rorschach.xml:7
|
|
msgctxt "@item:inrange Iterations"
|
|
msgid "Large"
|
|
msgstr "크게"
|
|
|
|
#: hacks/config/kaleidescope.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Kaleidescope"
|
|
msgstr "만화경"
|
|
|
|
#: hacks/config/kaleidescope.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "Moving polygons, similar to a kaleidescope (more like a kaleidescope than "
|
|
#| "the hack called `kaleid,' actually.) This one by Jouk Jansen."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"A simple kaleidoscope made of line segments. See \"GLeidescope\" for a more "
|
|
"sophisticated take. http://en.wikipedia.org/wiki/Kaleidoscope Written by Ron "
|
|
"Tapia; 1997."
|
|
msgstr ""
|
|
"칼레이도스코프와비슷하게 다각형을 움직입니다(사실 kaleid라 불리는 핵보다는 칼"
|
|
"레이도스코프에 더 가깝습니다). Jouk Jansen 작성."
|
|
|
|
#. last-release: 5.15
|
|
#: hacks/config/kaleidescope.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "Moving polygons, similar to a kaleidescope (more like a kaleidescope than "
|
|
#| "the hack called `kaleid,' actually.) This one by Jouk Jansen."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"A simple kaleidoscope. See also \"GLeidescope\". http://en.wikipedia.org/"
|
|
"wiki/Kaleidoscope Written by Ron Tapia; 1997."
|
|
msgstr ""
|
|
"칼레이도스코프와비슷하게 다각형을 움직입니다(사실 kaleid라 불리는 핵보다는 칼"
|
|
"레이도스코프에 더 가깝습니다). Jouk Jansen 작성."
|
|
|
|
#: hacks/config/kaleidescope.xml:12 hacks/config/qix.xml:14
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Segments"
|
|
msgstr "조각 수"
|
|
|
|
#: hacks/config/kaleidescope.xml:12 hacks/config/qix.xml:14
|
|
msgctxt "@item:inrange Segments"
|
|
msgid "Few"
|
|
msgstr "적음"
|
|
|
|
#: hacks/config/kaleidescope.xml:12 hacks/config/qix.xml:14
|
|
msgctxt "@item:inrange Segments"
|
|
msgid "Many"
|
|
msgstr "많음"
|
|
|
|
#: hacks/config/kaleidescope.xml:16
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Symmetry"
|
|
msgstr "대칭"
|
|
|
|
#: hacks/config/kaleidescope.xml:16
|
|
msgctxt "@item:inrange Symmetry"
|
|
msgid "3"
|
|
msgstr "3"
|
|
|
|
#: hacks/config/kaleidescope.xml:16
|
|
msgctxt "@item:inrange Symmetry"
|
|
msgid "32"
|
|
msgstr "32"
|
|
|
|
#: hacks/config/kaleidescope.xml:20
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Trails"
|
|
msgstr "흔적"
|
|
|
|
#: hacks/config/kaleidescope.xml:20
|
|
msgctxt "@item:inrange Trails"
|
|
msgid "Few"
|
|
msgstr "적음"
|
|
|
|
#: hacks/config/kaleidescope.xml:20
|
|
msgctxt "@item:inrange Trails"
|
|
msgid "Many"
|
|
msgstr "많음"
|
|
|
|
#: hacks/config/kaleidocycle.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Kaleidocycle"
|
|
msgstr "회전 만화경"
|
|
|
|
#: hacks/config/kaleidocycle.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Draw a ring composed of tetrahedra connected at the edges that twists and "
|
|
"rotates toroidally. When a series of tetrahedra are joined at the edges in a "
|
|
"loop, it is possible for them to rotate continously through the center "
|
|
"without deforming. This only works with an even number of tetrahedra, and "
|
|
"there must be eight or more, or they don't fit. Written by Jamie Zawinski; "
|
|
"2013."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hacks/config/kaleidocycle.xml:14
|
|
msgctxt "@item:inrange Count"
|
|
msgid "8"
|
|
msgstr "8"
|
|
|
|
#: hacks/config/kaleidocycle.xml:14
|
|
msgctxt "@item:inrange Count"
|
|
msgid "64"
|
|
msgstr "64"
|
|
|
|
#: hacks/config/klein.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Klein"
|
|
msgstr "클라인 병"
|
|
|
|
#: hacks/config/klein.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This animates a Klein bottle, the 4D analog of a moebius strip. You can walk "
|
|
"on the surface of the bottle or rotate it in 4D or walk on it while it "
|
|
"rotates in 4D. Inspired by Thomas Banchoff's book \"Beyond the Third "
|
|
"Dimension: Geometry, Computer Graphics, and Higher Dimensions\", Scientific "
|
|
"American Library, 1990. http://en.wikipedia.org/wiki/Klein_bottle Written by "
|
|
"Carsten Steger; 2008."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. last-release: 5.15
|
|
#: hacks/config/klein.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This shows a 4D Klein bottle. You can walk on the Klein bottle or rotate it "
|
|
"in 4D or walk on it while it rotates in 4D. Inspired by Thomas Banchoff's "
|
|
"book \"Beyond the Third Dimension: Geometry, Computer Graphics, and Higher "
|
|
"Dimensions\", Scientific American Library, 1990. http://en.wikipedia.org/"
|
|
"wiki/Klein_bottle Written by Carsten Steger; 2008."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hacks/config/klein.xml:10
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Figure 8"
|
|
msgstr "도형 8"
|
|
|
|
#: hacks/config/klein.xml:11
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Lawson"
|
|
msgstr "로슨"
|
|
|
|
#: hacks/config/klein.xml:15 hacks/config/qix.xml:35
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Random motion"
|
|
msgstr "무작위 움직임"
|
|
|
|
#: hacks/config/klein.xml:16
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Walk"
|
|
msgstr "걷기"
|
|
|
|
#: hacks/config/klein.xml:17
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Turn"
|
|
msgstr "회전"
|
|
|
|
#: hacks/config/klein.xml:18
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Walk and turn"
|
|
msgstr "걷고 회전"
|
|
|
|
#: hacks/config/klein.xml:21
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Show orientation marks"
|
|
msgstr "방향 표시 보이기"
|
|
|
|
#: hacks/config/klein.xml:27
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Random surface"
|
|
msgstr "무작위 표면"
|
|
|
|
#: hacks/config/klein.xml:28 hacks/config/polytopes.xml:10
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Wireframe mesh"
|
|
msgstr "와이어프레임 메시"
|
|
|
|
#: hacks/config/klein.xml:29 hacks/config/mirrorblob.xml:59
|
|
#: hacks/config/polytopes.xml:12
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Solid surface"
|
|
msgstr "단색 표면"
|
|
|
|
#: hacks/config/klein.xml:30 hacks/config/polytopes.xml:14
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Transparent surface"
|
|
msgstr "투명 표면"
|
|
|
|
#: hacks/config/klein.xml:34
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Random pattern"
|
|
msgstr "무작위 패턴"
|
|
|
|
#: hacks/config/klein.xml:36
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "See-through bands"
|
|
msgstr "투과 밴드"
|
|
|
|
#: hacks/config/klein.xml:42
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Rainbow colors"
|
|
msgstr "무지개색"
|
|
|
|
#: hacks/config/klein.xml:43
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "4d depth colors"
|
|
msgstr "4차원 깊이 색"
|
|
|
|
#: hacks/config/klein.xml:47
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Random 3D"
|
|
msgstr "무작위 3차원"
|
|
|
|
#: hacks/config/klein.xml:53
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Random 4D"
|
|
msgstr "무작위 4차원"
|
|
|
|
#: hacks/config/klein.xml:95
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Walking direction"
|
|
msgstr "걷는 방향"
|
|
|
|
#: hacks/config/klein.xml:95
|
|
msgctxt "@item:inrange Walking direction"
|
|
msgid "-180.0"
|
|
msgstr "-180.0"
|
|
|
|
#: hacks/config/klein.xml:95
|
|
msgctxt "@item:inrange Walking direction"
|
|
msgid "180.0"
|
|
msgstr "180.0"
|
|
|
|
#: hacks/config/klein.xml:100
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Walking speed"
|
|
msgstr "걷는 속도"
|
|
|
|
#: hacks/config/klein.xml:100
|
|
msgctxt "@item:inrange Walking speed"
|
|
msgid "1.0"
|
|
msgstr "1.0"
|
|
|
|
#: hacks/config/klein.xml:100
|
|
msgctxt "@item:inrange Walking speed"
|
|
msgid "100.0"
|
|
msgstr "100.0"
|
|
|
|
#: hacks/config/kumppa.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Kumppa"
|
|
msgstr "쿰파"
|
|
|
|
#: hacks/config/kumppa.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "Spiraling, spinning, and very, very fast splashes of color rush toward "
|
|
#| "the screen. Written by Teemu Suutari."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Spiraling, spinning, and very, very fast splashes of color rush toward the "
|
|
"screen. Written by Teemu Suutari; 1998."
|
|
msgstr ""
|
|
"나선형으로 회전하면서 색상의 흩어짐이 빠르게 화면 중앙으로 모여듭니다. "
|
|
"Written by Teemu Suutari."
|
|
|
|
#: hacks/config/kumppa.xml:16
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Randomize"
|
|
msgstr "무작위적"
|
|
|
|
#: hacks/config/lament.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Lament"
|
|
msgstr "라멘트"
|
|
|
|
#: hacks/config/lament.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "Animates a simulation of Lemarchand's Box, repeatedly solving itself. "
|
|
#| "Requires OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture "
|
|
#| "maps. Warning: occasionally opens doors. Written by Jamie Zawinski."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, "
|
|
"repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en."
|
|
"wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998."
|
|
msgstr ""
|
|
"Lemarchand의 상자를 보여주며 연속적으로 스스로 해결합니다. OpenGL과 높은 사양"
|
|
"의 하드웨어를 필요로 합니다. Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: hacks/config/laser.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Laser"
|
|
msgstr "레이저"
|
|
|
|
#: hacks/config/laser.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. "
|
|
#| "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)"
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
|
|
"version 5.08. Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser "
|
|
"beams. (Frankie say relax.) Written by Pascal Pensa; 1997."
|
|
msgstr ""
|
|
"레이저 빔처럼 보이는 빛나는 선의 움직임을 보여줍니다.Written by Pascal Pensa."
|
|
|
|
#: hacks/config/lavalite.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Lavalite"
|
|
msgstr "라바 램프"
|
|
|
|
#: hacks/config/lavalite.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Draws a 3D Simulation a Lava Lite(r). Odd-shaped blobs of a mysterious "
|
|
"substance are heated, slowly rise to the top of the bottle, and then drop "
|
|
"back down as they cool. This simulation requires a fairly fast machine (both "
|
|
"CPU and 3D performance.) \"LAVA LITE(r) and the configuration of the LAVA(r) "
|
|
"brand motion lamp are registered trademarks of Haggerty Enterprises, Inc. "
|
|
"The configuration of the globe and base of the motion lamp are registered "
|
|
"trademarks of Haggerty Enterprises, Inc. in the U.S.A. and in other "
|
|
"countries around the world.\" http://en.wikipedia.org/wiki/Lava_lamp http://"
|
|
"en.wikipedia.org/wiki/Metaballs http://en.wikipedia.org/wiki/Lavarand "
|
|
"Written by Jamie Zawinski; 2002."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. last-release: 5.15
|
|
#: hacks/config/lavalite.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Draws a 3D Simulation a Lava Lite(r). Odd-shaped blobs of a mysterious "
|
|
"substance are heated, slowly rise to the top of the bottle, and then drop "
|
|
"back down as they cool. This simulation requires a fairly fast machine (both "
|
|
"CPU and 3D performance.) \"LAVA LITE(r) and the configuration of the LAVA(r) "
|
|
"brand motion lamp are registered trademarks of Haggerty Enterprises, Inc. "
|
|
"The configuration of the globe and base of the motion lamp are registered "
|
|
"trademarks of Haggerty Enterprises, Inc. in the U.S.A. and in other "
|
|
"countries around the world.\" http://en.wikipedia.org/wiki/Lava_lamp http://"
|
|
"en.wikipedia.org/wiki/Metaballs Written by Jamie Zawinski; 2002."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hacks/config/lavalite.xml:19
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Max blobs"
|
|
msgstr "최대 객체 수"
|
|
|
|
#: hacks/config/lavalite.xml:19
|
|
msgctxt "@item:inrange Max blobs"
|
|
msgid "1"
|
|
msgstr "1"
|
|
|
|
#: hacks/config/lavalite.xml:19
|
|
msgctxt "@item:inrange Max blobs"
|
|
msgid "10"
|
|
msgstr "10"
|
|
|
|
#: hacks/config/lavalite.xml:23 hacks/config/mirrorblob.xml:30
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml:18 hacks/config/unknownpleasures.xml:24
|
|
msgctxt "@item:inrange Resolution"
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "낮음"
|
|
|
|
#: hacks/config/lavalite.xml:23 hacks/config/mirrorblob.xml:30
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml:18 hacks/config/unknownpleasures.xml:24
|
|
msgctxt "@item:inrange Resolution"
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "높음"
|
|
|
|
#: hacks/config/lavalite.xml:33
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Impatient"
|
|
msgstr "참을성 없음"
|
|
|
|
#: hacks/config/lavalite.xml:34 hacks/config/skytentacles.xml:54
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Smooth"
|
|
msgstr "부드럽게"
|
|
|
|
#: hacks/config/lavalite.xml:47
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Classic Lavalite"
|
|
msgstr "고전 라바 램프"
|
|
|
|
#: hacks/config/lavalite.xml:48
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Giant Lavalite"
|
|
msgstr "거대 라바 램프"
|
|
|
|
#: hacks/config/lavalite.xml:49
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Cone Lavalite"
|
|
msgstr "원뿔 라바 램프"
|
|
|
|
#: hacks/config/lavalite.xml:50
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Rocket Lavalite"
|
|
msgstr "로켓 라바 램프"
|
|
|
|
#: hacks/config/lavalite.xml:51
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Random Lamp Style"
|
|
msgstr "무작위적 램프 스타일"
|
|
|
|
#: hacks/config/lavalite.xml:55
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Don't Rotate"
|
|
msgstr "회전하지 않음"
|
|
|
|
#: hacks/config/lcdscrub.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "LCDscrub"
|
|
msgstr "LCD 훑기"
|
|
|
|
#: hacks/config/lcdscrub.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This screen saver is not meant to look pretty, but rather, to repair burn-in "
|
|
"on LCD monitors. Believe it or not, screen burn is not a thing of the past. "
|
|
"It can happen to LCD screens pretty easily, even in this modern age. "
|
|
"However, leaving the screen on and displaying high contrast images can often "
|
|
"repair the damage. That's what this screen saver does. See also: http://docs."
|
|
"info.apple.com/article.html?artnum=88343 http://toastycode.com/"
|
|
"blog/2008/02/05/lcd-scrub/ Inspired by the like-named program by Daniel "
|
|
"Sandler. Written by Jamie Zawinski; 2008."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hacks/config/lcdscrub.xml:14
|
|
msgctxt "@label:spinbox"
|
|
msgid "Line spread"
|
|
msgstr "줄 간격"
|
|
|
|
#: hacks/config/lcdscrub.xml:16
|
|
msgctxt "@label:spinbox"
|
|
msgid "Cycles"
|
|
msgstr "반복"
|
|
|
|
#: hacks/config/lcdscrub.xml:21
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Horizontal white"
|
|
msgstr "수평 흰색"
|
|
|
|
#: hacks/config/lcdscrub.xml:22
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Vertical white"
|
|
msgstr "수직 흰색"
|
|
|
|
#: hacks/config/lcdscrub.xml:23
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Diagonal white"
|
|
msgstr "대각선 흰색"
|
|
|
|
#: hacks/config/lcdscrub.xml:26
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Solid white"
|
|
msgstr "단색 흰색"
|
|
|
|
#: hacks/config/lcdscrub.xml:27
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Primary colors"
|
|
msgstr "주 색상"
|
|
|
|
#: hacks/config/lcdscrub.xml:28
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Horizontal black"
|
|
msgstr "수평 검은색"
|
|
|
|
#: hacks/config/lcdscrub.xml:31
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Vertical black"
|
|
msgstr "수직 검은색"
|
|
|
|
#: hacks/config/lcdscrub.xml:32
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Diagonal black"
|
|
msgstr "대각선 검은색"
|
|
|
|
#: hacks/config/lcdscrub.xml:33
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Solid black"
|
|
msgstr "단색 검은색"
|
|
|
|
#: hacks/config/lightning.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Lightning"
|
|
msgstr "번개"
|
|
|
|
#: hacks/config/lightning.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
|
|
"version 5.08. Crackling fractal lightning bolts. Written by Keith Romberg; "
|
|
"1997."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hacks/config/lisa.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Lisa"
|
|
msgstr "리사"
|
|
|
|
#: hacks/config/lisa.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes "
|
|
#| "along a path. Written by Alexander Jolk."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
|
|
"version 5.08. Lissajous loops. http://en.wikipedia.org/wiki/Lissajous_curve "
|
|
"Written by Caleb Cullen; 1997."
|
|
msgstr ""
|
|
"또 다른 리사주 도형입니다. 경로를 따르는 원의 진행을 보여줍니다. Written by "
|
|
"Alexander Jolk."
|
|
|
|
#: hacks/config/lisa.xml:14
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Steps"
|
|
msgstr "단계"
|
|
|
|
#: hacks/config/lisa.xml:14
|
|
msgctxt "@item:inrange Steps"
|
|
msgid "Few"
|
|
msgstr "적음"
|
|
|
|
#: hacks/config/lisa.xml:14
|
|
msgctxt "@item:inrange Steps"
|
|
msgid "Many"
|
|
msgstr "많음"
|
|
|
|
#: hacks/config/lisa.xml:24
|
|
msgctxt "@item:inrange Size"
|
|
msgid "Small"
|
|
msgstr "작게"
|
|
|
|
#: hacks/config/lisa.xml:24
|
|
msgctxt "@item:inrange Size"
|
|
msgid "Large"
|
|
msgstr "크게"
|
|
|
|
#: hacks/config/lisa.xml:28 hacks/config/lissie.xml:24
|
|
msgctxt "@item:inrange Count"
|
|
msgid "1"
|
|
msgstr "1"
|
|
|
|
#: hacks/config/lisa.xml:28 hacks/config/lissie.xml:24
|
|
msgctxt "@item:inrange Count"
|
|
msgid "20"
|
|
msgstr "20"
|
|
|
|
#: hacks/config/lissie.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Lissie"
|
|
msgstr "리시"
|
|
|
|
#: hacks/config/lissie.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes "
|
|
#| "along a path. Written by Alexander Jolk."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
|
|
"version 5.08. Lissajous loops. This one draws the progress of circular "
|
|
"shapes along a path. http://en.wikipedia.org/wiki/Lissajous_curve Written by "
|
|
"Alexander Jolk; 1997."
|
|
msgstr ""
|
|
"또 다른 리사주 도형입니다. 경로를 따르는 원의 진행을 보여줍니다. Written by "
|
|
"Alexander Jolk."
|
|
|
|
#: hacks/config/lissie.xml:32 hacks/config/loop.xml:20
|
|
#: hacks/config/rotor.xml:23 hacks/config/rubik.xml:20
|
|
#: hacks/config/wander.xml:36 hacks/config/worm.xml:19
|
|
msgctxt "@label:spinbox"
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "크기"
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "LMorph"
|
|
msgstr "LMorph"
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. "
|
|
#| "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
|
|
"version 5.08. This generates random spline-ish line drawings and morphs "
|
|
"between them. Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines; 1995."
|
|
msgstr ""
|
|
"무작위로 spline-ish line을 생성하고, 그 사이에 변화를 줍니다. Written by "
|
|
"Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines."
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml:14
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Control points"
|
|
msgstr "제어점"
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml:14
|
|
msgctxt "@item:inrange Control points"
|
|
msgid "Few"
|
|
msgstr "적음"
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml:14
|
|
msgctxt "@item:inrange Control points"
|
|
msgid "Many"
|
|
msgstr "많음"
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml:20
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Interpolation steps"
|
|
msgstr "보간 단계"
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml:20
|
|
msgctxt "@item:inrange Interpolation steps"
|
|
msgid "Less"
|
|
msgstr "적음"
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml:20
|
|
msgctxt "@item:inrange Interpolation steps"
|
|
msgid "More"
|
|
msgstr "많음"
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml:31
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Open and closed figures"
|
|
msgstr "열리고 닫힌 형태"
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml:32
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Open figures"
|
|
msgstr "열린 형태"
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml:33
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Closed figures"
|
|
msgstr "닫힌 형태"
|
|
|
|
#: hacks/config/lockward.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Lockward"
|
|
msgstr "열쇠 구멍 안쪽"
|
|
|
|
#: hacks/config/lockward.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"A translucent spinning, blinking thing. Sort of a cross between the wards in "
|
|
"an old combination lock and those old backlit information displays that "
|
|
"animated and changed color via polarized light. Written by Leo L. Schwab; "
|
|
"2007."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hacks/config/lockward.xml:14
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Miniumum rotator idle time"
|
|
msgstr "최소 회전자 대기 시간"
|
|
|
|
#: hacks/config/lockward.xml:14
|
|
msgctxt "@item:inrange Miniumum rotator idle time"
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "낮음"
|
|
|
|
#: hacks/config/lockward.xml:14
|
|
msgctxt "@item:inrange Miniumum rotator idle time"
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "높음"
|
|
|
|
#: hacks/config/lockward.xml:19
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Minimum blink idle time"
|
|
msgstr "최대 깜빡임 대기 시간"
|
|
|
|
#: hacks/config/lockward.xml:19
|
|
msgctxt "@item:inrange Minimum blink idle time"
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "낮음"
|
|
|
|
#: hacks/config/lockward.xml:19
|
|
msgctxt "@item:inrange Minimum blink idle time"
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "높음"
|
|
|
|
#: hacks/config/lockward.xml:24
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Minimum blink dwell time"
|
|
msgstr "최소 깜빡임 지속 시간"
|
|
|
|
#: hacks/config/lockward.xml:24
|
|
msgctxt "@item:inrange Minimum blink dwell time"
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "낮음"
|
|
|
|
#: hacks/config/lockward.xml:24
|
|
msgctxt "@item:inrange Minimum blink dwell time"
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "높음"
|
|
|
|
#: hacks/config/lockward.xml:30
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Blinking effects"
|
|
msgstr "깜빡임 효과"
|
|
|
|
#: hacks/config/lockward.xml:39
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Maximum rotator idle time"
|
|
msgstr "최대 회전자 대기 시간"
|
|
|
|
#: hacks/config/lockward.xml:39
|
|
msgctxt "@item:inrange Maximum rotator idle time"
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "낮음"
|
|
|
|
#: hacks/config/lockward.xml:39
|
|
msgctxt "@item:inrange Maximum rotator idle time"
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "높음"
|
|
|
|
#: hacks/config/lockward.xml:44
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Maximum blink idle time"
|
|
msgstr "최대 깜빡임 대기 시간"
|
|
|
|
#: hacks/config/lockward.xml:44
|
|
msgctxt "@item:inrange Maximum blink idle time"
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "낮음"
|
|
|
|
#: hacks/config/lockward.xml:44
|
|
msgctxt "@item:inrange Maximum blink idle time"
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "높음"
|
|
|
|
#: hacks/config/lockward.xml:49
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Maximum blink dwell time"
|
|
msgstr "최대 깜빡임 지속 시간"
|
|
|
|
#: hacks/config/lockward.xml:49
|
|
msgctxt "@item:inrange Maximum blink dwell time"
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "낮음"
|
|
|
|
#: hacks/config/lockward.xml:49
|
|
msgctxt "@item:inrange Maximum blink dwell time"
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "높음"
|
|
|
|
#: hacks/config/loop.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Loop"
|
|
msgstr "고리"
|
|
|
|
#: hacks/config/loop.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "This one produces loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually "
|
|
#| "die. Written by David Bagley."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"A cellular automaton that generates loop-shaped colonies that spawn, age, "
|
|
"and eventually die. http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written "
|
|
"by David Bagley; 1999."
|
|
msgstr ""
|
|
"루프 모양의 생성과 변화 사라짐을 형상화합니다. Written by David Bagley."
|
|
|
|
#. last-release: 5.15
|
|
#: hacks/config/loop.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "This one produces loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually "
|
|
#| "die. Written by David Bagley."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. http://"
|
|
"en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; 1999."
|
|
msgstr ""
|
|
"루프 모양의 생성과 변화 사라짐을 형상화합니다. Written by David Bagley."
|
|
|
|
#: hacks/config/m6502.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "m6502"
|
|
msgstr "m6502"
|
|
|
|
#: hacks/config/m6502.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This emulates a 6502 microprocessor, and runs some example programs on it. "
|
|
"The family of 6502 chips were used throughout the 70's and 80's in machines "
|
|
"such as the Atari 2600, Commodore PET, VIC20 and C64, Apple ][, and the NES. "
|
|
"Some example programs are included, and it can also read in an assembly file "
|
|
"as input. Original JavaScript Version by Stian Soreng: http://www.6502asm."
|
|
"com/. Ported to XScreenSaver by Jeremy English. Written by Stian Soreng and "
|
|
"Jeremy English; 2007."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. last-release: 5.15
|
|
#: hacks/config/m6502.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This emulates a 6502 microprocessor. The family of 6502 chips were used "
|
|
"throughout the 70's and 80's in machines such as the Atari 2600, Commodore "
|
|
"PET, VIC20 and C64, Apple ][, and the NES. Some example programs are "
|
|
"included, and it can also read in an assembly file as input. Original "
|
|
"JavaScript Version by Stian Soreng: http://www.6502asm.com/. Ported to "
|
|
"XScreenSaver by Jeremy English. Written by Stian Soreng and Jeremy English; "
|
|
"2007."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hacks/config/m6502.xml:7
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Display time for each program"
|
|
msgstr "각각 프로그램 표시 시간"
|
|
|
|
#: hacks/config/m6502.xml:7
|
|
msgctxt "@item:inrange Display time for each program"
|
|
msgid "5 seconds"
|
|
msgstr "5초"
|
|
|
|
#: hacks/config/m6502.xml:7
|
|
msgctxt "@item:inrange Display time for each program"
|
|
msgid "2 minutes"
|
|
msgstr "2분"
|
|
|
|
#: hacks/config/m6502.xml:12
|
|
msgctxt "@label:chooser"
|
|
msgid "Assembly file"
|
|
msgstr "어셈블리 파일"
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Maze"
|
|
msgstr "미로"
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This generates random mazes, with three different algorithms: Kruskal, Prim, "
|
|
"and a depth-first recursive backtracker. It also solves them. Backtracking "
|
|
"and look-ahead paths are displayed in different colors. http://en.wikipedia."
|
|
"org/wiki/Maze_generation_algorithm http://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
"Maze_solving_algorithm Written by Martin Weiss, Dave Lemke, Jim Randell, "
|
|
"Jamie Zawinski, Johannes Keukelaar, and Zack Weinberg; 1985."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. last-release: 5.15
|
|
#: hacks/config/maze.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This generates random mazes (with three different maze-generation "
|
|
"algorithms), and then solves them. Backtracking and look-ahead paths are "
|
|
"displayed in different colors. http://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
"Maze_generation_algorithm Written by Martin Weiss, Dave Lemke, Jim Randell, "
|
|
"Jamie Zawinski, Johannes Keukelaar, and Zack Weinberg; 1985."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml:15
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Random maze generator"
|
|
msgstr "무작위 미로 생성기"
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml:16
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Depth-first backtracking maze generator"
|
|
msgstr "깊이 우선 백트래킹 미로 생성기"
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml:18
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Wall-building maze generator (Prim)"
|
|
msgstr "벽 생성 미로 생성기(프림)"
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml:20
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Set-joining maze generator (Kruskal)"
|
|
msgstr "집합 연결 미로 생성기(크루스칼)"
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml:26
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Head toward exit"
|
|
msgstr "출구 쪽으로 향함"
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml:27
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Ignorant of exit direction"
|
|
msgstr "출구 방향 무시"
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml:34
|
|
msgctxt "@label:spinbox"
|
|
msgid "Grid size"
|
|
msgstr "모눈 크기"
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml:42
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Linger before solving"
|
|
msgstr "풀기 전에 대기"
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml:42
|
|
msgctxt "@item:inrange Linger before solving"
|
|
msgid "0 seconds"
|
|
msgstr "0초"
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml:42
|
|
msgctxt "@item:inrange Linger before solving"
|
|
msgid "10 seconds"
|
|
msgstr "10초"
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml:47
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Linger after solving"
|
|
msgstr "풀고 나서 대기"
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml:47
|
|
msgctxt "@item:inrange Linger after solving"
|
|
msgid "0 seconds"
|
|
msgstr "0초"
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml:47
|
|
msgctxt "@item:inrange Linger after solving"
|
|
msgid "10 seconds"
|
|
msgstr "10초"
|
|
|
|
#: hacks/config/memscroller.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "MemScroller"
|
|
msgstr "메모리 스크롤러"
|
|
|
|
#: hacks/config/memscroller.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This draws a dump of its own process memory scrolling across the screen in "
|
|
"three windows at three different rates. Written by Jamie Zawinski; 2004."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hacks/config/memscroller.xml:14
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Dump memory"
|
|
msgstr "메모리 덤프"
|
|
|
|
#: hacks/config/memscroller.xml:15
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Draw random numbers"
|
|
msgstr "난수 그리기"
|
|
|
|
#: hacks/config/memscroller.xml:19
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Draw in RGB"
|
|
msgstr "RGB로 그리기"
|
|
|
|
#: hacks/config/memscroller.xml:20
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Draw green"
|
|
msgstr "녹색 그리기"
|
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Menger"
|
|
msgstr "멩거"
|
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, "
|
|
#| "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. "
|
|
#| "Written by Jamie Zawinski."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This draws the recursive Menger Gasket, a cube-based fractal object "
|
|
"analagous to the Sierpinski Tetrahedron. http://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
"Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/Sierpinski_carpet Written by "
|
|
"Jamie Zawinski; 2001."
|
|
msgstr ""
|
|
"반복적인 멩거 개스킷의 변형을 삼차원으로 보여줍니다. 큐브 형태의 도형 객체입"
|
|
"니다. Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#. last-release: 5.15
|
|
#: hacks/config/menger.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, "
|
|
#| "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. "
|
|
#| "Written by Jamie Zawinski."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, a "
|
|
"cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. http://en."
|
|
"wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
"Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001."
|
|
msgstr ""
|
|
"반복적인 멩거 개스킷의 변형을 삼차원으로 보여줍니다. 큐브 형태의 도형 객체입"
|
|
"니다. Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml:17 hacks/config/sierpinski3d.xml:17
|
|
msgctxt "@label:spinbox"
|
|
msgid "Max depth"
|
|
msgstr "최대 깊이"
|
|
|
|
#: hacks/config/metaballs.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "MetaBalls"
|
|
msgstr "메타볼"
|
|
|
|
#: hacks/config/metaballs.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Draws two dimensional metaballs: overlapping and merging balls with fuzzy "
|
|
"edges. http://en.wikipedia.org/wiki/Metaballs Written by W.P. van Paassen; "
|
|
"2003."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hacks/config/metaballs.xml:27
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Metaball count"
|
|
msgstr "메타볼 개수"
|
|
|
|
#: hacks/config/metaballs.xml:27
|
|
msgctxt "@item:inrange Metaball count"
|
|
msgid "Two"
|
|
msgstr "2"
|
|
|
|
#: hacks/config/metaballs.xml:27
|
|
msgctxt "@item:inrange Metaball count"
|
|
msgid "Many"
|
|
msgstr "많음"
|
|
|
|
#: hacks/config/metaballs.xml:31
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "MetaBall Radius"
|
|
msgstr "메타볼 반지름"
|
|
|
|
#: hacks/config/metaballs.xml:31
|
|
msgctxt "@item:inrange MetaBall Radius"
|
|
msgid "Small"
|
|
msgstr "작게"
|
|
|
|
#: hacks/config/metaballs.xml:31
|
|
msgctxt "@item:inrange MetaBall Radius"
|
|
msgid "Big"
|
|
msgstr "크게"
|
|
|
|
#: hacks/config/metaballs.xml:34
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "MetaBall Movement"
|
|
msgstr "메타볼 이동"
|
|
|
|
#: hacks/config/metaballs.xml:34
|
|
msgctxt "@item:inrange MetaBall Movement"
|
|
msgid "Small"
|
|
msgstr "작게"
|
|
|
|
#: hacks/config/metaballs.xml:34
|
|
msgctxt "@item:inrange MetaBall Movement"
|
|
msgid "Big"
|
|
msgstr "크게"
|
|
|
|
#: hacks/config/mirrorblob.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "MirrorBlob"
|
|
msgstr "거울상 객체"
|
|
|
|
#: hacks/config/mirrorblob.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Draws a wobbly blob that distorts the image behind it. Written by Jon "
|
|
"Dowdall; 2003."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hacks/config/mirrorblob.xml:14
|
|
msgctxt "@item:inrange Zoom"
|
|
msgid "0.1x"
|
|
msgstr "0.1x"
|
|
|
|
#: hacks/config/mirrorblob.xml:14
|
|
msgctxt "@item:inrange Zoom"
|
|
msgid "3.0x"
|
|
msgstr "3.0x"
|
|
|
|
#: hacks/config/mirrorblob.xml:19
|
|
msgctxt "@item:inrange Time until loading a new image"
|
|
msgid "5 sec"
|
|
msgstr "5초"
|
|
|
|
#: hacks/config/mirrorblob.xml:19
|
|
msgctxt "@item:inrange Time until loading a new image"
|
|
msgid "5 min"
|
|
msgstr "5분"
|
|
|
|
#: hacks/config/mirrorblob.xml:24
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Transition duration"
|
|
msgstr "전환 지속 시간"
|
|
|
|
#: hacks/config/mirrorblob.xml:24
|
|
msgctxt "@item:inrange Transition duration"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "없음"
|
|
|
|
#: hacks/config/mirrorblob.xml:24
|
|
msgctxt "@item:inrange Transition duration"
|
|
msgid "30 sec"
|
|
msgstr "30초"
|
|
|
|
#: hacks/config/mirrorblob.xml:34
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Bumps"
|
|
msgstr "충돌"
|
|
|
|
#: hacks/config/mirrorblob.xml:34
|
|
msgctxt "@item:inrange Bumps"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "없음"
|
|
|
|
#: hacks/config/mirrorblob.xml:34
|
|
msgctxt "@item:inrange Bumps"
|
|
msgid "50 bumps"
|
|
msgstr "50회"
|
|
|
|
#: hacks/config/mirrorblob.xml:38
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Transparency"
|
|
msgstr "투명도"
|
|
|
|
#: hacks/config/mirrorblob.xml:38
|
|
msgctxt "@item:inrange Transparency"
|
|
msgid "Clear"
|
|
msgstr "투명함"
|
|
|
|
#: hacks/config/mirrorblob.xml:38
|
|
msgctxt "@item:inrange Transparency"
|
|
msgid "Opaque"
|
|
msgstr "불투명"
|
|
|
|
#: hacks/config/mirrorblob.xml:46
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Enable walls"
|
|
msgstr "벽 사용"
|
|
|
|
#: hacks/config/mirrorblob.xml:47
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Enable colouring"
|
|
msgstr "색상 사용"
|
|
|
|
#: hacks/config/mirrorblob.xml:48
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Enable reflected image"
|
|
msgstr "반사된 그림 사용"
|
|
|
|
#: hacks/config/mirrorblob.xml:51
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Show image on background"
|
|
msgstr "배경에 그림 표시"
|
|
|
|
#: hacks/config/mirrorblob.xml:52
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Offset texture coordinates"
|
|
msgstr "텍스처 좌표 위치"
|
|
|
|
#: hacks/config/mismunch.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Mismunch"
|
|
msgstr "미스뭉크"
|
|
|
|
#: hacks/config/mismunch.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
|
|
"version 5.08. It was merged with the \"Munch\" screen saver. Munching "
|
|
"errors! This is a creatively broken misimplementation of the classic "
|
|
"munching squares graphics hack. See the \"Munch\" screen saver for the "
|
|
"original. http://en.wikipedia.org/wiki/HAKMEM http://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
"Munching_square Written by Steven Hazel; 2004."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hacks/config/mismunch.xml:16 hacks/config/munch.xml:18
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Simultaneous squares"
|
|
msgstr "연속적 사각형"
|
|
|
|
#: hacks/config/mismunch.xml:16 hacks/config/munch.xml:18
|
|
msgctxt "@item:inrange Simultaneous squares"
|
|
msgid "One"
|
|
msgstr "1"
|
|
|
|
#: hacks/config/mismunch.xml:16 hacks/config/munch.xml:18
|
|
msgctxt "@item:inrange Simultaneous squares"
|
|
msgid "Many"
|
|
msgstr "많음"
|
|
|
|
#: hacks/config/mismunch.xml:21 hacks/config/munch.xml:30
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "XOR"
|
|
msgstr "XOR"
|
|
|
|
#: hacks/config/moebius.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Moebius"
|
|
msgstr "뫼비우스"
|
|
|
|
#: hacks/config/moebius.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "This draws Escher's ``Impossible Cage,'' a 3d analog of a moebius strip, "
|
|
#| "and rotates it in three dimensions. Written by Marcelo Vianna."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This animates a 3D rendition M.C. Escher's \"Moebius Strip II\", an image of "
|
|
"ants walking along the surface of a moebius strip. http://en.wikipedia.org/"
|
|
"wiki/Moebius_strip http://en.wikipedia.org/wiki/Maurits_Cornelis_Escher "
|
|
"Written by Marcelo F. Vianna; 1997."
|
|
msgstr ""
|
|
"Escher의 불가능한 새장을 그립니다. '' 3D 아날라고 뫼비우스 띠를 그리고 삼차워"
|
|
"으로 회전시킵니다. Written by Marcelo Vianna."
|
|
|
|
#: hacks/config/moebius.xml:12
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Solid floor"
|
|
msgstr "단색 바닥"
|
|
|
|
#: hacks/config/moebius.xml:13
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Draw ants"
|
|
msgstr "개미 그리기"
|
|
|
|
#: hacks/config/moebiusgears.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "MoebiusGears"
|
|
msgstr "뫼비우스 기어"
|
|
|
|
#: hacks/config/moebiusgears.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, "
|
|
#| "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. "
|
|
#| "Written by Jamie Zawinski."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Draws a closed, interlinked chain of rotating gears. The layout of the gears "
|
|
"follows the path of a moebius strip. See also the \"Pinion\" and \"Gears\" "
|
|
"screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Involute_gear http://en."
|
|
"wikipedia.org/wiki/Moebius_strip Written by Jamie Zawinski; 2007."
|
|
msgstr ""
|
|
"반복적인 멩거 개스킷의 변형을 삼차원으로 보여줍니다. 큐브 형태의 도형 객체입"
|
|
"니다. Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: hacks/config/moebiusgears.xml:17
|
|
msgctxt "@label:spinbox"
|
|
msgid "Number of gears"
|
|
msgstr "기어 개수"
|
|
|
|
#: hacks/config/moebiusgears.xml:20
|
|
msgctxt "@label:spinbox"
|
|
msgid "Number of teeth"
|
|
msgstr "톱니 개수"
|
|
|
|
#: hacks/config/moire.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Moire"
|
|
msgstr "무아레"
|
|
|
|
#: hacks/config/moire.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "This draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. It "
|
|
#| "can also animate the control-points, but that takes a lot of CPU and "
|
|
#| "bandwidth. Written by Jamie Zawinski."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"When the lines on the screen Make more lines in between, That's a moire'! "
|
|
"http://en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski and "
|
|
"Michael Bayne; 1997."
|
|
msgstr ""
|
|
"몽롱한 원형의 패턴을 보여줍니다. 오래 보면 어지러울 정도입니다. 제어 포인트"
|
|
"를 표현할 수도 있지만, 고사양을 필요로 합니다. Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: hacks/config/moire.xml:15 hacks/config/rorschach.xml:11
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Offset"
|
|
msgstr "위치"
|
|
|
|
#: hacks/config/moire.xml:15 hacks/config/rorschach.xml:11
|
|
msgctxt "@item:inrange Offset"
|
|
msgid "Small"
|
|
msgstr "작게"
|
|
|
|
#: hacks/config/moire.xml:15 hacks/config/rorschach.xml:11
|
|
msgctxt "@item:inrange Offset"
|
|
msgid "Large"
|
|
msgstr "크게"
|
|
|
|
#: hacks/config/moire2.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Moire2"
|
|
msgstr "무아레 2"
|
|
|
|
#: hacks/config/moire2.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "Another example of the fun you can have with moire interference patterns; "
|
|
#| "this hack generates fields of concentric circles or ovals, and combines "
|
|
#| "the planes with various operations. The planes are moving independently "
|
|
#| "of one another, causing the interference lines to ``spray.'' Written by "
|
|
#| "Jamie Zawinski."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Generates fields of concentric circles or ovals, and combines the planes "
|
|
"with various operations. The planes are moving independently of one another, "
|
|
"causing the interference lines to spray. http://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
"Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1998."
|
|
msgstr ""
|
|
"물결 겹치기 패턴 중의 하나입니다: 이 헥은 여러 필드를 생성하여 서로 여러 방법"
|
|
"으로 겹치게 합니다. 각각의 필드는 서로 영향을 주지 않고 움직이며 겹치는 라인"
|
|
"이 ``스프레이''로 표현됩니다. Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: hacks/config/moire2.xml:16
|
|
msgctxt "@label:spinbox"
|
|
msgid "Thickness"
|
|
msgstr "두께"
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Molecule"
|
|
msgstr "분자"
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "Draws several different representations of molecules. Some common "
|
|
#| "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Base) "
|
|
#| "files as input. Written by Jamie Zawinski."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Draws several different representations of molecules. Some common molecules "
|
|
"are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) files as input. "
|
|
"http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_%28file_format%29 Written by "
|
|
"Jamie Zawinski; 2001."
|
|
msgstr ""
|
|
"여러 분자의 모양을 그립니다. 일반적인 분자를 그리며, PDB 파일을 입력할 수도 "
|
|
"있습니다. Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml:18
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Label atoms"
|
|
msgstr "원자 이름 붙이기"
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml:19
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Describe molecule"
|
|
msgstr "분자 설명하기"
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml:24
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Draw atomic nuclei"
|
|
msgstr "원자핵 그리기"
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml:25
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Draw atomic bonds"
|
|
msgstr "원자 결합 그리기"
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml:26
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Draw electron shells"
|
|
msgstr "전자 껍질 그리기"
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml:46
|
|
msgctxt "@label:chooser"
|
|
msgid "PDB file or directory"
|
|
msgstr "PDB 파일이나 디렉터리"
|
|
|
|
#: hacks/config/morph3d.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Morph3D"
|
|
msgstr "3차원 변형"
|
|
|
|
#: hacks/config/morph3d.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "This one produces loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually "
|
|
#| "die. Written by David Bagley."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Platonic solids that turn inside out and get spikey. http://en.wikipedia.org/"
|
|
"wiki/Platonic_solid Written by Marcelo Vianna; 1997."
|
|
msgstr ""
|
|
"루프 모양의 생성과 변화 사라짐을 형상화합니다. Written by David Bagley."
|
|
|
|
#: hacks/config/morph3d.xml:15 hacks/config/polyhedra.xml:40
|
|
#: hacks/config/sballs.xml:15
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Cube"
|
|
msgstr "큐브"
|
|
|
|
#: hacks/config/morph3d.xml:16 hacks/config/polyhedra.xml:39
|
|
#: hacks/config/sballs.xml:16
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Octahedron"
|
|
msgstr "8면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/morph3d.xml:17 hacks/config/polyhedra.xml:72
|
|
#: hacks/config/sballs.xml:17
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Dodecahedron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/morph3d.xml:18 hacks/config/polyhedra.xml:71
|
|
#: hacks/config/sballs.xml:18
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Icosahedron"
|
|
msgstr "20면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/mountain.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Mountain"
|
|
msgstr "산"
|
|
|
|
#: hacks/config/mountain.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "Generates random 3d plots that look vaguely mountainous. Written by "
|
|
#| "Pascal Pensa."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Generates random 3D plots that look vaguely mountainous. Written by Pascal "
|
|
"Pensa; 1997."
|
|
msgstr ""
|
|
"희미하게 산맥으로 보이는 3D 모양을 생성합니다. Written by Pascal Pensa."
|
|
|
|
#: hacks/config/mountain.xml:12
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Peaks"
|
|
msgstr "봉우리"
|
|
|
|
#: hacks/config/mountain.xml:12
|
|
msgctxt "@item:inrange Peaks"
|
|
msgid "One"
|
|
msgstr "1"
|
|
|
|
#: hacks/config/mountain.xml:12
|
|
msgctxt "@item:inrange Peaks"
|
|
msgid "Lots"
|
|
msgstr "많음"
|
|
|
|
#: hacks/config/munch.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Munch"
|
|
msgstr "뭉크"
|
|
|
|
#: hacks/config/munch.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 As reported by HAKMEM (MIT AI "
|
|
"Memo 239, 1972), Jackson Wright wrote the above PDP-1 code in 1962. That "
|
|
"code still lives on here, some 46 years later. In \"mismunch\" mode, it "
|
|
"displays a creatively broken misimplementation of the classic munching "
|
|
"squares algorithm instead. http://en.wikipedia.org/wiki/HAKMEM http://en."
|
|
"wikipedia.org/wiki/Munching_square Written by Jackson Wright, Tim Showalter, "
|
|
"Jamie Zawinski and Steven Hazel; 1997."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hacks/config/munch.xml:24
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Munch or mismunch"
|
|
msgstr "뭉크 및 미스뭉크"
|
|
|
|
#: hacks/config/munch.xml:25
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Munch only"
|
|
msgstr "뭉크만"
|
|
|
|
#: hacks/config/munch.xml:26
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Mismunch only"
|
|
msgstr "미스뭉크만"
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "NerveRot"
|
|
msgstr "정신없는 회전"
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if "
|
|
#| "seen through a camera operated by a monkey on crack. By Dan Bornstein."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if seen "
|
|
"through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan Bornstein; "
|
|
"2000."
|
|
msgstr "흔들리는 곡선으로 생성된 형태를 보여줍니다. By Dan Bornstein."
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml:18
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Blot count"
|
|
msgstr "방울 개수"
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml:18
|
|
msgctxt "@item:inrange Blot count"
|
|
msgid "Few"
|
|
msgstr "적음"
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml:18
|
|
msgctxt "@item:inrange Blot count"
|
|
msgid "Many"
|
|
msgstr "많음"
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml:22 hacks/config/topblock.xml:33
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Colors"
|
|
msgstr "색상"
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml:22
|
|
msgctxt "@item:inrange Colors"
|
|
msgid "Two"
|
|
msgstr "2"
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml:22 hacks/config/topblock.xml:33
|
|
msgctxt "@item:inrange Colors"
|
|
msgid "Many"
|
|
msgstr "많음"
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml:27
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Changes"
|
|
msgstr "변경"
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml:27
|
|
msgctxt "@item:inrange Changes"
|
|
msgid "Seldom"
|
|
msgstr "거의 안함"
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml:27
|
|
msgctxt "@item:inrange Changes"
|
|
msgid "Frequent"
|
|
msgstr "자주"
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml:31
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Nervousness"
|
|
msgstr "감도"
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml:31
|
|
msgctxt "@item:inrange Nervousness"
|
|
msgid "Calm"
|
|
msgstr "고요함"
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml:31
|
|
msgctxt "@item:inrange Nervousness"
|
|
msgid "Spastic"
|
|
msgstr "분주함"
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml:35
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Crunchiness"
|
|
msgstr "바스락거림"
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml:35
|
|
msgctxt "@item:inrange Crunchiness"
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "낮음"
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml:35
|
|
msgctxt "@item:inrange Crunchiness"
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "높음"
|
|
|
|
#: hacks/config/noof.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Noof"
|
|
msgstr "회전하는 패턴"
|
|
|
|
#: hacks/config/noof.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid "Draws some flowery, rotatey patterns. Written by Bill Torzewski; 2004."
|
|
msgstr "불규칙한 벌레형의 경로를 그립니다. Written by Tyler Pierce."
|
|
|
|
#. last-release: 5.15
|
|
#: hacks/config/noof.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Draws some rotatey patterns, using OpenGL. Written by Bill Torzewski; 2004."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hacks/config/noseguy.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "NoseGuy"
|
|
msgstr "코 큰 남자"
|
|
|
|
#: hacks/config/noseguy.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"A little man with a big nose wanders around your screen saying things. "
|
|
"Written by Dan Heller and Jamie Zawinski; 1992."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hacks/config/pacman.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Pacman"
|
|
msgstr "팩맨"
|
|
|
|
#: hacks/config/pacman.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "Simulates that pen-in-nested-plastic-gears toy from your childhood. By "
|
|
#| "Rohit Singh."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Simulates a game of Pac-Man on a randomly-created level. http://en.wikipedia."
|
|
"org/wiki/Pac-Man Written by Edwin de Jong; 2004."
|
|
msgstr ""
|
|
"펜이 들어 있는 플라스틱 기어 장난감을 보여 줍니다. Rohit Singh이 작성했습니"
|
|
"다."
|
|
|
|
#: hacks/config/pacman.xml:12
|
|
msgctxt "@label:spinbox"
|
|
msgid "Player size"
|
|
msgstr "플레이어 크기"
|
|
|
|
#: hacks/config/pedal.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Pedal"
|
|
msgstr "페달"
|
|
|
|
#: hacks/config/pedal.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"A demonstration of the even-odd winding rule. http://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
"Even-odd_rule http://en.wikipedia.org/wiki/Nonzero-rule Written by Dale "
|
|
"Moore; 1995."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. last-release: 5.17
|
|
#: hacks/config/pedal.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"A demonstration of the even-odd winding rule. Written by Dale Moore; 1995."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. last-release: 5.15
|
|
#: hacks/config/pedal.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a "
|
|
#| "large, complex polygon, and lets the X server do the bulk of the work by "
|
|
#| "giving it an even/odd winding rule. Written by Dale Moore, based on some "
|
|
#| "ancient PDP-11 code."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a large, "
|
|
"complex polygon, and renders it by filling using an even/odd winding rule. "
|
|
"Written by Dale Moore; 1995."
|
|
msgstr ""
|
|
"spirograph/string 형태 조합의 한 종류입니다. 큰 폴리곤 모음을 만든 후, X 서버"
|
|
"에 홀수/짝수의 여러 규칙을 주어 부풀리게 합니다. Written by Dale Moore, "
|
|
"based on some ancient PDP-11 code."
|
|
|
|
#: hacks/config/pedal.xml:11
|
|
msgctxt "@item:inrange Lines"
|
|
msgid "Few"
|
|
msgstr "적음"
|
|
|
|
#: hacks/config/pedal.xml:11
|
|
msgctxt "@item:inrange Lines"
|
|
msgid "Many"
|
|
msgstr "많음"
|
|
|
|
#: hacks/config/penetrate.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Penetrate"
|
|
msgstr "침투"
|
|
|
|
#: hacks/config/penetrate.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "This hack simulates the classic arcade game Missile Command. Written by "
|
|
#| "Adam Miller."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Simulates (something like) the classic arcade game Missile Command. http://"
|
|
"en.wikipedia.org/wiki/Missile_Command Written by Adam Miller; 1999."
|
|
msgstr ""
|
|
"고전 아케이드 게임 Missile Command를 보여줍니다. Written by Adam Miller."
|
|
|
|
#: hacks/config/penetrate.xml:7
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Explosions"
|
|
msgstr "폭발"
|
|
|
|
#: hacks/config/penetrate.xml:7
|
|
msgctxt "@item:inrange Explosions"
|
|
msgid "Slow"
|
|
msgstr "느리게"
|
|
|
|
#: hacks/config/penetrate.xml:7
|
|
msgctxt "@item:inrange Explosions"
|
|
msgid "Fast"
|
|
msgstr "빠르게"
|
|
|
|
#: hacks/config/penetrate.xml:11
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Lasers"
|
|
msgstr "레이저"
|
|
|
|
#: hacks/config/penetrate.xml:11
|
|
msgctxt "@item:inrange Lasers"
|
|
msgid "Slow"
|
|
msgstr "느리게"
|
|
|
|
#: hacks/config/penetrate.xml:11
|
|
msgctxt "@item:inrange Lasers"
|
|
msgid "Fast"
|
|
msgstr "빠르게"
|
|
|
|
#: hacks/config/penetrate.xml:17
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Start badly, but learn"
|
|
msgstr "처음에는 서툴지만 점차 배움"
|
|
|
|
#: hacks/config/penetrate.xml:18
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Always play well"
|
|
msgstr "항상 잘함"
|
|
|
|
#: hacks/config/penrose.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Penrose"
|
|
msgstr "펜로즈"
|
|
|
|
#: hacks/config/penrose.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "Draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica "
|
|
#| "technology. Written by Timo Korvola. In April 1997, Sir Roger Penrose, a "
|
|
#| "British math professor who has worked with Stephen Hawking on such topics "
|
|
#| "as relativity, black holes, and whether time has a beginning, filed a "
|
|
#| "copyright-infringement lawsuit against the Kimberly-Clark Corporation, "
|
|
#| "which Penrose said copied a pattern he created (a pattern demonstrating "
|
|
#| "that ``a nonrepeating pattern could exist in nature'') for its Kleenex "
|
|
#| "quilted toilet paper. Penrose said he doesn't like litigation but, ``When "
|
|
#| "it comes to the population of Great Britain being invited by a "
|
|
#| "multinational to wipe their bottoms on what appears to be the work of a "
|
|
#| "Knight of the Realm, then a last stand must be taken.'' As reported by "
|
|
#| "News of the Weird #491, 4-jul-1997."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica "
|
|
"technology. In April 1997, Sir Roger Penrose, a British math professor who "
|
|
"has worked with Stephen Hawking on such topics as relativity, black holes, "
|
|
"and whether time has a beginning, filed a copyright-infringement lawsuit "
|
|
"against the Kimberly-Clark Corporation, which Penrose said copied a pattern "
|
|
"he created (a pattern demonstrating that \"a nonrepeating pattern could "
|
|
"exist in nature\") for its Kleenex quilted toilet paper. Penrose said he "
|
|
"doesn't like litigation but, \"When it comes to the population of Great "
|
|
"Britain being invited by a multinational to wipe their bottoms on what "
|
|
"appears to be the work of a Knight of the Realm, then a last stand must be "
|
|
"taken.\" As reported by News of the Weird #491, 4-Jul-1997. http://en."
|
|
"wikipedia.org/wiki/Penrose_tiling http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation "
|
|
"Written by Timo Korvola; 1997."
|
|
msgstr "quasiperiodic 타일링을 그립니다."
|
|
|
|
#. last-release: 5.15
|
|
#: hacks/config/penrose.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "Draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica "
|
|
#| "technology. Written by Timo Korvola. In April 1997, Sir Roger Penrose, a "
|
|
#| "British math professor who has worked with Stephen Hawking on such topics "
|
|
#| "as relativity, black holes, and whether time has a beginning, filed a "
|
|
#| "copyright-infringement lawsuit against the Kimberly-Clark Corporation, "
|
|
#| "which Penrose said copied a pattern he created (a pattern demonstrating "
|
|
#| "that ``a nonrepeating pattern could exist in nature'') for its Kleenex "
|
|
#| "quilted toilet paper. Penrose said he doesn't like litigation but, ``When "
|
|
#| "it comes to the population of Great Britain being invited by a "
|
|
#| "multinational to wipe their bottoms on what appears to be the work of a "
|
|
#| "Knight of the Realm, then a last stand must be taken.'' As reported by "
|
|
#| "News of the Weird #491, 4-jul-1997."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica "
|
|
"technology. In April 1997, Sir Roger Penrose, a British math professor who "
|
|
"has worked with Stephen Hawking on such topics as relativity, black holes, "
|
|
"and whether time has a beginning, filed a copyright-infringement lawsuit "
|
|
"against the Kimberly-Clark Corporation, which Penrose said copied a pattern "
|
|
"he created (a pattern demonstrating that \"a nonrepeating pattern could "
|
|
"exist in nature\") for its Kleenex quilted toilet paper. Penrose said he "
|
|
"doesn't like litigation but, \"When it comes to the population of Great "
|
|
"Britain being invited by a multinational to wipe their bottoms on what "
|
|
"appears to be the work of a Knight of the Realm, then a last stand must be "
|
|
"taken.\" As reported by News of the Weird #491, 4-Jul-1997. http://en."
|
|
"wikipedia.org/wiki/Penrose_tiling Written by Timo Korvola; 1997."
|
|
msgstr "quasiperiodic 타일링을 그립니다."
|
|
|
|
#: hacks/config/penrose.xml:23
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Draw ammann lines"
|
|
msgstr "암만 선 그리기"
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Petri"
|
|
msgstr "페트리"
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored "
|
|
#| "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by "
|
|
#| "Dan Bornstein."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored "
|
|
"circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by Dan "
|
|
"Bornstein; 1999."
|
|
msgstr ""
|
|
"petri dish 위에 성장하는 mold의 집단 형태를 보여줍니다. 색이 있는 원이 오버랩"
|
|
"되고 만들어지면서 나선형의 겹침을 보여줍니다. Written by Dan Bornstein."
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml:17
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Colony shape"
|
|
msgstr "집단 형태"
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml:17
|
|
msgctxt "@item:inrange Colony shape"
|
|
msgid "Square"
|
|
msgstr "정사각형"
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml:17
|
|
msgctxt "@item:inrange Colony shape"
|
|
msgid "Diamond"
|
|
msgstr "다이아몬드"
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml:22
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Fertility"
|
|
msgstr "생식력"
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml:22
|
|
msgctxt "@item:inrange Fertility"
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "낮음"
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml:22
|
|
msgctxt "@item:inrange Fertility"
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "높음"
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml:26
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Offspring"
|
|
msgstr "자손"
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml:26
|
|
msgctxt "@item:inrange Offspring"
|
|
msgid "Few"
|
|
msgstr "적음"
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml:26
|
|
msgctxt "@item:inrange Offspring"
|
|
msgid "Many"
|
|
msgstr "많음"
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml:30
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Death comes"
|
|
msgstr "소멸 시기"
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml:30
|
|
msgctxt "@item:inrange Death comes"
|
|
msgid "Slowly"
|
|
msgstr "느리게"
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml:30
|
|
msgctxt "@item:inrange Death comes"
|
|
msgid "Quickly"
|
|
msgstr "빠르게"
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml:36
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Minimum rate of growth"
|
|
msgstr "성장 최소 비율"
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml:36
|
|
msgctxt "@item:inrange Minimum rate of growth"
|
|
msgid "Slow"
|
|
msgstr "느리게"
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml:36
|
|
msgctxt "@item:inrange Minimum rate of growth"
|
|
msgid "Fast"
|
|
msgstr "빠르게"
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml:40
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Maximum rate of growth"
|
|
msgstr "성장 최대 비율"
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml:40
|
|
msgctxt "@item:inrange Maximum rate of growth"
|
|
msgid "Slow"
|
|
msgstr "느리게"
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml:40
|
|
msgctxt "@item:inrange Maximum rate of growth"
|
|
msgid "Fast"
|
|
msgstr "빠르게"
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml:44
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Minimum rate of death"
|
|
msgstr "소멸 최소 비율"
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml:44
|
|
msgctxt "@item:inrange Minimum rate of death"
|
|
msgid "Slow"
|
|
msgstr "느리게"
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml:44
|
|
msgctxt "@item:inrange Minimum rate of death"
|
|
msgid "Fast"
|
|
msgstr "빠르게"
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml:48
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Maximum rate of death"
|
|
msgstr "소멸 최대 비율"
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml:48
|
|
msgctxt "@item:inrange Maximum rate of death"
|
|
msgid "Slow"
|
|
msgstr "느리게"
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml:48
|
|
msgctxt "@item:inrange Maximum rate of death"
|
|
msgid "Fast"
|
|
msgstr "빠르게"
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml:54
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Minimum lifespan"
|
|
msgstr "최소 수명"
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml:54
|
|
msgctxt "@item:inrange Minimum lifespan"
|
|
msgid "Short"
|
|
msgstr "짧게"
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml:54
|
|
msgctxt "@item:inrange Minimum lifespan"
|
|
msgid "Long"
|
|
msgstr "길게"
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml:58
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Maximum lifespan"
|
|
msgstr "최대 수명"
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml:58
|
|
msgctxt "@item:inrange Maximum lifespan"
|
|
msgid "Short"
|
|
msgstr "짧게"
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml:58
|
|
msgctxt "@item:inrange Maximum lifespan"
|
|
msgid "Long"
|
|
msgstr "길게"
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml:65
|
|
msgctxt "@label:spinbox"
|
|
msgid "Mold varieties"
|
|
msgstr "곰팡이 변형"
|
|
|
|
#: hacks/config/phosphor.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Phosphor"
|
|
msgstr "형광"
|
|
|
|
#: hacks/config/phosphor.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain "
|
|
#| "phosphor. It can run any program as a source of the text it displays. "
|
|
#| "Written by Jamie Zawinski."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain "
|
|
"phosphor. On MacOS and Linux, this program is also a fully-functional VT100 "
|
|
"emulator! Run it as an application instead of as a screen saver and you can "
|
|
"use it as a terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999."
|
|
msgstr ""
|
|
"큰 픽셀과 오래 유지되는 발광효과로 오래된 터미널 화면을 보여줍니다. 텍스트의 "
|
|
"소스대로 어떤 프로그램이든 실행이 가능합니다. Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#. last-release: 5.15
|
|
#: hacks/config/phosphor.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain "
|
|
#| "phosphor. It can run any program as a source of the text it displays. "
|
|
#| "Written by Jamie Zawinski."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain "
|
|
"phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it as "
|
|
"an application instead of as a screen saver and you can use it as a "
|
|
"terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999."
|
|
msgstr ""
|
|
"큰 픽셀과 오래 유지되는 발광효과로 오래된 터미널 화면을 보여줍니다. 텍스트의 "
|
|
"소스대로 어떤 프로그램이든 실행이 가능합니다. Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#. last-release: 5.14
|
|
#: hacks/config/phosphor.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain "
|
|
#| "phosphor. It can run any program as a source of the text it displays. "
|
|
#| "Written by Jamie Zawinski."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain "
|
|
"phosphor. On X11 systems, This program is also a fully-functional VT100 "
|
|
"emulator! Written by Jamie Zawinski; 1999."
|
|
msgstr ""
|
|
"큰 픽셀과 오래 유지되는 발광효과로 오래된 터미널 화면을 보여줍니다. 텍스트의 "
|
|
"소스대로 어떤 프로그램이든 실행이 가능합니다. Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: hacks/config/phosphor.xml:14
|
|
msgctxt "@label:spinbox"
|
|
msgid "Font scale"
|
|
msgstr "글꼴 크기"
|
|
|
|
#: hacks/config/phosphor.xml:17
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Fade"
|
|
msgstr "페이드"
|
|
|
|
#: hacks/config/phosphor.xml:17
|
|
msgctxt "@item:inrange Fade"
|
|
msgid "Slow"
|
|
msgstr "느리게"
|
|
|
|
#: hacks/config/phosphor.xml:17
|
|
msgctxt "@item:inrange Fade"
|
|
msgid "Fast"
|
|
msgstr "빠르게"
|
|
|
|
#: hacks/config/phosphor.xml:25
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Amber"
|
|
msgstr "호박색"
|
|
|
|
#: hacks/config/photopile.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Photopile"
|
|
msgstr "사진사"
|
|
|
|
#: hacks/config/photopile.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Loads several random images, and displays them as if lying in a random pile. "
|
|
"The pile is periodically reshuffled, with new images coming in and old ones "
|
|
"being thrown out. Written by Jens Kilian; 2008."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hacks/config/photopile.xml:10
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Image size"
|
|
msgstr "그림 크기"
|
|
|
|
#: hacks/config/photopile.xml:10
|
|
msgctxt "@item:inrange Image size"
|
|
msgid "Small"
|
|
msgstr "작게"
|
|
|
|
#: hacks/config/photopile.xml:10
|
|
msgctxt "@item:inrange Image size"
|
|
msgid "Large"
|
|
msgstr "크게"
|
|
|
|
#: hacks/config/photopile.xml:15
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Maximum angle from vertical"
|
|
msgstr "수직 최대 각도"
|
|
|
|
#: hacks/config/photopile.xml:15
|
|
msgctxt "@item:inrange Maximum angle from vertical"
|
|
msgid "0 deg"
|
|
msgstr "0도"
|
|
|
|
#: hacks/config/photopile.xml:15
|
|
msgctxt "@item:inrange Maximum angle from vertical"
|
|
msgid "90 deg"
|
|
msgstr "90도"
|
|
|
|
#: hacks/config/photopile.xml:23
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Simulate instant film"
|
|
msgstr "즉석 필름 시뮬레이션"
|
|
|
|
#: hacks/config/photopile.xml:25
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Instant film theme"
|
|
msgstr "즉석 필름 테마"
|
|
|
|
#. last-release: 5.15
|
|
#: hacks/config/photopile.xml:25
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Clip images"
|
|
msgstr "그림 자르기"
|
|
|
|
#: hacks/config/photopile.xml:27
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Draw drop shadows"
|
|
msgstr "그림자 그리기"
|
|
|
|
#: hacks/config/photopile.xml:41
|
|
msgctxt "@item:inrange Time until loading a new image"
|
|
msgid "Short"
|
|
msgstr "짧게"
|
|
|
|
#: hacks/config/photopile.xml:41
|
|
msgctxt "@item:inrange Time until loading a new image"
|
|
msgid "Long"
|
|
msgstr "길게"
|
|
|
|
#: hacks/config/piecewise.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Piecewise"
|
|
msgstr "조각난 원호"
|
|
|
|
#: hacks/config/piecewise.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This draws a bunch of moving circles which switch from visibility to "
|
|
"invisibility at intersection points. Written by Geoffrey Irving; 2003."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hacks/config/piecewise.xml:18
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Color shift"
|
|
msgstr "색상 전환"
|
|
|
|
#: hacks/config/piecewise.xml:18
|
|
msgctxt "@item:inrange Color shift"
|
|
msgid "Slow"
|
|
msgstr "느리게"
|
|
|
|
#: hacks/config/piecewise.xml:18
|
|
msgctxt "@item:inrange Color shift"
|
|
msgid "Fast"
|
|
msgstr "빠르게"
|
|
|
|
#: hacks/config/piecewise.xml:24
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Minimum radius"
|
|
msgstr "최소 반지름"
|
|
|
|
#: hacks/config/piecewise.xml:24
|
|
msgctxt "@item:inrange Minimum radius"
|
|
msgid "Small"
|
|
msgstr "작게"
|
|
|
|
#: hacks/config/piecewise.xml:24
|
|
msgctxt "@item:inrange Minimum radius"
|
|
msgid "Large"
|
|
msgstr "크게"
|
|
|
|
#: hacks/config/piecewise.xml:28
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Maximum radius"
|
|
msgstr "최대 반지름"
|
|
|
|
#: hacks/config/piecewise.xml:28
|
|
msgctxt "@item:inrange Maximum radius"
|
|
msgid "Small"
|
|
msgstr "작게"
|
|
|
|
#: hacks/config/piecewise.xml:28
|
|
msgctxt "@item:inrange Maximum radius"
|
|
msgid "Large"
|
|
msgstr "크게"
|
|
|
|
#: hacks/config/pinion.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Pinion"
|
|
msgstr "피니언"
|
|
|
|
#: hacks/config/pinion.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "Moving polygons, similar to a kaleidescope (more like a kaleidescope than "
|
|
#| "the hack called `kaleid,' actually.) This one by Jouk Jansen."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Draws an interconnected set of gears moving across the screen. See also the "
|
|
"\"Gears\" and \"MoebiusGears\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
"Involute_gear Written by Jamie Zawinski; 2004."
|
|
msgstr ""
|
|
"칼레이도스코프와비슷하게 다각형을 움직입니다(사실 kaleid라 불리는 핵보다는 칼"
|
|
"레이도스코프에 더 가깝습니다). Jouk Jansen 작성."
|
|
|
|
#: hacks/config/pinion.xml:18
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Scrolling speed"
|
|
msgstr "스크롤 속도"
|
|
|
|
#: hacks/config/pinion.xml:18
|
|
msgctxt "@item:inrange Scrolling speed"
|
|
msgid "Slow"
|
|
msgstr "느리게"
|
|
|
|
#: hacks/config/pinion.xml:18
|
|
msgctxt "@item:inrange Scrolling speed"
|
|
msgid "Fast"
|
|
msgstr "빠르게"
|
|
|
|
#: hacks/config/pinion.xml:24
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Gear size"
|
|
msgstr "기어 크기"
|
|
|
|
#: hacks/config/pinion.xml:24
|
|
msgctxt "@item:inrange Gear size"
|
|
msgid "Tiny"
|
|
msgstr "작게"
|
|
|
|
#: hacks/config/pinion.xml:24
|
|
msgctxt "@item:inrange Gear size"
|
|
msgid "Huge"
|
|
msgstr "크게"
|
|
|
|
#: hacks/config/pinion.xml:28
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Max RPM"
|
|
msgstr "최대 회전수"
|
|
|
|
#: hacks/config/pinion.xml:28
|
|
msgctxt "@item:inrange Max RPM"
|
|
msgid "100"
|
|
msgstr "100"
|
|
|
|
#: hacks/config/pinion.xml:28
|
|
msgctxt "@item:inrange Max RPM"
|
|
msgid "2000"
|
|
msgstr "2000"
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Pipes"
|
|
msgstr "파이프"
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"A growing plumbing system, with bolts and valves. Written by Marcelo Vianna; "
|
|
"1997."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml:12
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Number of pipes"
|
|
msgstr "파이프 개수"
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml:12
|
|
msgctxt "@item:inrange Number of pipes"
|
|
msgid "One"
|
|
msgstr "1"
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml:12
|
|
msgctxt "@item:inrange Number of pipes"
|
|
msgid "A hundred"
|
|
msgstr "수백개"
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml:16
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Pipe length"
|
|
msgstr "파이프 길이"
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml:16
|
|
msgctxt "@item:inrange Pipe length"
|
|
msgid "Short"
|
|
msgstr "짧게"
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml:16
|
|
msgctxt "@item:inrange Pipe length"
|
|
msgid "Long"
|
|
msgstr "길게"
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml:20
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Gadgetry"
|
|
msgstr "소도구"
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml:20
|
|
msgctxt "@item:inrange Gadgetry"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "없음"
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml:20
|
|
msgctxt "@item:inrange Gadgetry"
|
|
msgid "Lots"
|
|
msgstr "많음"
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml:25
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Fisheye lens"
|
|
msgstr "어안 렌즈"
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml:26
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Allow tight turns"
|
|
msgstr "꽉 끼는 회전 허용"
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml:28
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Curved pipes"
|
|
msgstr "곡선 파이프"
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml:29
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Ball joints"
|
|
msgstr "공 모양 결합부"
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml:30
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Bolted fittings"
|
|
msgstr "볼트 결합"
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml:31
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Random style"
|
|
msgstr "무작위적 스타일"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Polyhedra"
|
|
msgstr "다면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Displays the 75 uniform polyhedra and their duals, plus 5 prisms and "
|
|
"antiprisms, and some information about each. http://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
"Uniform_polyhedra http://en.wikipedia.org/wiki/Stellation http://en."
|
|
"wikipedia.org/wiki/Dual_polyhedron http://en.wikipedia.org/wiki/Antiprism "
|
|
"Written by Dr. Zvi Har'El and Jamie Zawinski; 2004."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. last-release: 5.22
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, "
|
|
#| "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. "
|
|
#| "Written by Jamie Zawinski."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Displays the 75 uniform polyhedra and their duals, plus 5 prisms and "
|
|
"antiprisms, and some information about each. http://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
"Uniform_polyhedra http://en.wikipedia.org/wiki/Stellation Written by Dr. Zvi "
|
|
"Har'El and Jamie Zawinski; 2004."
|
|
msgstr ""
|
|
"반복적인 멩거 개스킷의 변형을 삼차원으로 보여줍니다. 큐브 형태의 도형 객체입"
|
|
"니다. Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#. last-release: 5.15
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Displays different 3D solids and some information about each. A new solid is "
|
|
"chosen every few seconds. There are 75 uniform polyhedra, plus 5 infinite "
|
|
"sets of prisms and antiprisms; including their duals brings the total to "
|
|
"160. http://en.wikipedia.org/wiki/Uniform_polyhedra http://en.wikipedia.org/"
|
|
"wiki/Stellation Written by Dr. Zvi Har'El and Jamie Zawinski; 2004."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. last-release: 5.14
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Displays different 3D solids and some information about each. A new solid is "
|
|
"chosen every few seconds. There are 75 uniform polyhedra, plus 5 infinite "
|
|
"sets of prisms and antiprisms; including their duals brings the total to "
|
|
"160. http://en.wikipedia.org/wiki/Uniform_polyhedra Written by Dr. Zvi "
|
|
"Har'El and Jamie Zawinski; 2004."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:21
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Display random polyhedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:22
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Pentagonal prism"
|
|
msgstr "오각형 프리즘"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:23
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Pentagonal dipyramid"
|
|
msgstr "오각형 겹각뿔"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:24
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Pentagonal antiprism"
|
|
msgstr "오각형 반프리즘"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:25
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Pentagonal deltohedron"
|
|
msgstr "오각형 엇각뿔"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:26
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Pentagrammic prism"
|
|
msgstr "별 모양 프리즘"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:27
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Pentagrammic dipyramid"
|
|
msgstr "별 모양 겹각뿔"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:28
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Pentagrammic antiprism"
|
|
msgstr "별 모양 반프리즘"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:29
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Pentagrammic deltohedron"
|
|
msgstr "별 모양 겹각뿔"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:30
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Pentagrammic crossed antiprism"
|
|
msgstr "별 모양 교차 반프리즘"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:31
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Pentagrammic concave deltohedron"
|
|
msgstr "별 모양 오목 겹각뿔"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:33
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Truncated tetrahedron"
|
|
msgstr "절단사면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:34
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Triakistetrahedron"
|
|
msgstr "삼방사면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:35
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Octahemioctahedron"
|
|
msgstr "팔면반팔면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:36
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Octahemioctacron"
|
|
msgstr "팔면팔면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:37
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Tetrahemihexahedron"
|
|
msgstr "사면반육면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:38
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Tetrahemihexacron"
|
|
msgstr "사면육면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:41
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Cuboctahedron"
|
|
msgstr "육팔면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:42
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Rhombic dodecahedron"
|
|
msgstr "사방십이면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:43
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Truncated octahedron"
|
|
msgstr "절단팔면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:44
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Tetrakishexahedron"
|
|
msgstr "사방육면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:45
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Truncated cube"
|
|
msgstr "절단육면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:46
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Triakisoctahedron"
|
|
msgstr "삼방팔면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:47
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Rhombicuboctahedron"
|
|
msgstr "사방육팔면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:48
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Deltoidal icositetrahedron"
|
|
msgstr "연꼴이십사면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:49
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Truncated cuboctahedron"
|
|
msgstr "절단육팔면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:50
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Disdyakisdodecahedron"
|
|
msgstr "육방팔면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:51
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Snub cube"
|
|
msgstr "스넙 큐브"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:52
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Pentagonal icositetrahedron"
|
|
msgstr "오각형 이십사면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:53
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Small cubicuboctahedron"
|
|
msgstr "작은 육육팔면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:54
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Small hexacronic icositetrahedron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:55
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Great cubicuboctahedron"
|
|
msgstr "큰 육육팔면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:56
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Great hexacronic icositetrahedron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:57
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Cubohemioctahedron"
|
|
msgstr "육면반팔면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:58
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Hexahemioctacron"
|
|
msgstr "육반팔면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:59
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Cubitruncated cuboctahedron"
|
|
msgstr "육면체깎은 육팔면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:60
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Tetradyakishexahedron"
|
|
msgstr "이사방육면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:61
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Great rhombicuboctahedron"
|
|
msgstr "큰 부풀린 육팔면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:62
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Great deltoidal icositetrahedron"
|
|
msgstr "큰 연꼴이십사면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:63
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Small rhombihexahedron"
|
|
msgstr "작은 마름모육면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:64
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Small rhombihexacron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:65
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Tetrahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Stellated truncated hexahedron"
|
|
msgstr "4면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:66
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Octahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Great triakisoctahedron"
|
|
msgstr "8면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:67
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Tetrahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Great truncated cuboctahedron"
|
|
msgstr "4면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:68
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Great disdyakisdodecahedron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:69
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Tetrahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Great rhombihexahedron"
|
|
msgstr "4면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:70
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Tetrahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Great rhombihexacron"
|
|
msgstr "4면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:73
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Icosahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Icosidodecahedron"
|
|
msgstr "20면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:74
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Icosahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Rhombic triacontahedron"
|
|
msgstr "20면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:75
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Icosahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Truncated icosahedron"
|
|
msgstr "20면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:76
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Pentakisdodecahedron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:77
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Truncated dodecahedron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:78
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Icosahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Triakisicosahedron"
|
|
msgstr "20면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:79
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Rhombicosidodecahedron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:80
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Deltoidal hexecontahedron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:81
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Truncated icosidodecahedron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:82
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Icosahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Disdyakistriacontahedron"
|
|
msgstr "20면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:83
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Snub dodecahedron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:84
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Pentagonal hexecontahedron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:85
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Small ditrigonal icosidodecahedron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:86
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Small triambic icosahedron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:87
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Small icosicosidodecahedron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:88
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Small icosacronic hexecontahedron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:89
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Small snub icosicosidodecahedron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:90
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Small hexagonal hexecontahedron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:91
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Small dodecicosidodecahedron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:92
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Small dodecacronic hexecontahedron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:93
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Small stellated dodecahedron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:94
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Great dodecahedron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:95
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Great dodecadodecahedron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:96
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Medial rhombic triacontahedron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:97
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Truncated great dodecahedron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:98
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Small stellapentakisdodecahedron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:99
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Rhombidodecadodecahedron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:100
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Medial deltoidal hexecontahedron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:101
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Small rhombidodecahedron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:102
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Small rhombidodecacron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:103
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Snub dodecadodecahedron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:104
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Medial pentagonal hexecontahedron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:105
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Ditrigonal dodecadodecahedron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:106
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Icosahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Medial triambic icosahedron"
|
|
msgstr "20면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:107
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Great ditrigonal dodecicosidodecahedron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:108
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Great ditrigonal dodecacronic hexecontahedron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:109
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Small ditrigonal dodecicosidodecahedron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:110
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Small ditrigonal dodecacronic hexecontahedron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:111
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Icosahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Icosidodecadodecahedron"
|
|
msgstr "20면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:112
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Medial icosacronic hexecontahedron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:113
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Icosahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Icositruncated dodecadodecahedron"
|
|
msgstr "20면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:114
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Icosahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Tridyakisicosahedron"
|
|
msgstr "20면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:115
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Snub icosidodecadodecahedron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:116
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Medial hexagonal hexecontahedron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:117
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Great ditrigonal icosidodecahedron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:118
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Icosahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Great triambic icosahedron"
|
|
msgstr "20면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:119
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Great icosicosidodecahedron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:120
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Great icosacronic hexecontahedron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:121
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Small icosihemidodecahedron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:122
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Small icosihemidodecacron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:123
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Small dodecicosahedron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:124
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Small dodecicosacron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:125
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Small dodecahemidodecahedron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:126
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Small dodecahemidodecacron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:127
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Great stellated dodecahedron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:128
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Icosahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Great icosahedron"
|
|
msgstr "20면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:129
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Great icosidodecahedron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:130
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Great rhombic triacontahedron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:131
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Icosahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Great truncated icosahedron"
|
|
msgstr "20면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:132
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Great stellapentakisdodecahedron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:133
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Icosahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Rhombicosahedron"
|
|
msgstr "20면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:134
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Icosahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Rhombicosacron"
|
|
msgstr "20면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:135
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Great snub icosidodecahedron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:136
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Great pentagonal hexecontahedron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:137
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Small stellated truncated dodecahedron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:138
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Great pentakisdodekahedron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:139
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Truncated dodecadodecahedron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:140
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Icosahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Medial disdyakistriacontahedron"
|
|
msgstr "20면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:141
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Inverted snub dodecadodecahedron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:142
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Medial inverted pentagonal hexecontahedron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:143
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Great dodecicosidodecahedron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:144
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Great dodecacronic hexecontahedron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:145
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Small dodecahemicosahedron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:146
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Small dodecahemicosacron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:147
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Great dodecicosahedron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:148
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Great dodecicosacron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:149
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Great snub dodecicosidodecahedron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:150
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Great hexagonal hexecontahedron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:151
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Great dodecahemicosahedron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:152
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Great dodecahemicosacron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:153
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Great stellated truncated dodecahedron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:154
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Icosahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Great triakisicosahedron"
|
|
msgstr "20면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:155
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Great rhombicosidodecahedron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:156
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Great deltoidal hexecontahedron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:157
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Great truncated icosidodecahedron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:158
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Icosahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Great disdyakistriacontahedron"
|
|
msgstr "20면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:159
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Great inverted snub icosidodecahedron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:160
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Great inverted pentagonal hexecontahedron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:161
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Great dodecahemidodecahedron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:162
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Great dodecahemidodecacron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:163
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Great icosihemidodecahedron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:164
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Great icosihemidodecacron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:165
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Small retrosnub icosicosidodecahedron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:166
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Small hexagrammic hexecontahedron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:167
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Great rhombidodecahedron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:168
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Great rhombidodecacron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:169
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Great retrosnub icosidodecahedron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:170
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Tetrahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Great pentagrammic hexecontahedron"
|
|
msgstr "4면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:171
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Great dirhombicosidodecahedron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:172
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Dodecahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Great dirhombicosidodecacron"
|
|
msgstr "12면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:173
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Tetrahedron"
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Utah teapotahedron"
|
|
msgstr "4면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyhedra.xml:182
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Show description"
|
|
msgstr "설명 보이기"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyominoes.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Polyominoes"
|
|
msgstr "폴리오미노"
|
|
|
|
#: hacks/config/polyominoes.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "Repeatedly attempts to completely fill a rectangle with irregularly-"
|
|
#| "shaped puzzle pieces. Written by Stephen Montgomery-Smith."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Repeatedly attempts to completely fill a rectangle with irregularly-shaped "
|
|
"puzzle pieces. http://en.wikipedia.org/wiki/Polyomino Written by Stephen "
|
|
"Montgomery-Smith; 2002."
|
|
msgstr ""
|
|
"적당하지 않은 퍼즐 조각으로 사각형을 채우려고 계속 시도합니다. Written by "
|
|
"Stephen Montgomery-Smith."
|
|
|
|
#: hacks/config/polyominoes.xml:7
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Identical pieces"
|
|
msgstr "동일한 조각"
|
|
|
|
#: hacks/config/polytopes.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Polytopes"
|
|
msgstr "다면체"
|
|
|
|
#: hacks/config/polytopes.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This shows one of the six regular 4D polytopes rotating in 4D. Inspired by H."
|
|
"S.M Coxeter's book \"Regular Polytopes\", 3rd Edition, Dover Publications, "
|
|
"Inc., 1973, and Thomas Banchoff's book \"Beyond the Third Dimension: "
|
|
"Geometry, Computer Graphics, and Higher Dimensions\", Scientific American "
|
|
"Library, 1990. http://en.wikipedia.org/wiki/Hypercube http://en.wikipedia."
|
|
"org/wiki/Tesseract http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_polytope Written by "
|
|
"Carsten Steger; 2003."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. last-release: 5.15
|
|
#: hacks/config/polytopes.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This shows one of the six regular 4D polytopes rotating in 4D. Inspired by H."
|
|
"S.M Coxeter's book \"Regular Polytopes\", 3rd Edition, Dover Publications, "
|
|
"Inc., 1973, and Thomas Banchoff's book \"Beyond the Third Dimension: "
|
|
"Geometry, Computer Graphics, and Higher Dimensions\", Scientific American "
|
|
"Library, 1990. http://en.wikipedia.org/wiki/Hypercube http://en.wikipedia."
|
|
"org/wiki/Regular_polytope Written by Carsten Steger; 2003."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hacks/config/polytopes.xml:19
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "5-cell (hyper-tetrahedron)"
|
|
msgstr "5셀(초사면체)"
|
|
|
|
#: hacks/config/polytopes.xml:21
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "8-cell (hypercube / tesseract)"
|
|
msgstr "8셀(초입방체)"
|
|
|
|
#: hacks/config/polytopes.xml:23
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "16-cell (hyper-octahedron)"
|
|
msgstr "16셀(초팔면체)"
|
|
|
|
#: hacks/config/polytopes.xml:25
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "24-cell"
|
|
msgstr "24셀"
|
|
|
|
#: hacks/config/polytopes.xml:27
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "120-cell"
|
|
msgstr "120셀"
|
|
|
|
#: hacks/config/polytopes.xml:29
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "600-cell"
|
|
msgstr "600셀"
|
|
|
|
#: hacks/config/polytopes.xml:34
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Single color"
|
|
msgstr "단색"
|
|
|
|
#: hacks/config/polytopes.xml:35
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Colors By 4D Depth"
|
|
msgstr "4차원 깊이 색상"
|
|
|
|
#: hacks/config/pong.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Pong"
|
|
msgstr "퐁"
|
|
|
|
#: hacks/config/pong.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This simulates the 1971 Pong home video game, as well as various artifacts "
|
|
"from displaying it on a color TV set. In clock mode, the score keeps track "
|
|
"of the current time. http://en.wikipedia.org/wiki/Pong Written by Jeremy "
|
|
"English and Trevor Blackwell; 2003."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hacks/config/pong.xml:9
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Game speed"
|
|
msgstr "게임 속도"
|
|
|
|
#: hacks/config/pong.xml:9
|
|
msgctxt "@item:inrange Game speed"
|
|
msgid "Slow"
|
|
msgstr "느리게"
|
|
|
|
#: hacks/config/pong.xml:9
|
|
msgctxt "@item:inrange Game speed"
|
|
msgid "Fast"
|
|
msgstr "빠르게"
|
|
|
|
#: hacks/config/pong.xml:13
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Noise"
|
|
msgstr "잡음"
|
|
|
|
#: hacks/config/pong.xml:13
|
|
msgctxt "@item:inrange Noise"
|
|
msgid "Crisp"
|
|
msgstr "선명함"
|
|
|
|
#: hacks/config/pong.xml:13
|
|
msgctxt "@item:inrange Noise"
|
|
msgid "Noisy"
|
|
msgstr "잡음 강함"
|
|
|
|
#: hacks/config/pong.xml:18
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Clock mode"
|
|
msgstr "시계 모드"
|
|
|
|
#: hacks/config/popsquares.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "PopSquares"
|
|
msgstr "팝아트 사각형"
|
|
|
|
#: hacks/config/popsquares.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "This repeatedly generates spirally string-art-ish patterns. Written by "
|
|
#| "Jamie Zawinski."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This draws a pop-art-ish looking grid of pulsing colors. Written by Levi "
|
|
"Burton; 2003."
|
|
msgstr "나선형의 선 패턴을 보여줍니다. Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: hacks/config/popsquares.xml:12
|
|
msgctxt "@label:spinbox"
|
|
msgid "Subdivision"
|
|
msgstr "하위 분할"
|
|
|
|
#: hacks/config/popsquares.xml:20
|
|
msgctxt "@label:spinbox"
|
|
msgid "Number of colors"
|
|
msgstr "색상 수"
|
|
|
|
#: hacks/config/popsquares.xml:25
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Light red"
|
|
msgstr "밝은 빨간색"
|
|
|
|
#: hacks/config/popsquares.xml:26
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Light yellow"
|
|
msgstr "밝은 노란색"
|
|
|
|
#: hacks/config/popsquares.xml:27
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Light green"
|
|
msgstr "밝은 녹색"
|
|
|
|
#: hacks/config/popsquares.xml:28
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Light cyan"
|
|
msgstr "밝은 청록색"
|
|
|
|
#: hacks/config/popsquares.xml:29
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Light blue"
|
|
msgstr "밝은 파란색"
|
|
|
|
#: hacks/config/popsquares.xml:30
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Light magenta"
|
|
msgstr "밝은 자홍색"
|
|
|
|
#: hacks/config/popsquares.xml:34
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Dark red"
|
|
msgstr "어두운 빨간색"
|
|
|
|
#: hacks/config/popsquares.xml:35
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Dark yellow"
|
|
msgstr "어두운 노란색"
|
|
|
|
#: hacks/config/popsquares.xml:36
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Dark green"
|
|
msgstr "어두운 녹색"
|
|
|
|
#: hacks/config/popsquares.xml:37
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Dark cyan"
|
|
msgstr "어두운 청롱색"
|
|
|
|
#: hacks/config/popsquares.xml:38
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Dark blue"
|
|
msgstr "어두운 파란색"
|
|
|
|
#: hacks/config/popsquares.xml:39
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Dark magenta"
|
|
msgstr "어두운 자홍색"
|
|
|
|
#: hacks/config/popsquares.xml:43
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Twitch"
|
|
msgstr "씰룩거림"
|
|
|
|
#: hacks/config/providence.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Providence"
|
|
msgstr "프로비던스"
|
|
|
|
#: hacks/config/providence.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"\"A pyramid unfinished. In the zenith an eye in a triangle, surrounded by a "
|
|
"glory, proper.\" http://en.wikipedia.org/wiki/Eye_of_Providence Written by "
|
|
"Blair Tennessy; 2004."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hacks/config/providence.xml:12
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Draw eye"
|
|
msgstr "눈 그리기"
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Pulsar"
|
|
msgstr "펄서"
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, "
|
|
#| "textures, and mipmaps, plus a ``frames per second'' meter so that you can "
|
|
#| "tell how fast your graphics card is... Requires OpenGL. Written by David "
|
|
#| "Konerding."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, textures, "
|
|
"and mipmaps. Written by David Konerding; 1999."
|
|
msgstr ""
|
|
"알파 블랜딩, 안개, 텍스쳐, mipmaps을 이용하여 서로 가로지르는 평평한 개체를 "
|
|
"만듭니다. 게다가 초당 프레임 미터가 있어 그래픽 카드 성능을 가늠해볼 수 있습"
|
|
"니다. OpenGL이 필요합니다. Written by David Konerding."
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml:12
|
|
msgctxt "@label:spinbox"
|
|
msgid "Quad count"
|
|
msgstr "쿼드 개수"
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml:19
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Enable texturing"
|
|
msgstr "텍스처 사용"
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml:20
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Enable texture mipmaps"
|
|
msgstr "텍스처 밉맵 사용"
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml:23
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Enable blending"
|
|
msgstr "블렌딩 사용"
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml:24
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Anti-alias lines"
|
|
msgstr "앤티에일리어싱 선"
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml:25
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Enable texture filtering"
|
|
msgstr "텍스처 필터링 사용"
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml:27
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Enable depth buffer"
|
|
msgstr "깊이 버퍼 사용"
|
|
|
|
#: hacks/config/pyro.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Pyro"
|
|
msgstr "파이로"
|
|
|
|
#: hacks/config/pyro.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Exploding fireworks. See also the \"Fireworkx\", \"Eruption\", and \"XFlame"
|
|
"\" screen savers. Written by Jamie Zawinski; 1992."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hacks/config/pyro.xml:12
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Particle density"
|
|
msgstr "입자 밀도"
|
|
|
|
#: hacks/config/pyro.xml:12
|
|
msgctxt "@item:inrange Particle density"
|
|
msgid "Sparse"
|
|
msgstr "퍼짐"
|
|
|
|
#: hacks/config/pyro.xml:12
|
|
msgctxt "@item:inrange Particle density"
|
|
msgid "Dense"
|
|
msgstr "밀집됨"
|
|
|
|
#: hacks/config/pyro.xml:16
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Launch frequency"
|
|
msgstr "시행 빈도"
|
|
|
|
#: hacks/config/pyro.xml:16
|
|
msgctxt "@item:inrange Launch frequency"
|
|
msgid "Seldom"
|
|
msgstr "거의 안함"
|
|
|
|
#: hacks/config/pyro.xml:16
|
|
msgctxt "@item:inrange Launch frequency"
|
|
msgid "Often"
|
|
msgstr "자주"
|
|
|
|
#: hacks/config/pyro.xml:21
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Explosive yield"
|
|
msgstr "폭발물 잔해"
|
|
|
|
#: hacks/config/pyro.xml:21
|
|
msgctxt "@item:inrange Explosive yield"
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "낮음"
|
|
|
|
#: hacks/config/pyro.xml:21
|
|
msgctxt "@item:inrange Explosive yield"
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "높음"
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Qix"
|
|
msgstr "Qix"
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "This is the swiss army chainsaw of qix programs. It bounces a series of "
|
|
#| "line segments around the screen, and uses variations on this basic motion "
|
|
#| "pattern to produce all sorts of different presentations: line segments, "
|
|
#| "filled polygons, overlapping translucent areas... Written by Jamie "
|
|
#| "Zawinski."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Bounces a series of line segments around the screen, and uses variations on "
|
|
"this basic motion pattern to produce all sorts of different presentations: "
|
|
"line segments, filled polygons, and overlapping translucent areas. http://en."
|
|
"wikipedia.org/wiki/Qix Written by Jamie Zawinski; 1992."
|
|
msgstr ""
|
|
"이는 qix 프로그램의 스위스 군대 사슬톱입니다. 화면에 여러 라인 세그먼트를 튀"
|
|
"기고, 이 단순한 동작에 여러 변수를 주어 다른 표현을 하게 합니다: 라인 세그먼"
|
|
"트, 채워진 폴리곤, 반투명 구역 오버랩 등...Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml:29
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Line segments"
|
|
msgstr "줄 세그먼트"
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml:30
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Solid objects"
|
|
msgstr "단일 객체"
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml:34
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Linear motion"
|
|
msgstr "선형 움직임"
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml:39
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Additive colors"
|
|
msgstr "가산 혼합"
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml:40
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Subtractive colors"
|
|
msgstr "감산 혼합"
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml:46
|
|
msgctxt "@label:spinbox"
|
|
msgid "Max size"
|
|
msgstr "최대 크기"
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml:48
|
|
msgctxt "@label:spinbox"
|
|
msgid "Poly corners"
|
|
msgstr "다각형 모서리"
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml:54
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Transparent"
|
|
msgstr "투명"
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml:55
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "XOR"
|
|
msgstr "XOR"
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml:56
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Gravity"
|
|
msgstr "중력"
|
|
|
|
#: hacks/config/quasicrystal.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "QuasiCrystal"
|
|
msgstr "가짜 수정"
|
|
|
|
#: hacks/config/quasicrystal.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"A quasicrystal is a structure that is ordered but aperiodic. Two-dimensional "
|
|
"quasicrystals can be generated by adding a set of planes where x is the sine "
|
|
"of y. Different complex aperiodic plane tilings are produced depending on "
|
|
"the period, position, and rotation of the component planes, and whether the "
|
|
"rotation of the planes is evenly distributed around the circle (the "
|
|
"\"symmetry\" option, above) or random. See also the \"RD-Bomb\", \"CWaves\" "
|
|
"and \"Penrose\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Quasicrystal "
|
|
"Written by Jamie Zawinski; 2013."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hacks/config/quasicrystal.xml:23
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Contrast"
|
|
msgstr "명암"
|
|
|
|
#: hacks/config/quasicrystal.xml:23
|
|
msgctxt "@item:inrange Contrast"
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "낮음"
|
|
|
|
#: hacks/config/quasicrystal.xml:23
|
|
msgctxt "@item:inrange Contrast"
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "높음"
|
|
|
|
#: hacks/config/quasicrystal.xml:30
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Displacement"
|
|
msgstr "이동"
|
|
|
|
#: hacks/config/quasicrystal.xml:31 hacks/config/rocks.xml:21
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Rotation"
|
|
msgstr "회전"
|
|
|
|
#: hacks/config/quasicrystal.xml:32
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Symmetry"
|
|
msgstr "대칭"
|
|
|
|
#: hacks/config/queens.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Queens"
|
|
msgstr "여왕"
|
|
|
|
#: hacks/config/queens.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"The N-Queens problem: how to place N queens on an NxN chessboard such that "
|
|
"no queen can attack a sister? See also the \"Endgame\" screen saver. http://"
|
|
"en.wikipedia.org/wiki/Eight_queens_puzzle Written by Blair Tennessy; 2002."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. last-release: 5.15
|
|
#: hacks/config/queens.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Solves the N-Queens problem (where N is between 5 and 10 queens). The "
|
|
"problem is: how may one place N queens on an NxN chessboard such that no "
|
|
"queen can attack a sister? See also the \"Endgame\" screen saver. http://en."
|
|
"wikipedia.org/wiki/Eight_queens_puzzle Written by Blair Tennessy; 2002."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml:3 hacks/config/rdbomb.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "RDbomb"
|
|
msgstr "RD 폭탄"
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml:3 hacks/config/rdbomb.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "Another variation of the `Bomb' program by Scott Draves. This draws a "
|
|
#| "grid of growing square-like shapes that, once they overtake each other, "
|
|
#| "react in unpredictable ways. ``RD'' stands for reaction-diffusion."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Reaction-diffusion: draws a grid of growing square-like shapes that, once "
|
|
"they overtake each other, react in unpredictable ways. Written by Scott "
|
|
"Draves; 1997."
|
|
msgstr ""
|
|
"Scott Draves의 또 다른 폭탄 프로그램입니다. 사각형에 가까운 그리드들을 그리"
|
|
"고, 서로 부딪혀 예상할 수 없는 방향으로 흩어집니다. 'RD'는 reaction-diffusion"
|
|
"의 약자입니다."
|
|
|
|
#. last-release: 5.15
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml:3 hacks/config/rdbomb.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "Another variation of the `Bomb' program by Scott Draves. This draws a "
|
|
#| "grid of growing square-like shapes that, once they overtake each other, "
|
|
#| "react in unpredictable ways. ``RD'' stands for reaction-diffusion."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each "
|
|
"other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. "
|
|
"Written by Scott Draves; 1997."
|
|
msgstr ""
|
|
"Scott Draves의 또 다른 폭탄 프로그램입니다. 사각형에 가까운 그리드들을 그리"
|
|
"고, 서로 부딪혀 예상할 수 없는 방향으로 흩어집니다. 'RD'는 reaction-diffusion"
|
|
"의 약자입니다."
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml:14 hacks/config/rdbomb.xml:14
|
|
#: hacks/config/voronoi.xml:26
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Wander speed"
|
|
msgstr "이동 속도"
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml:14 hacks/config/rdbomb.xml:14
|
|
#: hacks/config/voronoi.xml:26
|
|
msgctxt "@item:inrange Wander speed"
|
|
msgid "Slow"
|
|
msgstr "느리게"
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml:14 hacks/config/rdbomb.xml:14
|
|
#: hacks/config/voronoi.xml:26
|
|
msgctxt "@item:inrange Wander speed"
|
|
msgid "Fast"
|
|
msgstr "빠르게"
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml:18 hacks/config/rdbomb.xml:18
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Fill screen"
|
|
msgstr "화면 채우기"
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml:18 hacks/config/rdbomb.xml:18
|
|
msgctxt "@item:inrange Fill screen"
|
|
msgid "1%"
|
|
msgstr "1%"
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml:18 hacks/config/rdbomb.xml:18
|
|
msgctxt "@item:inrange Fill screen"
|
|
msgid "100%"
|
|
msgstr "100%"
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml:23 hacks/config/rdbomb.xml:23
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Epoch"
|
|
msgstr "기점"
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml:23 hacks/config/rdbomb.xml:23
|
|
msgctxt "@item:inrange Epoch"
|
|
msgid "Small"
|
|
msgstr "작게"
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml:23 hacks/config/rdbomb.xml:23
|
|
msgctxt "@item:inrange Epoch"
|
|
msgid "Large"
|
|
msgstr "크게"
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml:40 hacks/config/rdbomb.xml:40
|
|
msgctxt "@label:spinbox"
|
|
msgid "X tile size"
|
|
msgstr "X 타일 크기"
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml:42 hacks/config/rdbomb.xml:42
|
|
msgctxt "@label:spinbox"
|
|
msgid "Y tile size"
|
|
msgstr "Y 타일 크기"
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml:46 hacks/config/rdbomb.xml:46
|
|
msgctxt "@label:spinbox"
|
|
msgid "Reaction"
|
|
msgstr "반응"
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml:48 hacks/config/rdbomb.xml:48
|
|
msgctxt "@label:spinbox"
|
|
msgid "Diffusion"
|
|
msgstr "확산"
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml:52 hacks/config/rdbomb.xml:52
|
|
msgctxt "@label:spinbox"
|
|
msgid "Seed radius"
|
|
msgstr "씨앗 반지름"
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Ripples"
|
|
msgstr "잔물결"
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "This draws rippling interference patterns like splashing water. With the -"
|
|
#| "water option, it manipulates your desktop image to look like something is "
|
|
#| "dripping into it. Written by Tom Hammersley."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Rippling interference patterns reminiscent of splashing water distort a "
|
|
"loaded image. Written by Tom Hammersley; 1999."
|
|
msgstr ""
|
|
"물 흩뿌리기와 같은 물결 겹침 효과를 보여줍니다. 물 옵셔을 통해, 데스크톱 이미"
|
|
"지에 물이 떨어지는 것 같은 효과를 낼 수 있습니다. Written by Tom Hammersley."
|
|
|
|
#. last-release: 5.17
|
|
#: hacks/config/ripples.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "This draws rippling interference patterns like splashing water. With the -"
|
|
#| "water option, it manipulates your desktop image to look like something is "
|
|
#| "dripping into it. Written by Tom Hammersley."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This draws rippling interference patterns like splashing water, overlayed on "
|
|
"the desktop or an image. Written by Tom Hammersley; 1999."
|
|
msgstr ""
|
|
"물 흩뿌리기와 같은 물결 겹침 효과를 보여줍니다. 물 옵셔을 통해, 데스크톱 이미"
|
|
"지에 물이 떨어지는 것 같은 효과를 낼 수 있습니다. Written by Tom Hammersley."
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml:18
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Drippiness"
|
|
msgstr "떨어짐 정도"
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml:18
|
|
msgctxt "@item:inrange Drippiness"
|
|
msgid "Drizzle"
|
|
msgstr "안개비"
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml:18
|
|
msgctxt "@item:inrange Drippiness"
|
|
msgid "Storm"
|
|
msgstr "폭풍"
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml:23
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Fluidity"
|
|
msgstr "흐름"
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml:23
|
|
msgctxt "@item:inrange Fluidity"
|
|
msgid "Small drops"
|
|
msgstr "작은 방울"
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml:23
|
|
msgctxt "@item:inrange Fluidity"
|
|
msgid "Big drops"
|
|
msgstr "큰 방울"
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml:31
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Moving splashes"
|
|
msgstr "이동 튀는 효과"
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml:32
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Psychedelic colors"
|
|
msgstr "몽롱한 색상"
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml:33
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Grayscale"
|
|
msgstr "그레이스케일"
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml:38
|
|
msgctxt "@label:spinbox"
|
|
msgid "Magic lighting effect"
|
|
msgstr "요술 빛 효과"
|
|
|
|
#: hacks/config/rocks.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Rocks"
|
|
msgstr "바위"
|
|
|
|
#: hacks/config/rocks.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes "
|
|
#| "in rotation and direction. It can also display 3D separations for red/"
|
|
#| "blue glasses! Mostly written by Jamie Zawinski."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes in "
|
|
"rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992."
|
|
msgstr ""
|
|
"행성 사이를 비행하는 모습을 보여줍니다. 회전과 방향 전환 또한 합니다. 입체안"
|
|
"경을 통해 3D 효과도 느낄 수 있습니다. Mostly written by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: hacks/config/rocks.xml:16
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Velocity"
|
|
msgstr "속도"
|
|
|
|
#: hacks/config/rocks.xml:16
|
|
msgctxt "@item:inrange Velocity"
|
|
msgid "Slow"
|
|
msgstr "느리게"
|
|
|
|
#: hacks/config/rocks.xml:16
|
|
msgctxt "@item:inrange Velocity"
|
|
msgid "Fast"
|
|
msgstr "빠르게"
|
|
|
|
#: hacks/config/rocks.xml:22
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Steering"
|
|
msgstr "변속"
|
|
|
|
#: hacks/config/rorschach.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Rorschach"
|
|
msgstr "로르샤흐"
|
|
|
|
#: hacks/config/rorschach.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This generates random inkblot patterns via a reflected random walk. Any deep-"
|
|
"seated neurotic tendencies which this program reveals are your own problem. "
|
|
"http://en.wikipedia.org/wiki/Rorschach_inkblot_test http://en.wikipedia.org/"
|
|
"wiki/Random_walk Written by Jamie Zawinski; 1992."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hacks/config/rorschach.xml:15
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "With X symmetry"
|
|
msgstr "X축 대칭"
|
|
|
|
#: hacks/config/rorschach.xml:16
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "With Y symmetry"
|
|
msgstr "Y축 대칭"
|
|
|
|
#: hacks/config/rotor.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Rotor"
|
|
msgstr "회전자"
|
|
|
|
#: hacks/config/rotor.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
|
|
"version 5.08. Draws a line segment moving along a complex spiraling curve. "
|
|
"Written by Tom Lawrence; 1997."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hacks/config/rotor.xml:12 hacks/config/skytentacles.xml:13
|
|
#: hacks/config/wander.xml:25
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Length"
|
|
msgstr "길이"
|
|
|
|
#: hacks/config/rotor.xml:12 hacks/config/skytentacles.xml:13
|
|
#: hacks/config/wander.xml:25
|
|
msgctxt "@item:inrange Length"
|
|
msgid "Short"
|
|
msgstr "짧게"
|
|
|
|
#: hacks/config/rotor.xml:12 hacks/config/skytentacles.xml:13
|
|
#: hacks/config/wander.xml:25
|
|
msgctxt "@item:inrange Length"
|
|
msgid "Long"
|
|
msgstr "길게"
|
|
|
|
#: hacks/config/rotzoomer.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "RotZoomer"
|
|
msgstr "회전 확대"
|
|
|
|
#: hacks/config/rotzoomer.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written "
|
|
#| "by Claudio Matsuoka."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Distorts an image by rotating and scaling random sections of it. Written by "
|
|
"Claudio Matsuoka; 2001."
|
|
msgstr ""
|
|
"화면을 회전하고 크기를 조절하여 콜라주를 만듭니다.Written by Claudio "
|
|
"Matsuoka."
|
|
|
|
#. last-release: 5.17
|
|
#: hacks/config/rotzoomer.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written "
|
|
#| "by Claudio Matsuoka."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written by "
|
|
"Claudio Matsuoka; 2001."
|
|
msgstr ""
|
|
"화면을 회전하고 크기를 조절하여 콜라주를 만듭니다.Written by Claudio "
|
|
"Matsuoka."
|
|
|
|
#: hacks/config/rotzoomer.xml:15
|
|
msgctxt "@label:spinbox"
|
|
msgid "Rectangle count"
|
|
msgstr "사각형 개수"
|
|
|
|
#: hacks/config/rotzoomer.xml:19
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Stationary rectangles"
|
|
msgstr "고정된 사각형"
|
|
|
|
#: hacks/config/rotzoomer.xml:20
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Wandering rectangles"
|
|
msgstr "돌아다니는 사각형"
|
|
|
|
#: hacks/config/rotzoomer.xml:21
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Sweeping arcs"
|
|
msgstr "닦이는 원호"
|
|
|
|
#: hacks/config/rotzoomer.xml:24
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Animate"
|
|
msgstr "움직임"
|
|
|
|
#: hacks/config/rubik.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Rubik"
|
|
msgstr "루빅"
|
|
|
|
#: hacks/config/rubik.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly "
|
|
#| "shuffles and solves itself. Another fine GL hack by Marcelo Vianna."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly "
|
|
"shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" screen "
|
|
"savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by Marcelo "
|
|
"Vianna; 1997."
|
|
msgstr ""
|
|
"삼차원으로 Rubik's Cube를 그려 계속해서 바꾸고 해결하기를 계속합니다. "
|
|
"Another fine GL hack by Marcelo Vianna."
|
|
|
|
#: hacks/config/rubik.xml:23
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Hide shuffling"
|
|
msgstr "섞는 과정 숨기기"
|
|
|
|
#: hacks/config/rubikblocks.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "RubikBlocks"
|
|
msgstr "루빅블록"
|
|
|
|
#: hacks/config/rubikblocks.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. Written by Jamie "
|
|
#| "Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Animates the Rubik's Mirror Blocks puzzle. See also the \"Rubik\", "
|
|
"\"Cube21\", and \"GLSnake\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
"Combination_puzzles#Irregular_cuboids Written by Vasek Potocek; 2009."
|
|
msgstr ""
|
|
"Rubik의 스네이크 퍼즐을 보여줍니다. Written by Jamie Wilkinson, Andrew "
|
|
"Bennetts, and Peter Aylett."
|
|
|
|
#. last-release: 5.15
|
|
#: hacks/config/rubikblocks.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. Written by Jamie "
|
|
#| "Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Animates the Rubik's Mirror Blocks puzzle. See also the \"Rubik\", "
|
|
"\"Cube21\", and \"GLSnake\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
"Combination_puzzles#Irregular_Cuboids Written by Vasek Potocek; 2009."
|
|
msgstr ""
|
|
"Rubik의 스네이크 퍼즐을 보여줍니다. Written by Jamie Wilkinson, Andrew "
|
|
"Bennetts, and Peter Aylett."
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "SBalls"
|
|
msgstr "회전하는 공"
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape "
|
|
#| "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware "
|
|
#| "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail."
|
|
#| "dotcom.fr>."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Draws an animation of textured balls spinning like crazy. Written by Eric "
|
|
"Lassauge; 2002."
|
|
msgstr ""
|
|
"나무로 가득찬 풍경에 불 모양의 3D 삼각형이 흩어지는 모양을 보여줍니다. OpenGL"
|
|
"이 필요하며, 텍스쳐 맵을 지원해주는 고성능의 하드웨어 또한 필요합니다. "
|
|
"Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>."
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml:19
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Plane"
|
|
msgstr "평면"
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml:20
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Pyramid"
|
|
msgstr "피라미드"
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml:21
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Star"
|
|
msgstr "별표"
|
|
|
|
#: hacks/config/shadebobs.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "ShadeBobs"
|
|
msgstr "네온 관 궤적"
|
|
|
|
#: hacks/config/shadebobs.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "This draws smoothly-shaded oscilating oval patterns, that look something "
|
|
#| "like vapor trails or neon tubes. Written by Shane Smit."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This draws smoothly-shaded oscillating oval patterns that look something "
|
|
"like vapor trails or neon tubes. Written by Shane Smit; 1999."
|
|
msgstr ""
|
|
"부드럽게 그림자가 지는 oscilating oval 패턴을 그립니다. 마치 네온 사인과 같"
|
|
"은 효과를 보여줍니다. Written by Shane Smit."
|
|
|
|
#: hacks/config/shadebobs.xml:19
|
|
msgctxt "@item:inrange Count"
|
|
msgid "One"
|
|
msgstr "1"
|
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Sierpinski"
|
|
msgstr "시어핀스키"
|
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski "
|
|
#| "triangle fractal. Written by Desmond Daignault."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski triangle "
|
|
"fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en.wikipedia.org/"
|
|
"wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997."
|
|
msgstr ""
|
|
"이차원의 반복적인 여러 Sierpinski 삼각 도형을 그립니다. Written by Desmond "
|
|
"Daignault."
|
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski.xml:12 hacks/config/thornbird.xml:12
|
|
#: hacks/config/voronoi.xml:14
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Points"
|
|
msgstr "지점"
|
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski.xml:12 hacks/config/thornbird.xml:12
|
|
#: hacks/config/voronoi.xml:14
|
|
msgctxt "@item:inrange Points"
|
|
msgid "Few"
|
|
msgstr "적음"
|
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski.xml:12 hacks/config/thornbird.xml:12
|
|
#: hacks/config/voronoi.xml:14
|
|
msgctxt "@item:inrange Points"
|
|
msgid "Many"
|
|
msgstr "많음"
|
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski3d.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Sierpinski3D"
|
|
msgstr "시어핀스키 3D"
|
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski3d.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski "
|
|
#| "triangle fractal. Written by Desmond Daignault."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"The recursive Sierpinski tetrahedron fractal. http://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
"Sierpinski_triangle#Analogs_in_higher_dimension Written by Jamie Zawinski "
|
|
"and Tim Robinson; 1999."
|
|
msgstr ""
|
|
"이차원의 반복적인 여러 Sierpinski 삼각 도형을 그립니다. Written by Desmond "
|
|
"Daignault."
|
|
|
|
#. last-release: 5.15
|
|
#: hacks/config/sierpinski3d.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski "
|
|
#| "triangle fractal. Written by Desmond Daignault."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This draws the Sierpinski tetrahedron fractal, the three-dimensional variant "
|
|
"of the recursive Sierpinski triangle. http://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
"Sierpinski_triangle#Analogs_in_higher_dimension Written by Jamie Zawinski "
|
|
"and Tim Robinson; 1999."
|
|
msgstr ""
|
|
"이차원의 반복적인 여러 Sierpinski 삼각 도형을 그립니다. Written by Desmond "
|
|
"Daignault."
|
|
|
|
#: hacks/config/skytentacles.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "SkyTentacles"
|
|
msgstr "촉수 괴물"
|
|
|
|
#: hacks/config/skytentacles.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"There is a tentacled abomination in the sky. From above you it devours. "
|
|
"Written by Jamie Zawinski; 2008."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hacks/config/skytentacles.xml:9
|
|
msgctxt "@item:inrange Tentacles"
|
|
msgid "1"
|
|
msgstr "1"
|
|
|
|
#: hacks/config/skytentacles.xml:9
|
|
msgctxt "@item:inrange Tentacles"
|
|
msgid "20"
|
|
msgstr "20"
|
|
|
|
#: hacks/config/skytentacles.xml:21
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Flexibility"
|
|
msgstr "유연함"
|
|
|
|
#: hacks/config/skytentacles.xml:21
|
|
msgctxt "@item:inrange Flexibility"
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "낮음"
|
|
|
|
#: hacks/config/skytentacles.xml:21
|
|
msgctxt "@item:inrange Flexibility"
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "높음"
|
|
|
|
#: hacks/config/skytentacles.xml:25
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Wiggliness"
|
|
msgstr "찌그러짐"
|
|
|
|
#: hacks/config/skytentacles.xml:25
|
|
msgctxt "@item:inrange Wiggliness"
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "낮음"
|
|
|
|
#: hacks/config/skytentacles.xml:25
|
|
msgctxt "@item:inrange Wiggliness"
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "높음"
|
|
|
|
#: hacks/config/skytentacles.xml:41
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "X resolution"
|
|
msgstr "X 해상도"
|
|
|
|
#: hacks/config/skytentacles.xml:41
|
|
msgctxt "@item:inrange X resolution"
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "낮음"
|
|
|
|
#: hacks/config/skytentacles.xml:41
|
|
msgctxt "@item:inrange X resolution"
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "높음"
|
|
|
|
#: hacks/config/skytentacles.xml:44
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Y resolution"
|
|
msgstr "Y 해상도"
|
|
|
|
#: hacks/config/skytentacles.xml:44
|
|
msgctxt "@item:inrange Y resolution"
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "낮음"
|
|
|
|
#: hacks/config/skytentacles.xml:44
|
|
msgctxt "@item:inrange Y resolution"
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "높음"
|
|
|
|
#: hacks/config/skytentacles.xml:49
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Draw skin"
|
|
msgstr "피부 그리기"
|
|
|
|
#: hacks/config/skytentacles.xml:50
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Cartoony"
|
|
msgstr "카툰 렌더링"
|
|
|
|
#: hacks/config/skytentacles.xml:51
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Tentacles can intersect"
|
|
msgstr "촉수끼리 겹침"
|
|
|
|
#: hacks/config/slidescreen.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "SlideScreen"
|
|
msgstr "화면 퍼즐"
|
|
|
|
#: hacks/config/slidescreen.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "This takes an image, divides it into a grid, and then randomly shuffles "
|
|
#| "the squares around as if it was one of those annoying ``16-puzzle'' "
|
|
#| "games, where there is a grid of squares, one of which is missing. I hate "
|
|
#| "trying to solve those puzzles, but watching one permute itself is more "
|
|
#| "amusing. Written by Jamie Zawinski."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"A variant on a \"fifteen puzzle\", operating on the screen or an image. It "
|
|
"divides the image into a grid and randomly shuffles the squares. http://en."
|
|
"wikipedia.org/wiki/Fifteen_puzzle Written by Jamie Zawinski; 1994."
|
|
msgstr ""
|
|
"이미지를 취해서 그리드로 나눈 다음 무작위로 섞어서 맞추어 갑니다. Written by "
|
|
"Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#. last-release: 5.15
|
|
#: hacks/config/slidescreen.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "This takes an image, divides it into a grid, and then randomly shuffles "
|
|
#| "the squares around as if it was one of those annoying ``16-puzzle'' "
|
|
#| "games, where there is a grid of squares, one of which is missing. I hate "
|
|
#| "trying to solve those puzzles, but watching one permute itself is more "
|
|
#| "amusing. Written by Jamie Zawinski."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This takes an image, divides it into a grid, and then randomly shuffles the "
|
|
"squares around as if it was one of those \"fifteen-puzzle\" games where "
|
|
"there is a grid of squares, one of which is missing. http://en.wikipedia.org/"
|
|
"wiki/Fifteen_puzzle Written by Jamie Zawinski; 1994."
|
|
msgstr ""
|
|
"이미지를 취해서 그리드로 나눈 다음 무작위로 섞어서 맞추어 갑니다. Written by "
|
|
"Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: hacks/config/slidescreen.xml:14
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Pause"
|
|
msgstr "일시 정지"
|
|
|
|
#: hacks/config/slidescreen.xml:14
|
|
msgctxt "@item:inrange Pause"
|
|
msgid "Short"
|
|
msgstr "짧게"
|
|
|
|
#: hacks/config/slidescreen.xml:14
|
|
msgctxt "@item:inrange Pause"
|
|
msgid "Long"
|
|
msgstr "길게"
|
|
|
|
#: hacks/config/slidescreen.xml:26
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Slide speed"
|
|
msgstr "슬라이드 속도"
|
|
|
|
#: hacks/config/slidescreen.xml:26
|
|
msgctxt "@item:inrange Slide speed"
|
|
msgid "Slow"
|
|
msgstr "느리게"
|
|
|
|
#: hacks/config/slidescreen.xml:26
|
|
msgctxt "@item:inrange Slide speed"
|
|
msgid "Fast"
|
|
msgstr "빠르게"
|
|
|
|
#: hacks/config/slidescreen.xml:34
|
|
msgctxt "@label:spinbox"
|
|
msgid "Gutter size"
|
|
msgstr "조각 크기"
|
|
|
|
#: hacks/config/slip.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Slip"
|
|
msgstr "제트 기류"
|
|
|
|
#: hacks/config/slip.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "This program throws some random bits on the screen, then sucks them "
|
|
#| "through a jet engine and spews them out the other side. To avoid turning "
|
|
#| "the image completely to mush, every now and then it will and then it "
|
|
#| "interjects some splashes of color into the scene, or go into a spin "
|
|
#| "cycle, or stretch the image like taffy, or (this is my addition) grab an "
|
|
#| "image of your current desktop to chew on. Originally written by Scott "
|
|
#| "Draves; whacked on by Jamie Zawinski."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet "
|
|
"engine and spews them out the other side. To avoid turning the image "
|
|
"completely to mush, every now and then it will it interject some splashes of "
|
|
"color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image like "
|
|
"taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997."
|
|
msgstr ""
|
|
"무작위로 여러 형태들을 화면에 뿌리고 다시 그것을 흡입하는 것을 반복합니다. "
|
|
"Originally written by Scott Draves; whacked on by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: hacks/config/sonar.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Sonar"
|
|
msgstr "소나"
|
|
|
|
#: hacks/config/sonar.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This draws a sonar screen that pings (get it?) the hosts on your local "
|
|
"network, and plots their distance (response time) from you. The three rings "
|
|
"represent ping times of approximately 2.5, 70 and 2,000 milliseconds "
|
|
"respectively. Alternately, it can run a simulation that doesn't involve "
|
|
"hosts. http://en.wikipedia.org/wiki/Ping#History Written by Jamie Zawinski "
|
|
"and Stephen Martin; 1998."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. last-release: 5.23
|
|
#: hacks/config/sonar.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This draws a sonar screen that pings (get it?) the hosts on your local "
|
|
"network, and plots their distance (response time) from you. The three rings "
|
|
"represent ping times of approximately 2.5, 70 and 2,000 milliseconds "
|
|
"respectively. Alternately, it can run a simulation that doesn't involve "
|
|
"hosts. (If pinging doesn't work on Linux, you may need to make the "
|
|
"executable be setuid.) http://en.wikipedia.org/wiki/Ping#History Written by "
|
|
"Jamie Zawinski and Stephen Martin; 1998."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. last-release: 5.17
|
|
#: hacks/config/sonar.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This draws a sonar screen that pings (get it?) the hosts on your local "
|
|
"network, and plots their distance (response time) from you. The three rings "
|
|
"represent ping times of approximately 2.5, 70 and 2,000 milliseconds "
|
|
"respectively. Alternately, it can run a simulation that doesn't involve "
|
|
"hosts. (If pinging doesn't work, you may need to make the executable be "
|
|
"setuid.) http://en.wikipedia.org/wiki/Ping#History Written by Jamie Zawinski "
|
|
"and Stephen Martin; 1998."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hacks/config/sonar.xml:19
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Ping local subnet"
|
|
msgstr "로컬 네트워크에 핑 보내기"
|
|
|
|
#. last-release: 5.17
|
|
#: hacks/config/sonar.xml:19
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Ping subnet/24 (254 hosts)"
|
|
msgstr "서브넷/24에 핑 보내기(호스트 54개)"
|
|
|
|
#. last-release: 5.17
|
|
#: hacks/config/sonar.xml:20
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Ping subnet/25 (126 hosts)"
|
|
msgstr "서브넷/25에 핑 보내기(호스트 126개)"
|
|
|
|
#. last-release: 5.17
|
|
#: hacks/config/sonar.xml:21
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Ping subnet/26 (62 hosts)"
|
|
msgstr "서브넷/26에 핑 보내기(호스트 62개)"
|
|
|
|
#. last-release: 5.17
|
|
#: hacks/config/sonar.xml:22
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Ping subnet/27 (31 hosts)"
|
|
msgstr "서브넷/27에 핑 보내기(호스트 31개)"
|
|
|
|
#. last-release: 5.17
|
|
#: hacks/config/sonar.xml:23
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Ping subnet/28 (14 hosts)"
|
|
msgstr "서브넷/28에 핑 보내기(호스트 14개)"
|
|
|
|
#. last-release: 5.17
|
|
#: hacks/config/sonar.xml:24
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Ping subnet/29 (6 hosts)"
|
|
msgstr "서브넷/29에 핑 보내기(호스트 6개)"
|
|
|
|
#. last-release: 5.17
|
|
#: hacks/config/sonar.xml:25
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Ping subnet/30 (2 hosts)"
|
|
msgstr "서브넷/30에 핑 보내기(호스트 2개)"
|
|
|
|
#: hacks/config/sonar.xml:30
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Ping known SSH hosts"
|
|
msgstr "알려진 SSH 호스트에 핑 보내기"
|
|
|
|
#: hacks/config/sonar.xml:32
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Ping Google, Facebook, etc."
|
|
msgstr "Google, Facebook 등에 핑 보내기"
|
|
|
|
#: hacks/config/sonar.xml:34
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Simulation (don't ping)"
|
|
msgstr "시뮬레이션(핑 보내지 않음)"
|
|
|
|
#: hacks/config/sonar.xml:39
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Font size"
|
|
msgstr "글꼴 크기"
|
|
|
|
#: hacks/config/sonar.xml:39
|
|
msgctxt "@item:inrange Font size"
|
|
msgid "Tiny"
|
|
msgstr "작게"
|
|
|
|
#: hacks/config/sonar.xml:39
|
|
msgctxt "@item:inrange Font size"
|
|
msgid "Huge"
|
|
msgstr "크게"
|
|
|
|
#: hacks/config/sonar.xml:51
|
|
msgctxt "@label:textbox"
|
|
msgid "Simulation team A name"
|
|
msgstr "시뮬레이션 팀 A 이름"
|
|
|
|
#: hacks/config/sonar.xml:52
|
|
msgctxt "@label:spinbox"
|
|
msgid "A count"
|
|
msgstr "A 인원 수"
|
|
|
|
#: hacks/config/sonar.xml:57
|
|
msgctxt "@label:textbox"
|
|
msgid "Simulation team B name"
|
|
msgstr "시뮬레이션 팀 B 이름"
|
|
|
|
#: hacks/config/sonar.xml:58
|
|
msgctxt "@label:spinbox"
|
|
msgid "B count"
|
|
msgstr "B 인원 수"
|
|
|
|
#: hacks/config/sonar.xml:63
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Resolve host names"
|
|
msgstr "호스트 이름 알아내기"
|
|
|
|
#: hacks/config/sonar.xml:64
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Show ping times"
|
|
msgstr "핑 시간 보이기"
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "SpeedMine"
|
|
msgstr "하강 기류"
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "Simulates speeding down a rocky mineshaft, or a funky dancing worm. "
|
|
#| "Written by Conrad Parker."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Simulates speeding down a rocky mineshaft, or a funky dancing worm. Written "
|
|
"by Conrad Parker; 2001."
|
|
msgstr ""
|
|
"바위로된 광산 통로를 지나는 것을 보여주거나 펑키춤을 추는 벌레를 보여줍니다. "
|
|
"Written by Conrad Parker."
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml:14
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Max velocity"
|
|
msgstr "최대 속도"
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml:14
|
|
msgctxt "@item:inrange Max velocity"
|
|
msgid "Slow"
|
|
msgstr "느리게"
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml:14
|
|
msgctxt "@item:inrange Max velocity"
|
|
msgid "Fast"
|
|
msgstr "빠르게"
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml:18
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Thrust"
|
|
msgstr "추진"
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml:18
|
|
msgctxt "@item:inrange Thrust"
|
|
msgid "Slow"
|
|
msgstr "느리게"
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml:18
|
|
msgctxt "@item:inrange Thrust"
|
|
msgid "Fast"
|
|
msgstr "빠르게"
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml:22
|
|
msgctxt "@item:inrange Gravity"
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "낮음"
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml:22
|
|
msgctxt "@item:inrange Gravity"
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "높음"
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml:29
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Tunnel"
|
|
msgstr "터널"
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml:30
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Worm"
|
|
msgstr "벌레"
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml:33
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Rocky walls"
|
|
msgstr "바위 벽"
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml:34
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Allow wall collisions"
|
|
msgstr "벽 충돌 허용"
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml:35
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Present bonuses"
|
|
msgstr "보너스 제시"
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml:36
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Display crosshair"
|
|
msgstr "교차선 표시"
|
|
|
|
#: hacks/config/sphere.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Sphere"
|
|
msgstr "구체"
|
|
|
|
#: hacks/config/sphere.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
|
|
"version 5.08. Draws shaded spheres in multiple colors. Written by Tom Duff "
|
|
"and Jamie Zawinski; 1982, 1997."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Spheremonics"
|
|
msgstr "구체 조화"
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "These closed objects are commonly called spherical harmonics, although "
|
|
#| "they are only remotely related to the mathematical definition found in "
|
|
#| "the solution to certain wave functions, most notable the eigenfunctions "
|
|
#| "of angular momentum operators. Written by Paul Bourke and Jamie Zawinski."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"These closed objects are commonly called spherical harmonics, although they "
|
|
"are only remotely related to the mathematical definition found in the "
|
|
"solution to certain wave functions, most notably the eigenfunctions of "
|
|
"angular momentum operators. http://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
"Spherical_harmonics#Visualization_of_the_spherical_harmonics Written by Paul "
|
|
"Bourke and Jamie Zawinski; 2002."
|
|
msgstr ""
|
|
"이 객체들을 보통 구형 하모닉이라 부르지만, 보통 사용되는 물결 기능에서 보이"
|
|
"는 수학적 정의와는 거리가 멉니다. Written by Paul Bourke and Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml:37
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Smoothed lines"
|
|
msgstr "부드러운 선"
|
|
|
|
#: hacks/config/spiral.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Spiral"
|
|
msgstr "나선형"
|
|
|
|
#: hacks/config/spiral.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
|
|
"version 5.08. Moving circular moire patterns. Written by Peter "
|
|
"Schmitzberger; 1997."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hacks/config/spiral.xml:16
|
|
msgctxt "@item:inrange Cycles"
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "낮음"
|
|
|
|
#: hacks/config/spiral.xml:16
|
|
msgctxt "@item:inrange Cycles"
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "높음"
|
|
|
|
#: hacks/config/spotlight.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Spotlight"
|
|
msgstr "무대 조명"
|
|
|
|
#: hacks/config/spotlight.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "Draws a spotlight scanning across a black screen, illumnating the "
|
|
#| "underlying desktop when it passes. Written by Rick Schultz."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"A spotlight scanning across a black screen, illuminating a loaded image when "
|
|
"it passes. Written by Rick Schultz and Jamie Zawinski; 1999."
|
|
msgstr ""
|
|
"스포트라이트가 검은 화면을 스캔하는 모습을 보여줍니다. 스포트라이트가 지나갈"
|
|
"때, 데스크톱의 화면이 잠깐 보입니다. Written by Rick Schultz."
|
|
|
|
#. last-release: 5.17
|
|
#: hacks/config/spotlight.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "Draws a spotlight scanning across a black screen, illumnating the "
|
|
#| "underlying desktop when it passes. Written by Rick Schultz."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the "
|
|
"underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz "
|
|
"and Jamie Zawinski; 1999."
|
|
msgstr ""
|
|
"스포트라이트가 검은 화면을 스캔하는 모습을 보여줍니다. 스포트라이트가 지나갈"
|
|
"때, 데스크톱의 화면이 잠깐 보입니다. Written by Rick Schultz."
|
|
|
|
#: hacks/config/spotlight.xml:16
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Spotlight size"
|
|
msgstr "무대 조명 프기"
|
|
|
|
#: hacks/config/spotlight.xml:16
|
|
msgctxt "@item:inrange Spotlight size"
|
|
msgid "Small"
|
|
msgstr "작게"
|
|
|
|
#: hacks/config/spotlight.xml:16
|
|
msgctxt "@item:inrange Spotlight size"
|
|
msgid "Large"
|
|
msgstr "크게"
|
|
|
|
#: hacks/config/sproingies.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Sproingies"
|
|
msgstr "용수철"
|
|
|
|
#: hacks/config/sproingies.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Slinky-like creatures walk down an infinite staircase and occasionally "
|
|
"explode! http://en.wikipedia.org/wiki/Slinky http://en.wikipedia.org/wiki/Q"
|
|
"%2Abert http://en.wikipedia.org/wiki/Marble_Madness Written by Ed Mackey; "
|
|
"1997."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hacks/config/sproingies.xml:12
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Sproingies"
|
|
msgstr "용수철"
|
|
|
|
#: hacks/config/sproingies.xml:12
|
|
msgctxt "@item:inrange Sproingies"
|
|
msgid "One"
|
|
msgstr "1"
|
|
|
|
#: hacks/config/sproingies.xml:12
|
|
msgctxt "@item:inrange Sproingies"
|
|
msgid "Lots"
|
|
msgstr "많음"
|
|
|
|
#: hacks/config/sproingies.xml:17
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Fall off edge"
|
|
msgstr "경계에서 떨어짐"
|
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Squiral"
|
|
msgstr "사각형 패턴"
|
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals "
|
|
#| "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by "
|
|
#| "Jeff Epler."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals "
|
|
"grow outward until they hit something, then they go around it. Written by "
|
|
"Jeff Epler; 1999."
|
|
msgstr ""
|
|
"서로 영향을 주는 사각형의 나선형 모양을 만들어냅니다. 각 나선형은 성장하다"
|
|
"가, 무엇인가와 마주치면, 상대를 감싸는 모습을 보여줍니다. Written by Jeff "
|
|
"Epler."
|
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml:14 hacks/config/twang.xml:19
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Randomness"
|
|
msgstr "무작위도"
|
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml:14
|
|
msgctxt "@item:inrange Randomness"
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "낮음"
|
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml:14
|
|
msgctxt "@item:inrange Randomness"
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "높음"
|
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml:18
|
|
msgctxt "@label:spinbox"
|
|
msgid "Seeds"
|
|
msgstr "씨앗"
|
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml:23
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Handedness"
|
|
msgstr "주로 쓰는 손"
|
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml:23
|
|
msgctxt "@item:inrange Handedness"
|
|
msgid "Left"
|
|
msgstr "왼쪽"
|
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml:23
|
|
msgctxt "@item:inrange Handedness"
|
|
msgid "Right"
|
|
msgstr "오른쪽"
|
|
|
|
#: hacks/config/stairs.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Stairs"
|
|
msgstr "계단"
|
|
|
|
#: hacks/config/stairs.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "This draws Escher's ``Impossible Cage,'' a 3d analog of a moebius strip, "
|
|
#| "and rotates it in three dimensions. Written by Marcelo Vianna."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Escher's infinite staircase. http://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
"Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998."
|
|
msgstr ""
|
|
"Escher의 불가능한 새장을 그립니다. '' 3D 아날라고 뫼비우스 띠를 그리고 삼차워"
|
|
"으로 회전시킵니다. Written by Marcelo Vianna."
|
|
|
|
#: hacks/config/starfish.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Starfish"
|
|
msgstr "불가사리"
|
|
|
|
#: hacks/config/starfish.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns "
|
|
#| "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses "
|
|
#| "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The "
|
|
#| "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Undulating, throbbing, star-like patterns pulsate, rotate, and turn inside "
|
|
"out. Another display mode uses these shapes to lay down a field of colors, "
|
|
"which are then cycled. The motion is very organic. Written by Jamie "
|
|
"Zawinski; 1997."
|
|
msgstr ""
|
|
"진동하며 화전하고 안팎이 바뀌는 별 모양을 만들어냅니다. 다른 디스플레이 모드"
|
|
"에서는 이러한 효과를 그 때 그 때 바뀌는 색상 필드를 저장하기 위해 사용하기도 "
|
|
"합니다. 모션이 아주 유기적입니다. Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#. last-release: 5.15
|
|
#: hacks/config/starfish.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns "
|
|
#| "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses "
|
|
#| "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The "
|
|
#| "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns which "
|
|
"pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses these shapes "
|
|
"to lay down a field of colors, which are then cycled. The motion is very "
|
|
"organic. Written by Jamie Zawinski; 1997."
|
|
msgstr ""
|
|
"진동하며 화전하고 안팎이 바뀌는 별 모양을 만들어냅니다. 다른 디스플레이 모드"
|
|
"에서는 이러한 효과를 그 때 그 때 바뀌는 색상 필드를 저장하기 위해 사용하기도 "
|
|
"합니다. 모션이 아주 유기적입니다. Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: hacks/config/starfish.xml:9
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Color gradients"
|
|
msgstr "색상 변화도"
|
|
|
|
#: hacks/config/starfish.xml:10
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Pulsating blob"
|
|
msgstr "진동 얼룩"
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "StarWars"
|
|
msgstr "스타워즈"
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, "
|
|
#| "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. "
|
|
#| "Written by Jamie Zawinski and Claudio Matauoka."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, over "
|
|
"a star field, like at the beginning of the movie of the same name. http://en."
|
|
"wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie Zawinski and "
|
|
"Claudio Matauoka; 2001."
|
|
msgstr ""
|
|
"천천히 스크롤되는 텍스트의 흐름을 보여줍니다. Written by Jamie Zawinski and "
|
|
"Claudio Matauoka."
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml:9
|
|
msgctxt "@item:inrange"
|
|
msgid " Frame rate Low"
|
|
msgstr " 프레임 수 낮음"
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml:13
|
|
msgctxt "@item:inrange"
|
|
msgid "Scroll speed Slow"
|
|
msgstr "스크롤 속도 낮음"
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml:13 hacks/config/starwars.xml:17
|
|
msgctxt "@item:inrange"
|
|
msgid "Fast"
|
|
msgstr "빠름"
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml:17
|
|
msgctxt "@item:inrange"
|
|
msgid " Stars speed Slow"
|
|
msgstr " 별 속도 느림"
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml:31
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Wrap long lines"
|
|
msgstr "긴 줄 둘러싸기"
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml:32
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Texture-mapped font"
|
|
msgstr "텍스처 매핑된 글꼴"
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml:33
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Anti-aliased lines"
|
|
msgstr "앤티에일리어싱 선"
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml:35
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Thick lines"
|
|
msgstr "두꺼운 줄"
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml:36
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Fade out"
|
|
msgstr "페이드 아웃"
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml:44
|
|
msgctxt "@label:spinbox"
|
|
msgid "or, Text columns"
|
|
msgstr "또는 텍스트 칸"
|
|
|
|
#: hacks/config/stonerview.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "StonerView"
|
|
msgstr "스퀘어 댄스"
|
|
|
|
#: hacks/config/stonerview.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "Chains of colorful squares dance around each other in complex spiral "
|
|
#| "patterns. Written by Andrew Plotkin, based on SGI's `electropaint' "
|
|
#| "screensaver."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Chains of colorful squares dance around each other in complex spiral "
|
|
"patterns. Inspired by David Tristram's `electropaint' screen saver, "
|
|
"originally written for SGI computers in the late 1980s or early 1990s. "
|
|
"Written by Andrew Plotkin; 2001."
|
|
msgstr ""
|
|
"복잡한 나선형의 모양으로 색색의 사각형이 춤을 춥니다. Written by Andrew "
|
|
"Plotkin, based on SGI's `electropaint' screensaver."
|
|
|
|
#: hacks/config/stonerview.xml:13
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Translucent"
|
|
msgstr "투명"
|
|
|
|
#: hacks/config/strange.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Strange"
|
|
msgstr "수상함"
|
|
|
|
#: hacks/config/strange.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "This draws strange attractors: it's a colorful, unpredictably-animating "
|
|
#| "field of dots that swoops and twists around. The motion is very nice. "
|
|
#| "Written by Massimino Pascal."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, unpredictably-"
|
|
"animating swarm of dots that swoops and twists around. http://en.wikipedia."
|
|
"org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by Massimino Pascal; 1997."
|
|
msgstr ""
|
|
"특이한 모양의 어트랙터를 그립니다: 화려한 색에 예상치 못한 움직임을 보이는 점"
|
|
"들이 화면에서 춤을 춥니다. 모션이 아주 화려합니다. Written by Massimino "
|
|
"Pascal."
|
|
|
|
#: hacks/config/strange.xml:12
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Number of points"
|
|
msgstr "점 개수"
|
|
|
|
#: hacks/config/strange.xml:12
|
|
msgctxt "@item:inrange Number of points"
|
|
msgid "1k"
|
|
msgstr "1k"
|
|
|
|
#: hacks/config/strange.xml:12
|
|
msgctxt "@item:inrange Number of points"
|
|
msgid "100k"
|
|
msgstr "100k"
|
|
|
|
#: hacks/config/substrate.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Substrate"
|
|
msgstr "기질"
|
|
|
|
#: hacks/config/substrate.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Crystalline lines grow on a computational substrate. A simple perpendicular "
|
|
"growth rule creates intricate city-like structures. Written by J. Tarbell "
|
|
"and Mike Kershaw; 2004."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hacks/config/substrate.xml:17
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Sand grains"
|
|
msgstr "모래 입자"
|
|
|
|
#: hacks/config/substrate.xml:17
|
|
msgctxt "@item:inrange Sand grains"
|
|
msgid "Few"
|
|
msgstr "적음"
|
|
|
|
#: hacks/config/substrate.xml:17
|
|
msgctxt "@item:inrange Sand grains"
|
|
msgid "Lots"
|
|
msgstr "많이"
|
|
|
|
#: hacks/config/substrate.xml:21
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Circle percentage"
|
|
msgstr "원 비율"
|
|
|
|
#: hacks/config/substrate.xml:21
|
|
msgctxt "@item:inrange Circle percentage"
|
|
msgid "0%"
|
|
msgstr "0%"
|
|
|
|
#: hacks/config/substrate.xml:21
|
|
msgctxt "@item:inrange Circle percentage"
|
|
msgid "100%"
|
|
msgstr "100%"
|
|
|
|
#: hacks/config/substrate.xml:26
|
|
msgctxt "@label:spinbox"
|
|
msgid "Initial cracks"
|
|
msgstr "초기 금"
|
|
|
|
#: hacks/config/substrate.xml:29
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Wireframe only"
|
|
msgstr "와이어프레임만"
|
|
|
|
#: hacks/config/superquadrics.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Superquadrics"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hacks/config/superquadrics.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid "Morphing 3D shapes. Written by Ed Mackey; 1987, 1997."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hacks/config/superquadrics.xml:12
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Spin speed"
|
|
msgstr "회전 속도"
|
|
|
|
#: hacks/config/superquadrics.xml:12
|
|
msgctxt "@item:inrange Spin speed"
|
|
msgid "Slow"
|
|
msgstr "느리게"
|
|
|
|
#: hacks/config/superquadrics.xml:12
|
|
msgctxt "@item:inrange Spin speed"
|
|
msgid "Fast"
|
|
msgstr "빠르게"
|
|
|
|
#: hacks/config/surfaces.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Surfaces"
|
|
msgstr "표면"
|
|
|
|
#: hacks/config/surfaces.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This draws a visualization of several interesting parametric surfaces. "
|
|
"http://mathworld.wolfram.com/DinisSurface.html http://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
"Enneper_surface http://mathworld.wolfram.com/EnnepersMinimalSurface.html "
|
|
"http://mathworld.wolfram.com/KuenSurface.html http://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
"Moebius_strip http://mathworld.wolfram.com/Seashell.html http://mathworld."
|
|
"wolfram.com/SwallowtailCatastrophe.html http://mathworld.wolfram.com/"
|
|
"BohemianDome.html http://en.wikipedia.org/wiki/Whitney_umbrella http://"
|
|
"mathworld.wolfram.com/PlueckersConoid.html http://mathworld.wolfram.com/"
|
|
"HennebergsMinimalSurface.html http://mathworld.wolfram.com/CatalansSurface."
|
|
"html http://mathworld.wolfram.com/CorkscrewSurface.html Written by Andrey "
|
|
"Mirtchovski and Carsten Steger; 2003."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hacks/config/surfaces.xml:22
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Random Surface"
|
|
msgstr "무작위 표면"
|
|
|
|
#: hacks/config/surfaces.xml:23
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Dini's Surface"
|
|
msgstr "디니 표면"
|
|
|
|
#: hacks/config/surfaces.xml:24
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Enneper's Surface"
|
|
msgstr "에네퍼 표면"
|
|
|
|
#: hacks/config/surfaces.xml:25
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Kuen Surface"
|
|
msgstr "쿠엔 표면"
|
|
|
|
#: hacks/config/surfaces.xml:26
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Moebius Strip"
|
|
msgstr "뫼비우스 띠"
|
|
|
|
#: hacks/config/surfaces.xml:27
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Seashell"
|
|
msgstr "조개껍질"
|
|
|
|
#: hacks/config/surfaces.xml:28
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Swallowtail"
|
|
msgstr "얕은 꼬리"
|
|
|
|
#: hacks/config/surfaces.xml:29
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Bohemian Dome"
|
|
msgstr "보헤미아 돔"
|
|
|
|
#: hacks/config/surfaces.xml:30
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Whitney Umbrella"
|
|
msgstr "휘트니 우산"
|
|
|
|
#: hacks/config/surfaces.xml:31
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Pluecker's Conoid"
|
|
msgstr "플뤼커 코노이드"
|
|
|
|
#: hacks/config/surfaces.xml:32
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Henneberg's Surface"
|
|
msgstr "헤네버그 표면"
|
|
|
|
#: hacks/config/surfaces.xml:33
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Catalan's Surface"
|
|
msgstr "카탈란 표면"
|
|
|
|
#: hacks/config/surfaces.xml:34
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Corkscrew Surface"
|
|
msgstr "콕스크루 표면"
|
|
|
|
#: hacks/config/surfaces.xml:38
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Random Display Mode"
|
|
msgstr "무작위 표시 모드"
|
|
|
|
#: hacks/config/surfaces.xml:39
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Points"
|
|
msgstr "지점"
|
|
|
|
#: hacks/config/surfaces.xml:41
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Line Loops"
|
|
msgstr "줄 반복"
|
|
|
|
#: hacks/config/swirl.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Swirl"
|
|
msgstr "소용돌이"
|
|
|
|
#: hacks/config/swirl.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid "Flowing, swirly patterns. Written by M. Dobie and R. Taylor; 1997."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "T3D"
|
|
msgstr "T3D"
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing "
|
|
#| "bubbles. Written by Bernd Paysan."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
|
|
"version 5.08. Draws a working analog clock composed of floating, throbbing "
|
|
"bubbles. Written by Bernd Paysan; 1999."
|
|
msgstr "박동치며 떠 있는 아날로그 시계를 보여줍니다. Written by Bernd Paysan."
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml:14
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Turn side-to-side"
|
|
msgstr "양방향 회전"
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml:14
|
|
msgctxt "@item:inrange Turn side-to-side"
|
|
msgid "0 deg"
|
|
msgstr "0도"
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml:14
|
|
msgctxt "@item:inrange Turn side-to-side"
|
|
msgid "90 deg"
|
|
msgstr "90도"
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml:18
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Wobbliness"
|
|
msgstr "굽은 정도"
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml:18
|
|
msgctxt "@item:inrange Wobbliness"
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "낮음"
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml:18
|
|
msgctxt "@item:inrange Wobbliness"
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "높음"
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml:24
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Cycle seconds"
|
|
msgstr "초 단위 주기"
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml:24
|
|
msgctxt "@item:inrange Cycle seconds"
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "낮음"
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml:24
|
|
msgctxt "@item:inrange Cycle seconds"
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "높음"
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml:28
|
|
msgctxt "@item:inrange Magnification"
|
|
msgid "Smaller"
|
|
msgstr "작음"
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml:28
|
|
msgctxt "@item:inrange Magnification"
|
|
msgid "Bigger"
|
|
msgstr "큼"
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml:33
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Minute tick marks"
|
|
msgstr "분 단위 눈금 표시"
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml:34
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "5 minute tick marks"
|
|
msgstr "5분 단위 눈금 표시"
|
|
|
|
#: hacks/config/tangram.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Tangram"
|
|
msgstr "탠그램"
|
|
|
|
#: hacks/config/tangram.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "Simulates that pen-in-nested-plastic-gears toy from your childhood. By "
|
|
#| "Rohit Singh."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Solves tangram puzzles. http://en.wikipedia.org/wiki/Tangram Written by "
|
|
"Jeremy English; 2005."
|
|
msgstr ""
|
|
"펜이 들어 있는 플라스틱 기어 장난감을 보여 줍니다. Rohit Singh이 작성했습니"
|
|
"다."
|
|
|
|
#: hacks/config/tangram.xml:11 hacks/config/xlyap.xml:12
|
|
msgctxt "@item:inrange Linger"
|
|
msgid "Brief"
|
|
msgstr "짧게"
|
|
|
|
#: hacks/config/tangram.xml:15
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "X rotation"
|
|
msgstr "X 회전"
|
|
|
|
#: hacks/config/tangram.xml:15
|
|
msgctxt "@item:inrange X rotation"
|
|
msgid "Slow"
|
|
msgstr "느리게"
|
|
|
|
#: hacks/config/tangram.xml:15
|
|
msgctxt "@item:inrange X rotation"
|
|
msgid "Fast"
|
|
msgstr "빠르게"
|
|
|
|
#: hacks/config/tangram.xml:19
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Y rotation"
|
|
msgstr "Y 회전"
|
|
|
|
#: hacks/config/tangram.xml:19
|
|
msgctxt "@item:inrange Y rotation"
|
|
msgid "Slow"
|
|
msgstr "느리게"
|
|
|
|
#: hacks/config/tangram.xml:19
|
|
msgctxt "@item:inrange Y rotation"
|
|
msgid "Fast"
|
|
msgstr "빠르게"
|
|
|
|
#: hacks/config/tangram.xml:23
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Z rotation"
|
|
msgstr "Z 회전"
|
|
|
|
#: hacks/config/tangram.xml:23
|
|
msgctxt "@item:inrange Z rotation"
|
|
msgid "Slow"
|
|
msgstr "느리게"
|
|
|
|
#: hacks/config/tangram.xml:23
|
|
msgctxt "@item:inrange Z rotation"
|
|
msgid "Fast"
|
|
msgstr "빠르게"
|
|
|
|
#: hacks/config/thornbird.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Thornbird"
|
|
msgstr "토른버드"
|
|
|
|
#: hacks/config/thornbird.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "Displays a view of the ``Bird in a Thornbush'' fractal. Written by Tim "
|
|
#| "Auckland."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Displays a view of the \"Bird in a Thornbush\" fractal. Written by Tim "
|
|
"Auckland; 2002."
|
|
msgstr "``가시나무 새'' 풍경 도형을 보여줍니다. Written by Tim Auckland."
|
|
|
|
#: hacks/config/timetunnel.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "TimeTunnel"
|
|
msgstr "시간 터널"
|
|
|
|
#: hacks/config/timetunnel.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Draws an animation similar to the opening and closing effects on the Dr. Who "
|
|
"TV show. Written by Sean P. Brennan; 2005."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hacks/config/timetunnel.xml:7
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Start sequence time"
|
|
msgstr "시작 시퀀스 시간"
|
|
|
|
#: hacks/config/timetunnel.xml:7
|
|
msgctxt "@item:inrange Start sequence time"
|
|
msgid "0 sec"
|
|
msgstr "0초"
|
|
|
|
#: hacks/config/timetunnel.xml:7
|
|
msgctxt "@item:inrange Start sequence time"
|
|
msgid "30 sec"
|
|
msgstr "30초"
|
|
|
|
#: hacks/config/timetunnel.xml:11
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "End sequence time"
|
|
msgstr "끝 시퀀스 시간"
|
|
|
|
#: hacks/config/timetunnel.xml:11
|
|
msgctxt "@item:inrange End sequence time"
|
|
msgid "0 sec"
|
|
msgstr "0초"
|
|
|
|
#: hacks/config/timetunnel.xml:11
|
|
msgctxt "@item:inrange End sequence time"
|
|
msgid "30 sec"
|
|
msgstr "30초"
|
|
|
|
#: hacks/config/timetunnel.xml:17
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Draw logo"
|
|
msgstr "로고 그리기"
|
|
|
|
#: hacks/config/timetunnel.xml:18
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Run backward"
|
|
msgstr "뒤로 실행"
|
|
|
|
#: hacks/config/topblock.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "TopBlock"
|
|
msgstr "꼭대기 블록"
|
|
|
|
#: hacks/config/topblock.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Creates a 3D world with dropping blocks that build up and up. Written by "
|
|
"rednuht; 2006."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hacks/config/topblock.xml:14
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Drop speed"
|
|
msgstr "떨어지는 속도"
|
|
|
|
#: hacks/config/topblock.xml:14
|
|
msgctxt "@item:inrange Drop speed"
|
|
msgid "Slow"
|
|
msgstr "느리게"
|
|
|
|
#: hacks/config/topblock.xml:14
|
|
msgctxt "@item:inrange Drop speed"
|
|
msgid "Fast"
|
|
msgstr "빠르게"
|
|
|
|
#: hacks/config/topblock.xml:18
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Carpet size"
|
|
msgstr "카페트 크기"
|
|
|
|
#: hacks/config/topblock.xml:18
|
|
msgctxt "@item:inrange Carpet size"
|
|
msgid "Small"
|
|
msgstr "작게"
|
|
|
|
#: hacks/config/topblock.xml:18
|
|
msgctxt "@item:inrange Carpet size"
|
|
msgid "Large"
|
|
msgstr "크게"
|
|
|
|
#: hacks/config/topblock.xml:22
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Spawn likelyhood"
|
|
msgstr "생성 확률"
|
|
|
|
#: hacks/config/topblock.xml:22
|
|
msgctxt "@item:inrange Spawn likelyhood"
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "낮음"
|
|
|
|
#: hacks/config/topblock.xml:22
|
|
msgctxt "@item:inrange Spawn likelyhood"
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "높음"
|
|
|
|
#: hacks/config/topblock.xml:29
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Polygon count"
|
|
msgstr "다각형 개수"
|
|
|
|
#: hacks/config/topblock.xml:29
|
|
msgctxt "@item:inrange Polygon count"
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "낮음"
|
|
|
|
#: hacks/config/topblock.xml:29
|
|
msgctxt "@item:inrange Polygon count"
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "높음"
|
|
|
|
#: hacks/config/topblock.xml:33
|
|
msgctxt "@item:inrange Colors"
|
|
msgid "Few"
|
|
msgstr "적음"
|
|
|
|
#: hacks/config/topblock.xml:45
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Follow"
|
|
msgstr "따라가기"
|
|
|
|
#: hacks/config/topblock.xml:46
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Blob mode"
|
|
msgstr "물방울 모드"
|
|
|
|
#: hacks/config/topblock.xml:47
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Tunnel mode"
|
|
msgstr "터널 모드"
|
|
|
|
#: hacks/config/topblock.xml:48
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Carpet"
|
|
msgstr "카페트"
|
|
|
|
#: hacks/config/topblock.xml:51
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Nipples"
|
|
msgstr "잔물결"
|
|
|
|
#: hacks/config/triangle.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Triangle"
|
|
msgstr "삼각형"
|
|
|
|
#: hacks/config/triangle.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "Generates random mountain ranges using iterative subdivision of "
|
|
#| "triangles. Written by Tobias Gloth."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Generates random mountain ranges using iterative subdivision of triangles. "
|
|
"Written by Tobias Gloth; 1997."
|
|
msgstr ""
|
|
"반복적인 삼각형 분할을 통해 무작위로 산을 만들어냅니다. Written by Tobias "
|
|
"Gloth."
|
|
|
|
#: hacks/config/tronbit.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "TronBit"
|
|
msgstr "트론비트"
|
|
|
|
#: hacks/config/tronbit.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Draws an animation of the character \"Bit\" from the film, \"Tron\". The "
|
|
"\"yes\" state is a tetrahedron; the \"no\" state is the second stellation of "
|
|
"an icosahedron; and the idle state oscillates between a small triambic "
|
|
"icosahedron and the compound of an icosahedron and a dodecahedron. http://en."
|
|
"wikipedia.org/wiki/List_of_Tron_characters#Bit http://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
"Uniform_polyhedra http://en.wikipedia.org/wiki/Stellation Written by Jamie "
|
|
"Zawinski; 2011."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hacks/config/truchet.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Truchet"
|
|
msgstr "트루셰"
|
|
|
|
#: hacks/config/truchet.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "This draws line- and arc-based Truchet patterns that tile the screen. "
|
|
#| "Written by Adrian Likins."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. http://"
|
|
"en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998."
|
|
msgstr ""
|
|
"선과 원호를 기반으로 하는 Truchet 패턴을 그려 스크린을 타일화 합니다. "
|
|
"Written by Adrian Likins."
|
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Twang"
|
|
msgstr "회전하는 조각"
|
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "Divides the screen into a grid, and plucks them. Written by Dan Bornstein."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Divides the screen into a grid, and plucks them. Written by Dan Bornstein; "
|
|
"2002."
|
|
msgstr ""
|
|
"화면을 그리드로 나누어 뜯어내는 효과를 보여줍니다. Written by Dan Bornstein."
|
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml:19
|
|
msgctxt "@item:inrange Randomness"
|
|
msgid "Slow"
|
|
msgstr "느리게"
|
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml:19
|
|
msgctxt "@item:inrange Randomness"
|
|
msgid "Jumpy"
|
|
msgstr "통통 튐"
|
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml:23
|
|
msgctxt "@item:inrange Friction"
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "낮음"
|
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml:23
|
|
msgctxt "@item:inrange Friction"
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "높음"
|
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml:30
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Springiness"
|
|
msgstr "용수철 정도"
|
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml:30
|
|
msgctxt "@item:inrange Springiness"
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "낮음"
|
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml:30
|
|
msgctxt "@item:inrange Springiness"
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "높음"
|
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml:34
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Transference"
|
|
msgstr "겹침"
|
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml:34
|
|
msgctxt "@item:inrange Transference"
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "낮음"
|
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml:34
|
|
msgctxt "@item:inrange Transference"
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "높음"
|
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml:42
|
|
msgctxt "@label:spinbox"
|
|
msgid "Border width"
|
|
msgstr "경계 너비"
|
|
|
|
#: hacks/config/unknownpleasures.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "UnknownPleasures"
|
|
msgstr "알 수 없는 행복"
|
|
|
|
#: hacks/config/unknownpleasures.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"PSR B1919+21 (AKA CP 1919) was the first pulsar ever discovered: a spinning "
|
|
"neutron star emitting a periodic lighthouse-like beacon. An illustration of "
|
|
"the signal received from it was published in Scientific American in 1971, "
|
|
"and later in The Cambridge Encyclopedia of Astronomy in 1977, where it was "
|
|
"seen by Stephen Morris, the drummer of Joy Division, and was consequently "
|
|
"appropriated by Peter Saville for the cover of the band's album \"Unknown "
|
|
"Pleasures\". http://en.wikipedia.org/wiki/Pulsar http://en.wikipedia.org/"
|
|
"wiki/PSR_B1919%2B21 http://en.wikipedia.org/wiki/Unknown_Pleasures http://en."
|
|
"wikipedia.org/wiki/Peter_Saville_%28graphic_designer%29 http://en.wikipedia."
|
|
"org/wiki/Joy_Division Written by Jamie Zawinski; 2013."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hacks/config/unknownpleasures.xml:14
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Scanlines"
|
|
msgstr "스캔라인"
|
|
|
|
#: hacks/config/unknownpleasures.xml:14
|
|
msgctxt "@item:inrange Scanlines"
|
|
msgid "Few"
|
|
msgstr "적음"
|
|
|
|
#: hacks/config/unknownpleasures.xml:14
|
|
msgctxt "@item:inrange Scanlines"
|
|
msgid "Many"
|
|
msgstr "많음"
|
|
|
|
#: hacks/config/unknownpleasures.xml:31
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Orthographic Projection"
|
|
msgstr "정사영 투영"
|
|
|
|
#: hacks/config/vermiculate.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Vermiculate"
|
|
msgstr "벌레 궤적"
|
|
|
|
#: hacks/config/vermiculate.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001."
|
|
msgstr "불규칙한 벌레형의 경로를 그립니다. Written by Tyler Pierce."
|
|
|
|
#: hacks/config/vidwhacker.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "VidWhacker"
|
|
msgstr "비디오 왜곡"
|
|
|
|
#: hacks/config/vidwhacker.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "This is actually just a shell script that grabs a frame of video from the "
|
|
#| "system's video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) "
|
|
#| "to manipulate and recombine the video frame in various ways (edge "
|
|
#| "detection, subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) "
|
|
#| "Then it displays that image for a few seconds, and does it again. This "
|
|
#| "works really well if you just feed broadcast television into it."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This is a shell script that grabs a frame of video from the system's video "
|
|
"input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to manipulate and "
|
|
"recombine the video frame in various ways (edge detection, subtracting the "
|
|
"image from a rotated version of itself, etc.) Then it displays that image "
|
|
"for a few seconds, and does it again. This works really well if you just "
|
|
"feed broadcast television into it. Written by Jamie Zawinski; 1998."
|
|
msgstr ""
|
|
"시스템의 비디오 입력으로 들어오는 화면을 잡아 PBM 필터(무작위로)를 사용하여 "
|
|
"나누었다가 다시 병합하는 쉘 스크립트입니다. 결과물을 잠깐 보였다가, 다시 반복"
|
|
"합니다. 만약 TV입력이 가능하다면, 더 좋은 화면을 볼 수 있습니다."
|
|
|
|
#: hacks/config/vidwhacker.xml:7
|
|
msgctxt "@item:inrange Duration"
|
|
msgid "2 seconds"
|
|
msgstr "2초"
|
|
|
|
#: hacks/config/vidwhacker.xml:11
|
|
msgctxt "@label:chooser"
|
|
msgid "Image directory"
|
|
msgstr "그림 디렉터리"
|
|
|
|
#: hacks/config/vines.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Vines"
|
|
msgstr "덩굴"
|
|
|
|
#: hacks/config/vines.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric "
|
|
#| "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it "
|
|
#| "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
|
|
"version 5.08. Generates a continuous sequence of small, curvy geometric "
|
|
"patterns. Written by Tracy Camp and David Hansen; 1997."
|
|
msgstr ""
|
|
"연속적으로 휘어진 지형의 모습을 만들어냅니다. 화면 여기저기에 다 찰 때까지 뿌"
|
|
"린 후 끝납니다. Written by Tracy Camp and David Hansen."
|
|
|
|
#: hacks/config/voronoi.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Voronoi"
|
|
msgstr "보로노이"
|
|
|
|
#: hacks/config/voronoi.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Draws a randomly-colored Voronoi tessellation, and periodically zooms in and "
|
|
"adds new points. The existing points also wander around. There are a set of "
|
|
"control points on the plane, each at the center of a colored cell. Every "
|
|
"pixel within that cell is closer to that cell's control point than to any "
|
|
"other control point. That is what determines the cell's shapes. http://en."
|
|
"wikipedia.org/wiki/Voronoi_diagram http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation "
|
|
"Written by Jamie Zawinski; 2007."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. last-release: 5.15
|
|
#: hacks/config/voronoi.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Draws a randomly-colored Voronoi tessellation, and periodically zooms in and "
|
|
"adds new points. The existing points also wander around. There are a set of "
|
|
"control points on the plane, each at the center of a colored cell. Every "
|
|
"pixel within that cell is closer to that cell's control point than to any "
|
|
"other control point. That is what determines the cell's shapes. http://en."
|
|
"wikipedia.org/wiki/Voronoi_diagram Written by Jamie Zawinski; 2007."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hacks/config/voronoi.xml:18
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Point size"
|
|
msgstr "점 크기"
|
|
|
|
#: hacks/config/voronoi.xml:18
|
|
msgctxt "@item:inrange Point size"
|
|
msgid "0"
|
|
msgstr "0"
|
|
|
|
#: hacks/config/voronoi.xml:18
|
|
msgctxt "@item:inrange Point size"
|
|
msgid "50 pixels"
|
|
msgstr "50픽셀"
|
|
|
|
#: hacks/config/voronoi.xml:30
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Insertion speed"
|
|
msgstr "삽입 속도"
|
|
|
|
#: hacks/config/voronoi.xml:30
|
|
msgctxt "@item:inrange Insertion speed"
|
|
msgid "Slow"
|
|
msgstr "느리게"
|
|
|
|
#: hacks/config/voronoi.xml:30
|
|
msgctxt "@item:inrange Insertion speed"
|
|
msgid "Fast"
|
|
msgstr "빠르게"
|
|
|
|
#: hacks/config/voronoi.xml:35
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Zoom speed"
|
|
msgstr "크기 조정 속도"
|
|
|
|
#: hacks/config/voronoi.xml:35
|
|
msgctxt "@item:inrange Zoom speed"
|
|
msgid "Slow"
|
|
msgstr "느리게"
|
|
|
|
#: hacks/config/voronoi.xml:35
|
|
msgctxt "@item:inrange Zoom speed"
|
|
msgid "Fast"
|
|
msgstr "빠르게"
|
|
|
|
#: hacks/config/voronoi.xml:39
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Zoom frequency"
|
|
msgstr "크기 조정 빈도"
|
|
|
|
#: hacks/config/voronoi.xml:39
|
|
msgctxt "@item:inrange Zoom frequency"
|
|
msgid "0"
|
|
msgstr "0"
|
|
|
|
#: hacks/config/voronoi.xml:39
|
|
msgctxt "@item:inrange Zoom frequency"
|
|
msgid "60 seconds"
|
|
msgstr "60초"
|
|
|
|
#: hacks/config/wander.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Wander"
|
|
msgstr "방랑자"
|
|
|
|
#: hacks/config/wander.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "Draws a colorful random-walk, in various forms. Written by Rick Campbell."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
"Random_walk Written by Rick Campbell; 1999."
|
|
msgstr "여러 가지 모양의 형태를 무작위로 찍어냅니다. Written by Rick Campbell."
|
|
|
|
#: hacks/config/wander.xml:34
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Draw spots"
|
|
msgstr "지점 그리기"
|
|
|
|
#: hacks/config/webcollage.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "WebCollage"
|
|
msgstr "웹 콜라주"
|
|
|
|
#: hacks/config/webcollage.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "This program makes collages out of random images pulled off of the World "
|
|
#| "Wide Web. It finds these images by doing random web searches, and then "
|
|
#| "extracting images from the returned pages. It can also be set up to "
|
|
#| "filter the images through the `VidWhacker' program, above, which looks "
|
|
#| "really great. (Note that most of the images it finds are text, and not "
|
|
#| "pictures. This is because most of the web is pictures of text. Which is "
|
|
#| "pretty sad.) Written by Jamie Zawinski."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This is what the Internet looks like. This creates collages out of random "
|
|
"images from the World Wide Web. It finds the images by feeding random words "
|
|
"into various search engines, and pulling images (or sections of images) out "
|
|
"of the pages returned. WARNING: THE INTERNET SOMETIMES CONTAINS PORNOGRAPHY. "
|
|
"The Internet being what it is, absolutely anything might show up in the "
|
|
"collage including -- quite possibly -- pornography, or even nudity. Please "
|
|
"act accordingly. See also http://www.jwz.org/webcollage/ Written by Jamie "
|
|
"Zawinski; 1999."
|
|
msgstr ""
|
|
"World Wide Web에서 가져온 이미지로 콜라쥬를 만듭니다. 무작위 웹 탐색을 통해 "
|
|
"이미지를 찾고 찾은 이미지를 가져옵니다. 위의 VidWhacker 프로그램을 통해 필터"
|
|
"를 사용할 수도 있습니다.(찾아내는 대부분의 이미지는 텍스트입니다.) Written "
|
|
"by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#. last-release: 5.15
|
|
#: hacks/config/webcollage.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "This program makes collages out of random images pulled off of the World "
|
|
#| "Wide Web. It finds these images by doing random web searches, and then "
|
|
#| "extracting images from the returned pages. It can also be set up to "
|
|
#| "filter the images through the `VidWhacker' program, above, which looks "
|
|
#| "really great. (Note that most of the images it finds are text, and not "
|
|
#| "pictures. This is because most of the web is pictures of text. Which is "
|
|
#| "pretty sad.) Written by Jamie Zawinski."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This makes collages out of random images pulled off of the World Wide Web. "
|
|
"It finds these images by doing random web searches, and then extracting "
|
|
"images from the returned pages. WARNING: THE INTERNET SOMETIMES CONTAINS "
|
|
"PORNOGRAPHY. The Internet being what it is, absolutely anything might show "
|
|
"up in the collage including -- quite possibly -- pornography, or even "
|
|
"nudity. Please act accordingly. See also http://www.jwz.org/webcollage/ "
|
|
"Written by Jamie Zawinski; 1999."
|
|
msgstr ""
|
|
"World Wide Web에서 가져온 이미지로 콜라쥬를 만듭니다. 무작위 웹 탐색을 통해 "
|
|
"이미지를 찾고 찾은 이미지를 가져옵니다. 위의 VidWhacker 프로그램을 통해 필터"
|
|
"를 사용할 수도 있습니다.(찾아내는 대부분의 이미지는 텍스트입니다.) Written "
|
|
"by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: hacks/config/webcollage.xml:9
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Delay between images"
|
|
msgstr "그림간 지연 시간"
|
|
|
|
#: hacks/config/webcollage.xml:9
|
|
msgctxt "@item:inrange Delay between images"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "없음"
|
|
|
|
#: hacks/config/webcollage.xml:9
|
|
msgctxt "@item:inrange Delay between images"
|
|
msgid "30 secs"
|
|
msgstr "30초"
|
|
|
|
#: hacks/config/webcollage.xml:13
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Network timeout"
|
|
msgstr "네트워크 시간 제한"
|
|
|
|
#: hacks/config/webcollage.xml:13
|
|
msgctxt "@item:inrange Network timeout"
|
|
msgid "2 secs"
|
|
msgstr "2초"
|
|
|
|
#: hacks/config/webcollage.xml:13
|
|
msgctxt "@item:inrange Network timeout"
|
|
msgid "2 min"
|
|
msgstr "2분"
|
|
|
|
#: hacks/config/webcollage.xml:18
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Image opacity"
|
|
msgstr "그림 투명도"
|
|
|
|
#: hacks/config/webcollage.xml:18
|
|
msgctxt "@item:inrange Image opacity"
|
|
msgid "Transparent"
|
|
msgstr "투명"
|
|
|
|
#: hacks/config/webcollage.xml:18
|
|
msgctxt "@item:inrange Image opacity"
|
|
msgid "Opaque"
|
|
msgstr "불투명"
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlwindwarp.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "WhirlWindWarp"
|
|
msgstr "회전하는 별무리"
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlwindwarp.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The "
|
|
#| "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched "
|
|
#| "on and off at random. By Paul 'Joey' Clark."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D force fields. The "
|
|
"strength of each force field changes continuously, and it is also switched "
|
|
"on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001."
|
|
msgstr ""
|
|
"2D 포스필드의 병합을 통해 별의 흐름을 보여줍니다.포스필드의 힘은 시시각각 변"
|
|
"하며 켜지거나 꺼지기도 합니다. By Paul 'Joey' Clark."
|
|
|
|
#. last-release: 5.15
|
|
#: hacks/config/whirlwindwarp.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The "
|
|
#| "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched "
|
|
#| "on and off at random. By Paul 'Joey' Clark."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The "
|
|
"strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched on "
|
|
"and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001."
|
|
msgstr ""
|
|
"2D 포스필드의 병합을 통해 별의 흐름을 보여줍니다.포스필드의 힘은 시시각각 변"
|
|
"하며 켜지거나 꺼지기도 합니다. By Paul 'Joey' Clark."
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlwindwarp.xml:11
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Trail size"
|
|
msgstr "자취 길이"
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlwindwarp.xml:11
|
|
msgctxt "@item:inrange Trail size"
|
|
msgid "Short"
|
|
msgstr "짧게"
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlwindwarp.xml:11
|
|
msgctxt "@item:inrange Trail size"
|
|
msgid "Long"
|
|
msgstr "길게"
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlygig.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Whirlygig"
|
|
msgstr "회전하는 기그"
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlygig.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
|
|
"version 5.08. Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton "
|
|
"Trey Belew; 2001."
|
|
msgstr "사인곡선의 체인을 그립니다.Written by Ashton Trey Belew."
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlygig.xml:8
|
|
msgctxt "@label:spinbox"
|
|
msgid "Whirlies"
|
|
msgstr "소용돌이"
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlygig.xml:11
|
|
msgctxt "@label:spinbox"
|
|
msgid "Lines"
|
|
msgstr "줄"
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlygig.xml:17
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "X speed"
|
|
msgstr "X 속도"
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlygig.xml:17
|
|
msgctxt "@item:inrange X speed"
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "낮음"
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlygig.xml:17
|
|
msgctxt "@item:inrange X speed"
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "높음"
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlygig.xml:20
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Y speed"
|
|
msgstr "Y 속도"
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlygig.xml:20
|
|
msgctxt "@item:inrange Y speed"
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "낮음"
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlygig.xml:20
|
|
msgctxt "@item:inrange Y speed"
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "높음"
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlygig.xml:26
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "X amplitude"
|
|
msgstr "X 진폭"
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlygig.xml:26
|
|
msgctxt "@item:inrange X amplitude"
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "낮음"
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlygig.xml:26
|
|
msgctxt "@item:inrange X amplitude"
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "높음"
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlygig.xml:29
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Y amplitude"
|
|
msgstr "Y 진폭"
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlygig.xml:29
|
|
msgctxt "@item:inrange Y amplitude"
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "낮음"
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlygig.xml:29
|
|
msgctxt "@item:inrange Y amplitude"
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "높음"
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlygig.xml:40
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "X random"
|
|
msgstr "X 무작위"
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlygig.xml:41
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "X spin"
|
|
msgstr "X 회전"
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlygig.xml:42
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "X funky"
|
|
msgstr "X 펑키"
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlygig.xml:43
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "X circle"
|
|
msgstr "X 원형"
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlygig.xml:44
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "X linear"
|
|
msgstr "X 선형"
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlygig.xml:45
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "X test"
|
|
msgstr "X 시험"
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlygig.xml:46
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "X fun"
|
|
msgstr "X 즐거움"
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlygig.xml:47
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "X innie"
|
|
msgstr "X 내부"
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlygig.xml:48
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "X lissajous"
|
|
msgstr "X 리사주"
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlygig.xml:52
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Y random"
|
|
msgstr "Y 무작위"
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlygig.xml:53
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Y spin"
|
|
msgstr "Y 회전"
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlygig.xml:54
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Y funky"
|
|
msgstr "Y 펑키"
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlygig.xml:55
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Y circle"
|
|
msgstr "Y 원형"
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlygig.xml:56
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Y linear"
|
|
msgstr "Y 선형"
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlygig.xml:57
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Y test"
|
|
msgstr "Y 시험"
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlygig.xml:58
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Y fun"
|
|
msgstr "Y 즐거움"
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlygig.xml:59
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Y innie"
|
|
msgstr "Y 내부"
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlygig.xml:60
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Y lissajous"
|
|
msgstr "Y 리사주"
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlygig.xml:72
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Leave a trail"
|
|
msgstr "자취 남기기"
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlygig.xml:73
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Explain modes"
|
|
msgstr "모드 설명"
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlygig.xml:74
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Wrap the screen"
|
|
msgstr "화면 둘러싸기"
|
|
|
|
#: hacks/config/worm.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Worm"
|
|
msgstr "벌레"
|
|
|
|
#: hacks/config/worm.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the "
|
|
#| "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik "
|
|
#| "Theiling."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This screen saver was removed from the XScreenSaver distribution as of "
|
|
"version 5.08. Draws multicolored worms that crawl around the screen. Written "
|
|
"by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik Theiling; 1991."
|
|
msgstr ""
|
|
"화면 위를 돌아다니는 다양한 색의 벌레를 그리는 전통적인 xlock 헥입니다. "
|
|
"Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik Theiling."
|
|
|
|
#: hacks/config/wormhole.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Wormhole"
|
|
msgstr "웜홀"
|
|
|
|
#: hacks/config/wormhole.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Flying through a colored wormhole in space. Written by Jon Rafkind; 2004."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hacks/config/wormhole.xml:12
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Star speed"
|
|
msgstr "별 속도"
|
|
|
|
#: hacks/config/wormhole.xml:12
|
|
msgctxt "@item:inrange Star speed"
|
|
msgid "Slow"
|
|
msgstr "느리게"
|
|
|
|
#: hacks/config/wormhole.xml:12
|
|
msgctxt "@item:inrange Star speed"
|
|
msgid "Fast"
|
|
msgstr "빠르게"
|
|
|
|
#: hacks/config/wormhole.xml:16
|
|
msgctxt "@label:slider"
|
|
msgid "Stars created"
|
|
msgstr "별 생성"
|
|
|
|
#: hacks/config/wormhole.xml:16
|
|
msgctxt "@item:inrange Stars created"
|
|
msgid "Few"
|
|
msgstr "적음"
|
|
|
|
#: hacks/config/wormhole.xml:16
|
|
msgctxt "@item:inrange Stars created"
|
|
msgid "Lots"
|
|
msgstr "많음"
|
|
|
|
#: hacks/config/xanalogtv.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "XAnalogTV"
|
|
msgstr "X 아날로그 TV"
|
|
|
|
#: hacks/config/xanalogtv.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"a detailed simulation of an old TV set, including artifacts like snow, "
|
|
"bloom, distortion, ghosting, and hash noise. It also simulates the TV "
|
|
"warming up. It will cycle through 12 channels, some with images you give it, "
|
|
"and some with color bars or nothing but static. Written by Trevor Blackwell; "
|
|
"2003."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. last-release: 5.15
|
|
#: hacks/config/xanalogtv.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"XAnalogTV shows a detailed simulation of an old TV set showing various test "
|
|
"patterns, with various picture artifacts like snow, bloom, distortion, "
|
|
"ghosting, and hash noise. It also simulates the TV warming up. It will cycle "
|
|
"through 12 channels, some with images you give it, and some with color bars "
|
|
"or nothing but static. Written by Trevor Blackwell; 2003."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hacks/config/xflame.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "XFlame"
|
|
msgstr "X 불꽃"
|
|
|
|
#: hacks/config/xflame.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image "
|
|
#| "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler, hacked on by many "
|
|
#| "others."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image and "
|
|
"set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999."
|
|
msgstr ""
|
|
"박동치는 불을 시뮬레이션 합니다. 임의의 이미지를 불러와 불에 넣는 효과도 가능"
|
|
"합니다. Written by Carsten Haitzler, hacked on by many others."
|
|
|
|
#: hacks/config/xflame.xml:21
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Enable blooming"
|
|
msgstr "피어남 사용"
|
|
|
|
#: hacks/config/xjack.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "XJack"
|
|
msgstr "X 철수"
|
|
|
|
#: hacks/config/xjack.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "This repeatedly generates spirally string-art-ish patterns. Written by "
|
|
#| "Jamie Zawinski."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written by Jamie "
|
|
"Zawinski; 1997."
|
|
msgstr "나선형의 선 패턴을 보여줍니다. Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: hacks/config/xlyap.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "XLyap"
|
|
msgstr "X 랴푸노프"
|
|
|
|
#: hacks/config/xlyap.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "This generates pretty fractal pictures by doing funky math involving the "
|
|
#| "``Lyapunov exponent.'' It has a cool interactive mode, too. Written by "
|
|
#| "Ron Record."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"The Lyapunov exponent makes pretty fractal pictures. http://en.wikipedia.org/"
|
|
"wiki/Lyapunov_exponent Written by Ron Record; 1997."
|
|
msgstr ""
|
|
"``Lyapunov exponent''와 관련된 수학적으로 도형 화면을 만듭니다. 훌륭한 상호작"
|
|
"용 모드가 있습니다. Written by Ron Record."
|
|
|
|
#. last-release: 5.15
|
|
#: hacks/config/xlyap.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "This generates pretty fractal pictures by doing funky math involving the "
|
|
#| "``Lyapunov exponent.'' It has a cool interactive mode, too. Written by "
|
|
#| "Ron Record."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"This generates pretty fractal pictures via the Lyapunov exponent. http://en."
|
|
"wikipedia.org/wiki/Lyapunov_exponent Written by Ron Record; 1997."
|
|
msgstr ""
|
|
"``Lyapunov exponent''와 관련된 수학적으로 도형 화면을 만듭니다. 훌륭한 상호작"
|
|
"용 모드가 있습니다. Written by Ron Record."
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "XMatrix"
|
|
msgstr "X 매트릭스"
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Draws the \"digital rain\" effect, as seen on the computer monitors in \"The "
|
|
"Matrix\". See also \"GLMatrix\" for a 3D rendering of the similar effect "
|
|
"that appeared in the movie's title sequence. http://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
"Matrix_digital_rain Written by Jamie Zawinski; 1999."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. last-release: 5.14
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml:3
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Draws dropping characters similar to what is seen on the computer monitors "
|
|
"in \"The Matrix\". See also \"GLMatrix\" for a 3D rendering of the similar "
|
|
"effect that appeared in the movie's title sequence. Written by Jamie "
|
|
"Zawinski; 1999."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml:9
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Small font"
|
|
msgstr "작은 글꼴"
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml:10
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Large font"
|
|
msgstr "큰 글꼴"
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml:18
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Piped ASCII text"
|
|
msgstr "파이프된 ASCII 문자열"
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml:22
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Synergistic algorithm"
|
|
msgstr "시너지 알고리즘"
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml:23
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Slider algorithm"
|
|
msgstr "슬라이더 알고리즘"
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml:24
|
|
msgctxt "@option:radio"
|
|
msgid "Expansion algorithm"
|
|
msgstr "확장 알고리즘"
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml:29
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Run trace program"
|
|
msgstr "추적 프로그램 실행"
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml:30
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Knock knock"
|
|
msgstr "똑똑"
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml:31
|
|
msgctxt "@label:textbox"
|
|
msgid "Phone number"
|
|
msgstr "전화번호"
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml:41
|
|
msgctxt "@item:inrange Density"
|
|
msgid "Full"
|
|
msgstr "전체"
|
|
|
|
#: hacks/config/xrayswarm.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "XRaySwarm"
|
|
msgstr "X 광선 무리"
|
|
|
|
#: hacks/config/xrayswarm.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with nicely "
|
|
#| "faded color trails behind them. Written by Chris Leger."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Worm-like swarms of particles with vapor trails. Written by Chris Leger; "
|
|
"2000."
|
|
msgstr ""
|
|
"화면 위를 날아다니는 동물형태의 모습을 보여줍니다. Written by Chris Leger."
|
|
|
|
#. last-release: 5.15
|
|
#: hacks/config/xrayswarm.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with nicely "
|
|
#| "faded color trails behind them. Written by Chris Leger."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color "
|
|
"trails behind them. Written by Chris Leger; 2000."
|
|
msgstr ""
|
|
"화면 위를 날아다니는 동물형태의 모습을 보여줍니다. Written by Chris Leger."
|
|
|
|
#: hacks/config/xspirograph.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "XSpirograph"
|
|
msgstr "X 회전 그래프"
|
|
|
|
#: hacks/config/xspirograph.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "Simulates that pen-in-nested-plastic-gears toy from your childhood. By "
|
|
#| "Rohit Singh."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Simulates that pen-in-nested-plastic-gears toy from your childhood. http://"
|
|
"en.wikipedia.org/wiki/Spirograph Written by Rohit Singh; 2000."
|
|
msgstr ""
|
|
"펜이 들어 있는 플라스틱 기어 장난감을 보여 줍니다. Rohit Singh이 작성했습니"
|
|
"다."
|
|
|
|
#: hacks/config/xspirograph.xml:16
|
|
msgctxt "@label:spinbox"
|
|
msgid "Layers"
|
|
msgstr "레이어"
|
|
|
|
#: hacks/config/zoom.xml:3
|
|
msgctxt "@item screen saver name"
|
|
msgid "Zoom"
|
|
msgstr "확대/축소"
|
|
|
|
#: hacks/config/zoom.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the -lenses "
|
|
#| "option the result is like looking through many overlapping lenses rather "
|
|
#| "than just a simple zoom. Written by James Macnicol."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Fatbits! Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the "
|
|
"\"Lenses\" option, the result is like looking through many overlapping "
|
|
"lenses rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001."
|
|
msgstr ""
|
|
"화면의 일정 부분을 확대하고 여기 저기로 움직입니다. -lenses 설정을 사용하면 "
|
|
"단순한 확대 뿐만 아니라 여러 가지 효과를 볼 수 있습니다. James Macnicol이 작"
|
|
"성했습니다."
|
|
|
|
#. last-release: 5.15
|
|
#: hacks/config/zoom.xml:3
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid ""
|
|
#| "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the -lenses "
|
|
#| "option the result is like looking through many overlapping lenses rather "
|
|
#| "than just a simple zoom. Written by James Macnicol."
|
|
msgctxt "@info screen saver description"
|
|
msgid ""
|
|
"Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses\" "
|
|
"option, the result is like looking through many overlapping lenses rather "
|
|
"than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001."
|
|
msgstr ""
|
|
"화면의 일정 부분을 확대하고 여기 저기로 움직입니다. -lenses 설정을 사용하면 "
|
|
"단순한 확대 뿐만 아니라 여러 가지 효과를 볼 수 있습니다. James Macnicol이 작"
|
|
"성했습니다."
|
|
|
|
#: hacks/config/zoom.xml:18
|
|
msgctxt "@label:spinbox"
|
|
msgid "X magnification"
|
|
msgstr "X 확대"
|
|
|
|
#: hacks/config/zoom.xml:20
|
|
msgctxt "@label:spinbox"
|
|
msgid " X border width"
|
|
msgstr " X 경계 너비"
|
|
|
|
#: hacks/config/zoom.xml:22
|
|
msgctxt "@label:spinbox"
|
|
msgid " X lens offset"
|
|
msgstr " X 렌즈 위치"
|
|
|
|
#: hacks/config/zoom.xml:26
|
|
msgctxt "@label:spinbox"
|
|
msgid "Y magnification"
|
|
msgstr "Y 확대"
|
|
|
|
#: hacks/config/zoom.xml:28
|
|
msgctxt "@label:spinbox"
|
|
msgid " Y border width"
|
|
msgstr " Y경계 너비"
|
|
|
|
#: hacks/config/zoom.xml:30
|
|
msgctxt "@label:spinbox"
|
|
msgid " Y lens offset"
|
|
msgstr " Y 렌즈 위치"
|
|
|
|
#: hacks/config/zoom.xml:35
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Lenses"
|
|
msgstr "렌즈"
|
|
|
|
#: kxsconfig.cpp:128
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Setup %1"
|
|
msgstr "%1 설정"
|
|
|
|
#: kxsconfig.cpp:330
|
|
msgid "KDE X Screen Saver Configuration tool"
|
|
msgstr "KDE X 화면 보호기 설정 도구"
|
|
|
|
#: kxsconfig.cpp:345
|
|
msgid "KXSConfig"
|
|
msgstr "KXSConfig"
|
|
|
|
#: kxsconfig.cpp:350
|
|
msgid "Filename of the screen saver to configure"
|
|
msgstr "설정할 화면 보호기의 파일 이름"
|
|
|
|
#: kxsconfig.cpp:352
|
|
msgid "Optional screen saver name used in messages"
|
|
msgstr "메시지에 사용할 추가적 화면 보호기 이름"
|
|
|
|
#: kxsconfig.cpp:395
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "No configuration available for %1"
|
|
msgstr "%1에 사용할 수 있는 설정이 없습니다"
|
|
|
|
#: kxsrun.cpp:45
|
|
msgid "KDE X Screen Saver Launcher"
|
|
msgstr "KDE X 화면 보호기 실행기"
|
|
|
|
#: kxsrun.cpp:52
|
|
msgid "KXSRun"
|
|
msgstr "KXSRun"
|
|
|
|
#: kxsrun.cpp:57
|
|
msgid "Filename of the screen saver to start"
|
|
msgstr "시작할 화면 보호기 파일 이름"
|