kde-l10n/ar/messages/kde-workspace/powerdevilactivitiesconfig.po

158 lines
5.1 KiB
Text

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Abdelrahman Osama <it@abdelos.com>, 2012.
# Abdalrahim G. Fakhouri <abdilra7eem@yahoo.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-01 12:20+0300\n"
"Last-Translator: Abdalrahim G. Fakhouri <abdilra7eem@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Project-Style: kde\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "عبدالرحمن أسامة,عبدالرحيم الفاخوري"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "it@abdelos.com,abdilra7eem@yahoo.com"
#: activitypage.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Activities Power Management Configuration"
msgstr "ضبط إدارة الطاقة للأنشطة"
#: activitypage.cpp:56
msgid "A per-activity configurator of KDE Power Management System"
msgstr "مضبط نظام أدارة الطاقة لكدي لكل نشاط"
#: activitypage.cpp:57
msgid "(c), 2010 Dario Freddi"
msgstr "(c), 2010 داريو فريدي"
#: activitypage.cpp:58
msgid ""
"From this module, you can fine tune power management settings for each of "
"your activities."
msgstr "من خلال هذه الوحدة تستطيع ضبط إعدادات إدارة الطاقة لكل من أنشطتك بدقة."
#: activitypage.cpp:60
msgid "Dario Freddi"
msgstr "داريو فريدي"
#: activitypage.cpp:60
msgid "Maintainer"
msgstr "المشرف"
#: activitypage.cpp:93
msgid ""
"The activity service is running with bare functionalities.\n"
"Names and icons of the activities might not be available."
msgstr ""
"خدمة النشاط تعمل بوظائف ضئيلة.\n"
"أسماء و أيقونات الأنشطة قد لا تكون متاحة."
#: activitypage.cpp:163
msgid ""
"The activity service is not running.\n"
"It is necessary to have the activity manager running to configure activity-"
"specific power management behavior."
msgstr ""
"خدمة النشاط لا تعمل.\n"
"يجب تشغيل مدير النشاط حتى تستطيع ضبط نشاط خاص بسلوك إدارة الطاقة."
#: activitypage.cpp:214
msgid ""
"The Power Management Service appears not to be running.\n"
"This can be solved by starting or scheduling it inside \"Startup and Shutdown"
"\""
msgstr ""
"يبدو أن خدمة إدارة الطاقة لا تعمل.\n"
"يمكن حل تلك المشكلة عن طريق بدء الخدمة أو جدولتها من خلال خيارات \"بدء "
"التشغيل و الإطفاء\" ."
#: activitywidget.cpp:95
msgid "Sleep"
msgstr "علّق"
#: activitywidget.cpp:99
msgid "Hibernate"
msgstr "أسبت"
#: activitywidget.cpp:101
msgid "Shutdown"
msgstr "أوقف التشغيل"
#: activitywidget.cpp:105
msgid "PC running on AC power"
msgstr "الحاسوب يعمل على الطاقة الاعتيادية"
#: activitywidget.cpp:106
msgid "PC running on battery power"
msgstr "الحاسوب يعمل على طاقة البطارية"
#: activitywidget.cpp:107
msgid "PC running on low battery"
msgstr "الحاسوب يعمل على بطارية ضعيفة"
#: activitywidget.cpp:122
#, kde-format
msgctxt "This is meant to be: Act like activity %1"
msgid "Activity \"%1\""
msgstr "النشاط \"%1\""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noSettingsRadio)
#: activityWidget.ui:19
msgid "Don't use special settings"
msgstr "لا تستخدم إعدادات خاصة"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, actLikeRadio)
#: activityWidget.ui:31
msgid "Act like"
msgstr "تصرف هكذا"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, specialBehaviorRadio)
#: activityWidget.ui:60
msgid "Define a special behavior"
msgstr "عرف سلوكًا خاصًّا"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, noShutdownScreenBox)
#: activityWidget.ui:72
msgid "Never shutdown the screen"
msgstr "لا تقم بإطفاء الشاشة أبدا"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, noShutdownPCBox)
#: activityWidget.ui:79
msgid "Never suspend or shutdown the computer"
msgstr "لا تقم بتعليق أو إطفاء الحاسوب أبدا"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alwaysBox)
#: activityWidget.ui:91
msgid "Always"
msgstr "دائما"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, alwaysAfterLabel)
#: activityWidget.ui:101
msgid "after"
msgstr "بعد"
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, alwaysAfterSpin)
#: activityWidget.ui:108
msgid " min"
msgstr "دقيقة"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, separateSettingsRadio)
#: activityWidget.ui:138
msgid "Use separate settings (advanced users only)"
msgstr "استخدم إعدادات منفصلة (للمستخدمين المتقدمين فقط)"