kde-l10n/ar/messages/kde-workspace/audiorename_plugin.po

92 lines
2.6 KiB
Text

# translation of audiorename_plugin.po to Arabic
# translation of audiorename_plugin.po to
# Copyright (C) 2004, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# Ahmad M. Zawawi <azawawi@emirates.net.ae>, 2004.
# محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>, 2006.
# Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: audiorename_plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-27 12:18+0000\n"
"Last-Translator: Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n"
#: audio_plugin.cpp:74
#, kde-format
msgid "An older file named '%1' already exists.\n"
msgstr "هناك ملف أقدم بالإسم '%1' موجود مسبقاً.\n"
#: audio_plugin.cpp:76
#, kde-format
msgid "A similar file named '%1' already exists.\n"
msgstr "هناك ملف مماثل بالإسم '%1' موجود مسبقاً.\n"
#: audio_plugin.cpp:78
#, kde-format
msgid "A newer file named '%1' already exists.\n"
msgstr "هناك ملف أحدث بالإسم '%1' موجود مسبقاً.\n"
#: audio_plugin.cpp:80
msgid "Source File"
msgstr "ملف المصدر"
#: audio_plugin.cpp:81
msgid "Existing File"
msgstr "ملف موجود"
#: audio_plugin.cpp:82
msgid "Would you like to replace the existing file with the one on the right?"
msgstr "هل تريد استبدال الملف الموجود بالملف الموجود على اليمين؟"
#: audiopreview.cpp:51
msgid ""
"This audio file is not stored\n"
"on the local host.\n"
"Click on this label to load it.\n"
msgstr ""
"الملف الصوني غير محفوظ\n"
"في المضيف المحلي\n"
"انقر على هذه الشارة لتحميله.\n"
#: audiopreview.cpp:57
msgid "Unable to load audio file"
msgstr "تعذر تحميل الملف الصوتي"
#: audiopreview.cpp:88
#, kde-format
msgid "Artist: %1"
msgstr "الفنان: %1"
#: audiopreview.cpp:91
#, kde-format
msgid "Title: %1"
msgstr "العنوان: %1"
#: audiopreview.cpp:94
#, kde-format
msgid "Comment: %1"
msgstr "تعليق: %1"
#: audiopreview.cpp:96
#, kde-format
msgctxt "Bitrate: 160 kbits/s"
msgid "Bitrate: %1 %2\n"
msgstr "معدل البت: %1 %2\n"
#: audiopreview.cpp:98
#, kde-format
msgid "Sample rate: %1 %2\n"
msgstr "Sample Rate: %1 %2\n"
#: audiopreview.cpp:99
msgid "Length: "
msgstr "المدة: "