mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 02:52:53 +00:00
114 lines
2.6 KiB
Text
114 lines
2.6 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Leon Kanter <leon@blackcatlinux.com>, 2002.
|
||
# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004.
|
||
# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2010.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2022-03-07 17:13+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2010-11-22 02:17+0300\n"
|
||
"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
||
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
"X-Environment: kde\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||
|
||
#: nic.cpp:63
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Имя"
|
||
|
||
#: nic.cpp:63
|
||
msgid "IP Address"
|
||
msgstr "IP-адрес"
|
||
|
||
#: nic.cpp:63
|
||
msgid "Network Mask"
|
||
msgstr "Маска подсети"
|
||
|
||
#: nic.cpp:63
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Тип"
|
||
|
||
#: nic.cpp:63
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "Состояние"
|
||
|
||
#: nic.cpp:63
|
||
msgid "HWAddr"
|
||
msgstr "MAC-адрес"
|
||
|
||
#: nic.cpp:67
|
||
msgid "&Update"
|
||
msgstr "&Обновить"
|
||
|
||
#: nic.cpp:75
|
||
msgid "kcminfo"
|
||
msgstr "kcminfo"
|
||
|
||
#: nic.cpp:76
|
||
msgid "System Information Control Module"
|
||
msgstr "Модуль информации о системе"
|
||
|
||
#: nic.cpp:78
|
||
msgid "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf"
|
||
msgstr "© Alexander Neundorf, 2001-2002"
|
||
|
||
#: nic.cpp:80
|
||
msgid "Alexander Neundorf"
|
||
msgstr "Alexander Neundorf"
|
||
|
||
#: nic.cpp:102
|
||
msgctxt "State of network card is connected"
|
||
msgid "Up"
|
||
msgstr "Включён"
|
||
|
||
#: nic.cpp:103
|
||
msgctxt "State of network card is disconnected"
|
||
msgid "Down"
|
||
msgstr "Отключён"
|
||
|
||
#: nic.cpp:116
|
||
msgctxt "Unknown network mask"
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "неизвестно"
|
||
|
||
#: nic.cpp:121
|
||
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
|
||
msgid "Broadcast"
|
||
msgstr "Широковещание"
|
||
|
||
#: nic.cpp:123
|
||
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
|
||
msgid "Point to Point"
|
||
msgstr "Точка-точка"
|
||
|
||
#: nic.cpp:125
|
||
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
|
||
msgid "Multicast"
|
||
msgstr "Многоадресная рассылка"
|
||
|
||
# решил не переводить, так понятнее
|
||
#: nic.cpp:127
|
||
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
|
||
msgid "Loopback"
|
||
msgstr "Loopback"
|
||
|
||
#: nic.cpp:129
|
||
msgctxt "@item:intext Mode of network card"
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "неизвестно"
|
||
|
||
#: nic.cpp:133
|
||
msgctxt "Unknown HWaddr"
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "неизвестно"
|