mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
76 lines
2 KiB
Text
76 lines
2 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2009.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-11-26 09:00+0800\n"
|
|
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
|
|
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#: kopeterunner.cpp:58
|
|
msgid "Searches your Kopete buddylist for contacts matching :q:."
|
|
msgstr "搜尋您的 Kopete 好友清單中,符合 :q: 的聯絡人。"
|
|
|
|
#: kopeterunner.cpp:59
|
|
msgid "Connect all Kopete accounts"
|
|
msgstr "連線所有 Kopete 的帳號"
|
|
|
|
#: kopeterunner.cpp:60
|
|
msgid "Disconnect all Kopete accounts"
|
|
msgstr "Kopete 所有帳號都離線"
|
|
|
|
#: kopeterunner.cpp:61
|
|
msgid "Set Kopete accounts to a status with an optional message"
|
|
msgstr "設定 Kopete 帳號的狀態及狀態訊息4"
|
|
|
|
#: kopeterunner.cpp:62
|
|
msgid "Set Kopete status message"
|
|
msgstr "設定 Kopete 狀態訊息"
|
|
|
|
#: kopeterunner.cpp:92
|
|
msgid "Set all accounts as online"
|
|
msgstr "設定所有帳號為上線"
|
|
|
|
#: kopeterunner.cpp:103
|
|
msgid "Set all accounts as offline"
|
|
msgstr "設定所有帳號為離線"
|
|
|
|
#: kopeterunner.cpp:123
|
|
msgctxt "The ': ' is used as a separator"
|
|
msgid "Status: %1"
|
|
msgstr "狀態:%1"
|
|
|
|
#: kopeterunner.cpp:127 kopeterunner.cpp:149
|
|
msgctxt "The ': ' is used as a separator"
|
|
msgid "Message: %1"
|
|
msgstr "訊息:%1"
|
|
|
|
#: kopeterunner.cpp:150
|
|
msgid "Set Status Message"
|
|
msgstr "設定狀態訊息"
|
|
|
|
#: kopeterunner.cpp:176
|
|
msgid "Send message to %1"
|
|
msgstr "傳送訊息到 %1"
|
|
|
|
#: kopeterunner.cpp:177
|
|
msgid "Status: %1"
|
|
msgstr "狀態:%1"
|
|
|
|
#: kopeterunner.cpp:178
|
|
msgid ""
|
|
"%1\n"
|
|
"Message: %2"
|
|
msgstr ""
|
|
"%1\n"
|
|
"訊息:%2"
|