mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
70 lines
2.1 KiB
Text
70 lines
2.1 KiB
Text
# Translation of plasma_runner_spellcheckrunner.po into Serbian.
|
||
# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2008.
|
||
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2009, 2010.
|
||
# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2011.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: plasma_runner_spellcheckrunner\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2011-05-21 16:21+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
||
"Language: sr@ijekavian\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
|
||
"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||
"X-Environment: kde\n"
|
||
|
||
#. i18n: file: spellcheck_config.ui:16
|
||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
||
#: rc.cpp:3
|
||
msgid "Spell Check Settings"
|
||
msgstr "Поставке провјере правописа"
|
||
|
||
#. i18n: file: spellcheck_config.ui:22
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_requireTriggerWord)
|
||
#: rc.cpp:6
|
||
msgid "&Require trigger word"
|
||
msgstr "&Захтијевај окидачку ријеч"
|
||
|
||
#. i18n: file: spellcheck_config.ui:31
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||
#: rc.cpp:9
|
||
msgid "&Trigger word:"
|
||
msgstr "&Окидачка ријеч:"
|
||
|
||
#: spellcheck.cpp:110 spellcheck_config.cpp:77 spellcheck_config.cpp:109
|
||
msgid "spell"
|
||
msgstr "правопис"
|
||
|
||
#: spellcheck.cpp:117
|
||
msgctxt ""
|
||
"Spelling checking runner syntax, first word is trigger word, e.g. \"spell\"."
|
||
msgid "%1:q:"
|
||
msgstr "%1:q:"
|
||
|
||
#: spellcheck.cpp:118
|
||
msgid "Checks the spelling of :q:."
|
||
msgstr "Провјерава правопис у :q:."
|
||
|
||
#: spellcheck.cpp:222
|
||
msgid "Correct"
|
||
msgstr "Исправи"
|
||
|
||
#: spellcheck.cpp:226
|
||
msgctxt "seperator for a list of words"
|
||
msgid ", "
|
||
msgstr ", "
|
||
|
||
#: spellcheck.cpp:226
|
||
msgid "Suggested words: %1"
|
||
msgstr "Предложене ријечи: %1"
|
||
|
||
#: spellcheck.cpp:233
|
||
msgid "Could not find a dictionary."
|
||
msgstr "Нема ниједног рјечника."
|