kde-l10n/lt/messages/kde-workspace/kcmnotify.po
Ivailo Monev eb60d26e42 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2016-03-30 02:44:31 +00:00

84 lines
2.6 KiB
Text

# translation of kcmnotify.po to Lithuanian
# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005-2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmnotify\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 02:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-14 20:42+0200\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
#: knotify.cpp:53
msgid ""
"<h1>System Notifications</h1>KDE allows for a great deal of control over how "
"you will be notified when certain events occur. There are several choices as "
"to how you are notified:<ul><li>As the application was originally designed.</"
"li><li>With a beep or other noise.</li><li>Via a popup dialog box with "
"additional information.</li><li>By recording the event in a logfile without "
"any additional visual or audible alert.</li></ul>"
msgstr ""
"<h1>Sistemos pranešimai</h1> KDE suteikia jums daug galimybių kontroliuoti "
"kaip jums bus pranešta atsitikus tam tikriems įvykiams. Galimi keli "
"pranešimų variantai:<ul> <li>Taip kaip programa nuspręs.</li><li>Pyptelėjimu "
"ar kitu garsu.</li><li>Pasirodančiu dialogo langu su papildoma informacija.</"
"li><li>Įrašant įvykį į žurnalą be jokio papildomo vaizdinio ar garsinio "
"signalo.</li></ul>"
#: knotify.cpp:72
msgid "Event source:"
msgstr "Įvykio šaltinis:"
#: knotify.cpp:99
msgid "&Applications"
msgstr "&Programos"
#: knotify.cpp:100
msgid "&Player Settings"
msgstr "&Grotuvo nustatymai"
#: knotify.cpp:108
msgid "KNotify"
msgstr "KNotify"
#: knotify.cpp:109
msgid "System Notification Control Panel Module"
msgstr "Sistemos pranešimų valdymo pulto modulis"
#: knotify.cpp:110
msgid "(c) 2002-2006 KDE Team"
msgstr "(c) 2002-2006 KDE komanda"
#: knotify.cpp:112
msgid "Olivier Goffart"
msgstr "Olivier Goffart"
#: knotify.cpp:113
msgid "Carsten Pfeiffer"
msgstr "Carsten Pfeiffer"
#: knotify.cpp:114
msgid "Charles Samuels"
msgstr "Charles Samuels"
#: knotify.cpp:114
msgid "Original implementation"
msgstr "Originalus įgyvendinimas"
#. i18n: file: playersettings.ui:17
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbSoundSystem)
#: rc.cpp:3
msgid "Use the &KDE sound system"
msgstr "Naudoti &KDE garso sistemą"
#. i18n: file: playersettings.ui:27
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, cbNone)
#: rc.cpp:6
msgid "&No audio output"
msgstr "&Nėra audio įvedimo/išvedimo"