kde-l10n/km/messages/kde-extraapps/libkexiv2.po
Ivailo Monev 392f12bea6 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2016-05-16 03:46:56 +00:00

1781 lines
48 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# translation of libkexiv2.po to Khmer
# Eng Vannak <evannak@khmeros.info>, 2008.
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2008, 2010, 2012.
# Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2008, 2009.
# LY Soursdey <soursdey@khmeros.info>, 2008.
# Seng Sutha, 2010.
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkexiv2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-11 14:08+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"X-Language: km-KH\n"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:72
msgid "Default Language"
msgstr "ភាសាលំនាំ​ដើម"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:76
msgid "Afrikaans (South Africa)"
msgstr "អាហ្វ្រីកាអាន (ទ្វិបអាហ្វ្រិកអាងត្បូង)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:77
msgid "Amharic (Ethiopia)"
msgstr "អាមហារីច (អ៊ីធ្យូភី)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:78
msgid "Arabic (UAE)"
msgstr "អារ៉ាប់ (UAE)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:79
msgid "Arabic (Bahrain)"
msgstr "អារ៉ាប់ (បារៀន)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:80
msgid "Arabic (Algeria)"
msgstr "អារ៉ាប់ (អាល់ហ្សឹរី)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:81
msgid "Arabic (Egypt)"
msgstr "អារ៉ាប់ (​អេហ្សីប)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:82
msgid "Arabic (Iraq)"
msgstr "អារ៉ាប់ (អ៊ីរ៉ាក់)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:83
msgid "Arabic (Jordan)"
msgstr "អារ៉ាប់ (ហ្ស៊កដានី)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:84
msgid "Arabic (Kuwait)"
msgstr "អារ៉ាប់ (គុយវ៉ែត)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:85
msgid "Arabic (Lebanon)"
msgstr "អារ៉ាប់​ (លីបង់)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:86
msgid "Arabic (Libya)"
msgstr "អារ៉ាប់ (លីប៊ី)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:87
msgid "Arabic (Morocco)"
msgstr "អារ៉ាប់ (ម៉ារ៉ុក)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:88
msgid "Arabic (Oman)"
msgstr "អារ៉ាប់ (អូម៉ង់)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:89
msgid "Arabic (Qatar)"
msgstr "អារ៉ាប់ (កាតា)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:90
msgid "Arabic (Saudi Arabia)"
msgstr "អារ៉ាប់ (អារ៉ាប់ប៊ីសាអ៊ូឌីត)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:91
msgid "Arabic (Syria)"
msgstr "អារ៉ាប់ (ស៊ីរី)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:92
msgid "Arabic (Tunisia)"
msgstr "អារ៉ាប់ (ទុយណេស៊ី)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:93
msgid "Arabic (Yemen)"
msgstr "អារ៉ាប់ (យេមែន)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:94
msgid "Assamese (India)"
msgstr "អាសាមីស (ឥណ្ឌា)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:95
msgid "Bashkir (Russia)"
msgstr "បាសគៀរ (រុស្ស៊ី)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:96
msgid "Belarusian (Belarus)"
msgstr "បេឡារុស្ស (ប៊េឡារ៉ូស)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:97
msgid "Bulgarian (Bulgaria)"
msgstr "ប៊ុលហ្ការី (ប៊ុលហ្គារី)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:98
msgid "Bengali (India)"
msgstr "បេន្កាលី (ឥណ្ឌា)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:99
msgid "Tibetan (Bhutan)"
msgstr "ទីបេ (ប៊ូលតាន)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:100
msgid "Tibetan (PRC)"
msgstr "ទីបេ (PRC)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:101
msgid "Breton (France)"
msgstr "ប្រេតុង (​បារាំង)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:102
msgid "Catalan (Andorra)"
msgstr "កាតាឡាន (អង់ដូរ៉ា)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:103
msgid "Catalan (Spain)"
msgstr "កាតាឡាន (​អេស្បាញ)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:104
msgid "Catalan (France)"
msgstr "កាតាឡាន (បារាំង)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:105
msgid "Corsican (France)"
msgstr "កូសីកា (​បារាំង)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:106
msgid "Czech (Czech Republic)"
msgstr "ឆេក​ (សាធារណរដ្ឋ​ ឆេក)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:107
msgid "Welsh (United Kingdom)"
msgstr "វែល (សហ​រាជា​ណាចក្រ)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:108
msgid "Danish (Denmark)"
msgstr "ដាណឺម៉ាក (ដាណឺម៉ាក)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:109
msgid "German (Austria)"
msgstr "អាល្លឺម៉ង់ (អូត្រីហ្ស)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:110
msgid "German (Switzerland)"
msgstr "អាល្លឺម៉ង់ (ស្វីស)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:111
msgid "German (Germany)"
msgstr "អាល្លឺម៉ង់ (​អាល្លឺម៉ង់)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:112
msgid "German (Liechtenstein)"
msgstr "អាល្លឺម៉ង់ (លិកធឹកស្ទីន)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:113
msgid "German (Luxembourg)"
msgstr "អាល្លឺម៉ង់ (លុច​ហ្សំបួរ)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:114
msgid "Greek (Greece)"
msgstr "ក្រិក (​ក្រិក)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:115
msgid "English (Australia)"
msgstr "អង់គ្លេស​ (អូស្ត្រាលី)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:116
msgid "English (Belize)"
msgstr "អង់គ្លេស (បេឡៃហ្ស)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:117
msgid "English (Canada)"
msgstr "អង់គ្លេស (កាណាដា)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:118
msgid "English (Caribbean)"
msgstr "អង់គ្លេស (ខារីប៊ីន)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:119
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "អង់គ្លេស (សហ​រាជា​ណាចក្រ)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:120
msgid "English (Ireland)"
msgstr "អង់គ្លេស (អៀឡង់)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:121
msgid "English (India)"
msgstr "អង់គ្លេស (ឥណ្ឌា)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:122
msgid "English (Jamaica)"
msgstr "អង់គ្លេស (ហ្សាម៉ីកា)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:123
msgid "English (Malaysia)"
msgstr "អង់គ្លេស (ម៉ាឡេស៊ី)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:124
msgid "English (New Zealand)"
msgstr "អង់គ្លេស (ណូវែលសាឡង់)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:125
msgid "English (Philippines)"
msgstr "អង់គ្លេស (ហ្វីលីពីន)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:126
msgid "English (Singapore)"
msgstr "អង់គ្លេស (សឹង្ហបូរី)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:127
msgid "English (Trinidad)"
msgstr "អង់គ្លេស (ទ្រីនិដែដ)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:128
msgid "English (United States)"
msgstr "អង់គ្លេស (សហរដ្ឋ​អាមេរិក)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:129
msgid "English (South Africa)"
msgstr "អង់គ្លេស (អាហ្វ្រិក​ខាង​ត្បូង)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:130
msgid "English (Zimbabwe)"
msgstr "អង់គ្លេស (ហ្ស៊ីមបាវ៉េ)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:131
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr "អេស្ប៉ាញ (អាហ្សង់ទីន)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:132
msgid "Spanish (Bolivia)"
msgstr "អេស្ប៉ាញ (បូលីវី)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:133
msgid "Spanish (Chile)"
msgstr "អេស្ប៉ាញ (ឈីលី)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:134
msgid "Spanish (Colombia)"
msgstr "អេស្ប៉ាញ( កូឡុំប៊ី)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:135
msgid "Spanish (Costa Rica)"
msgstr "អេស្ប៉ាញ (កូស្តារីកា)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:136
msgid "Spanish (Dominican Republic)"
msgstr "អេស្ប៉ាញ (សាធារណរដ្ឋ​ដូមីនីកែន)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:137
msgid "Spanish (Ecuador)"
msgstr "អេស្ប៉ាញ (អេក្វាឌ័រ)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:138
msgid "Spanish (Spain)"
msgstr "អេស្ប៉ាញ (អេស៉្បាញ)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:139
msgid "Spanish (Guatemala)"
msgstr "អេស្ប៉ាញ (ហ្គាតេម៉ាឡា)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:140
msgid "Spanish (Honduras)"
msgstr "អេស្ប៉ាញ (ហុងឌូរ៉ាស់)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:141
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "អេស្ប៉ាញ (ម៉ិចស៊ិក)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:142
msgid "Spanish (Nicaragua)"
msgstr "អេស្ប៉ាញ (នីការ៉ាហ្គ័រ)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:143
msgid "Spanish (Panama)"
msgstr "អេស្ប៉ាញ (ប៉ាណាម៉ា)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:144
msgid "Spanish (Peru)"
msgstr "អេស្ប៉ាញ (ប៉េរូ)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:145
msgid "Spanish (Puerto Rico)"
msgstr "អេស្ប៉ាញ (ព័រតូរីកូ)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:146
msgid "Spanish (Paraguay)"
msgstr "អេស្ប៉ាញ (ប៉ារ៉ាហ្គាយ)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:147
msgid "Spanish (El Salvador)"
msgstr "អេស្ប៉ាញ (អែលសាល់វ៉ាឌ័រ)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:148
msgid "Spanish (Uruguay)"
msgstr "អេស្ប៉ាញ (អ៊ុយរ៉ាហ្គាយ)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:149
msgid "Spanish (United States)"
msgstr "អេស៉្បាញ (សហរដ្ឋអាមេរិក)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:150
msgid "Spanish (Venezuela)"
msgstr "អេស្ប៉ាញ (​វេណេហ្ស៊ុយអេឡា)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:151
msgid "Estonian (Estonia)"
msgstr "អេស្តូនី (អេស្តូនី)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:152
msgid "Basque (Basque Country)"
msgstr "​​បាស្កេ (ប្រទេស ​​បាស្កេ)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:153
msgid "Persian (Iran)"
msgstr "ភឹស៊ៀន (អ៊ីរ៉ង់)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:154
msgid "Finnish (Finland)"
msgstr "ហ្វាំង​ឡង់ (ហ្វាំងឡង់)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:155
msgid "Faeroese (Faero Islands)"
msgstr "ហ្វារ៉ូ (​កោះហ្វារ៉ូ)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:156
msgid "French (Belgium)"
msgstr "បារាំង (​ប៊ែល​ហ្ស៊ិក)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:157
msgid "French (Canada)"
msgstr "បារាំង (កាណាដា)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:158
msgid "French (Switzerland)"
msgstr "បារាំង (ស្វ៊ីស)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:159
msgid "French (France)"
msgstr "បារាំង (បារាំង)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:160
msgid "French (Luxembourg)"
msgstr "​​បារាំង (លុចហ្សំបួរ)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:161
msgid "French (Monaco)"
msgstr "​​បារាំង (ម៉ូណាកូ)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:162
msgid "Frisian (Netherlands)"
msgstr "ភាសាហ្វ្រីសីន (ហុល្លង់)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:163
msgid "Irish (Ireland)"
msgstr "អៀរឡង់ (អៀរឡង់)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:164
msgid "Galician (Galicia)"
msgstr "ហ្គាលីស្យាន (ហ្គាលីស្យាន)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:165
msgid "Gujarati (India)"
msgstr "ភាសាឥណ្ឌា (ឥណ្ឌា)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:166
msgid "Hebrew (Israel)"
msgstr "ភាសាសេមីត (អ៊ីស្រាអែល)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:167
msgid "Hindi (India)"
msgstr "ហិណ្ឌូ (ឥណ្ឌា)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:168
msgid "Croatian (Bosnia and Herzegovina, Latin)"
msgstr "ក្រូអាត (បូស្ន៊ី និង​ហឺហ្ស៊េហ្គោវីណា,ឡាតាំង)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:169
msgid "Croatian (Croatia)"
msgstr "ក្រូអាត (ក្រូអាត)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:170
msgid "Hungarian (Hungary)"
msgstr "ហុងគ្រី (ហុងគ្រី)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:171
msgid "Armenian (Armenia)"
msgstr "អារមេនី (អារមេនី)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:172
msgid "(Indonesian)"
msgstr "(ឥណ្ឌូនេស៊ី)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:173
msgid "Yi (PRC)"
msgstr "Yi (PRC)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:174
msgid "Icelandic (Iceland)"
msgstr "អ៊ីស្លង់ (​អ៊ីស្លង់)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:175
msgid "Italian (Switzerland)"
msgstr "អ៊ីតាលី (ស្វ៊ីស)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:176
msgid "Italian (Italy)"
msgstr "អ៊ីតាលី (អ៊ីតាលី)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:177
msgid "Japanese (Japan)"
msgstr "ជប៉ុន (ជប៉ុន)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:178
msgid "Georgian (Georgia)"
msgstr "ហ្សក​ហ្ស៊ី (ហ្សកហ្ស៊ី)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:179
msgid "Kazakh (Kazakhstan)"
msgstr "កាហ្សាក់ស្តង់ (កាហ្សាក់ស្តង់)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:180
msgid "Greenlandic (Greenland)"
msgstr "ហ្គ្រីនលែនឌិច (ហ្គ្រីនលែន)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:181
msgid "Khmer (Cambodia)"
msgstr "ខ្មែរ​​​​​ (កម្ពុជា​)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:182
msgid "Kannada (India)"
msgstr "កិណាដា (ឥណ្ឌា)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:183
msgid "Korean (South Korea)"
msgstr "កូរ៉េ (កូរ៉េ​ខាងត្បូង​)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:184
msgid "Kyrgyz (Kyrgyzstan)"
msgstr "គៀរហ្គី (គៀរហ្គីស្តង់)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:185
msgid "Luxembourgish (Luxembourg)"
msgstr "​លុចហ្សំបួរ (​លុចហ្សំបួរ)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:186
msgid "Lao (Lao PDR)"
msgstr "​ឡាវ​ (​ឡាវ​ PDR)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:187
msgid "Lithuanian (Lithuania)"
msgstr "លីទុយអានី (លីទុយអានី)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:188
msgid "Latvian (Latvia)"
msgstr "ឡាតវីយ៉ា (ឡាតវីយ៉ា)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:189
msgid "Maori (New Zealand)"
msgstr "ម៉ោរី (នូវែលហ្សេឡង់)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:190
msgid "Macedonian (Macedonia)"
msgstr "ម៉ាឡាយ៉ាឡាម (ម៉ាឡាយ៉ាឡាម)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:191
msgid "Malayalam (India)"
msgstr "ភាសាឥណ្ឌា (ឥណ្ឌា)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:192
msgid "Mongolian (PRC)"
msgstr "​ម៉ុងហ្គោលី (PRC)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:193
msgid "Mongolian (Mongolia)"
msgstr "​ម៉ុងហ្គោលី (​ម៉ុងហ្គោលី)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:194
msgid "Marathi (India)"
msgstr "ម៉ារ៉ាតាហី (ឥណ្ឌា)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:195
msgid "Malay (Brunei Darussalam)"
msgstr "ម៉ាឡេ (ប្រ៊ុយនេ ដារ៉ូសាលាម)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:196
msgid "Malay (Malaysia)"
msgstr "ម៉ាឡេ( ម៉ាឡេស៊ី)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:197
msgid "Maltese (Malta)"
msgstr "ម៉ាល់តា (ម៉ាល់តា)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:198
msgid "Norwegian Bokmål (Norway)"
msgstr "ភាសាន័រវែល​បូកម៉ាល (ន័រវែស)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:199
msgid "Nepali (Nepal)"
msgstr "នេប៉ាល់ (នេប៉ាល់)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:200
msgid "Dutch (Belgium)"
msgstr "ហុងល្លង់ (បែល​ហ្ស៊ិក)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:201
msgid "Dutch (Netherlands)"
msgstr "ហុងល្លង់ (ហុងល្លង់)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:202
msgid "Norwegian Nynorsk (Norway)"
msgstr "ភាសាន័រវែលនីណ័ស (ន័រវែស)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:203
msgid "Sesotho sa Leboa (South Africa)"
msgstr "ស៊ីសូធូ សា លេឡាបៅ (អាហ្វ្រិក​ខាង​ត្បូង​)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:204
msgid "Occitan (France)"
msgstr "ភាសាបារាំង (បារាំង)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:205
msgid "Oriya (India)"
msgstr "អូរីយ៉ា (ឥណ្ឌា)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:206
msgid "Punjabi (India)"
msgstr "ភាសាឥណ្ឌា (ឥណ្ឌា)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:207
msgid "Polish (Poland)"
msgstr "ភាសាប៉ូឡូញ (ប៉ូឡូញ )"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:208
msgid "Pashto (Afghanistan)"
msgstr "ប៉ាស្ទូ (អាហ្គានីស្ថាន)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:209
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "ព័រទុយហ្គាល់ (ប្រេស៊ីល)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:210
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "ព័រទុយហ្គាល់ (ព័រទុយហ្គាល់)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:211
msgid "Romansh (Switzerland)"
msgstr "ភាសាស្វ៊ីស (ស្វ៊ីស)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:212
msgid "Romanian (Romania)"
msgstr " រ៉ូម៉ានី (រ៉ូម៉ានី)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:213
msgid "Russian (Russia)"
msgstr "រុស្ស៊ី (រុស្ស៊ី)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:214
msgid "Kinyarwanda (Rwanda)"
msgstr "គីនយ៉ាវាន់ដា (រវ៉ាន់ដា)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:215
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "​សំស្ក្រឹត (ឥណ្ឌា)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:216
msgid "Sami (Northern, Finland)"
msgstr "សាម៉ី (ខាងជើង,ហ្វាំងឡង់ )"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:217
msgid "Sami (Northern, Norway)"
msgstr "សាម៉ី (ខាង​ជើង,ន័រវែស )"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:218
msgid "Sami (Northern, Sweden)"
msgstr "សាម៉ី (ខាងជើង,ស៊ុយអែត )"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:219
msgid "Sinhala (Sri Lanka)"
msgstr "ស៊ីនហាឡា (​ស្រីលង្កា)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:220
msgid "Slovak (Slovakia)"
msgstr "ស្លូវ៉ាគី (ស្លូវ៉ាគី)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:221
msgid "Slovenian (Slovenia)"
msgstr "ស្លូវ៉ានី (ស្លូវ៉ានី)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:222
msgid "Albanian (Albania)"
msgstr "អាល់បានី (អាល់បានី)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:223
msgid "Swedish (Finland)"
msgstr "ស៊ុយអែដ (ហ្វាំងឡង់)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:224
msgid "Swedish (Sweden)"
msgstr "ស៊ុយអែដ (ស៊ុយអែដ)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:225
msgid "Swahili (Kenya)"
msgstr "ស្វាហីលី (កេនយ៉ា)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:226
msgid "Tamil (India)"
msgstr "តាមីល (ឥណ្ឌា)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:227
msgid "Telugu (India)"
msgstr "តេឡូហ្គូ (ឥណ្ឌា)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:228
msgid "Thai (Thailand)"
msgstr "ថៃ (​ថៃ​)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:229
msgid "Turkmen (Turkmenistan)"
msgstr "ទួគមេនីស្តង់ (ទួគមេនីស្តង់)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:230
msgid "Setswana Tswana (South Africa)"
msgstr "Setswana Tswana (អាហ្វ្រិក​ខាង​ត្បូង​)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:231
msgid "Urdu (India)"
msgstr "អ៊ុយឌូ (ឥណ្ឌា)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:232
msgid "Turkish (Turkey)"
msgstr "ទួរគី (ទួរគី)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:233
msgid "Tatar (Russia)"
msgstr "តាថា (រុស្ស៊ី)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:234
msgid "Uighur (PRC)"
msgstr " វីហ្គៀរ (PRC)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:235
msgid "Ukrainian (Ukraine)"
msgstr "អ៊ុយក្រែន (អ៊ុយក្រែន)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:236
msgid "Urdu (Pakistan)"
msgstr "យូរឌូ (ប៉ាគីស្ថាន)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:237
msgid "Vietnamese (Vietnam)"
msgstr "វៀតណាម (​វៀតណាម​)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:238
msgid "Wolof (Senegal)"
msgstr "វ៉ូឡូវ (សេណេហ្គាល់)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:239
msgid "isiXhosa Xhosa (South Africa)"
msgstr "isiXhosa Xhosa (អាហ្វ្រិក​ខាង​ត្បូង)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:240
msgid "Yoruba (Nigeria)"
msgstr "យ៉ូរូបា (នីហ្សេរីយ៉ា)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:241
msgid "Chinese (PRC)"
msgstr "ចិន (PRC)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:242
msgid "Chinese (Hong Kong SAR, PRC)"
msgstr "ចិន (ហុងកុង SAR, PRC)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:243
msgid "Chinese (Macao SAR)"
msgstr "ចិន ( ម៉ាកាវ SAR)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:244
msgid "Chinese (Singapore)"
msgstr "ចិន (សិង្ហបុរី)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:245
msgid "Chinese (Taiwan)"
msgstr "ចិន (តៃវ៉ាន់)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:246
msgid "isiZulu Zulu (South Africa)"
msgstr "isiZulu Zulu (អាហ្វ្រិក​ខាង​ត្បូង)"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:282
msgid "Remove entry for this language"
msgstr "យក​ធាតុ​ចេញ​សម្រាប់​ភាសា​នេះ"
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:287
msgid "Select item language here."
msgstr "ជ្រើស​ភាសា​ធាតុ​នៅ​​ទីនេះ ។"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:53
msgid "Afghanistan"
msgstr "អាហ្គានីស្ថាន"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:54
msgid "Albania"
msgstr "អាល់បានី"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:55
msgid "Algeria"
msgstr "​អាល់ហ្សេរី"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:56
msgid "American Samoa"
msgstr "អាមេរិក សាម៉ៅ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:57
msgid "Andorra"
msgstr "អង់ដូរ៉ា"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:58 libkexiv2/countryselector.cpp:60
msgid "Angola"
msgstr "​អង់ហ្គោឡា"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:59
msgid "Anguilla"
msgstr "អាងហ្គីឡា"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:61
msgid "Antarctica"
msgstr "អង់តាទីកា"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:62
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "អង់ទីហ្គា និង បារប៊ុយដា"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:63
msgid "Argentina"
msgstr "អាហ្សង់ទីន"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:64
msgid "Armenia"
msgstr "អាមេនី"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:65
msgid "Aruba"
msgstr "អារូបា"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:66
msgid "Australia"
msgstr "អូស្ត្រាលី"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:67
msgid "Austria"
msgstr "ប្រទេស​អូទ្រីស"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:68
msgid "Azerbaijan"
msgstr "អាហ្ស៊ែរបែហ្សង់"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:69
msgid "Bahamas"
msgstr "បាហាម៉ាស់​"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:70
msgid "Bahrain"
msgstr "បារ៉ែន"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:71
msgid "Bangladesh"
msgstr "បង់ក្លាដេស"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:72
msgid "Barbados"
msgstr "​បារបាដូស"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:73
msgid "Belarus"
msgstr "បេឡារុស"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:74
msgid "Belgium"
msgstr "ប៊ែល​ហ្ស៊ិក"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:75
msgid "Belize"
msgstr "បេឡាយ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:76
msgid "Benin"
msgstr "​បេណាំង"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:77
msgid "Bermuda"
msgstr "បឹម៉ុយដា"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:78
msgid "Bhutan"
msgstr "​ប៊ូតង់"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:79
msgid "Bolivia"
msgstr "​បូលីវី"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:80
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "បូស្ន៊ី និង​ហឺហ្ស៊េហ្គោវីណា"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:81
msgid "Botswana"
msgstr "​បុតស្វាណា"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:82
msgid "Bouvet Island"
msgstr "កោះប៊ូវេត"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:83
msgid "Brazil"
msgstr "ប្រេស៊ីល"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:84
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "តំបន់​មហាសមុទ្រ​ឥណ្ឌា​អង់​គ្លេស"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:85
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "កោះ​វើជីន អង់គ្លេស"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:86
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "ប្រ៊ុយណេ​ដារូសាឡាម"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:87
msgid "Bulgaria"
msgstr "​ប៊ុលហ្គារី"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:88
msgid "Burkina Faso"
msgstr "​ប៊័រគីណាហ្វាសូ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:89
msgid "Burundi"
msgstr "​ប៊ូរុនឌី"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:90
msgid "Cambodia"
msgstr "​កម្ពុជា​"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:91
msgid "Cameroon"
msgstr "កាមេរូន"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:92
msgid "Canada"
msgstr "កាណាដា​"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:93
msgid "Cape Verde"
msgstr "ខេប វែឌ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:94
msgid "Cayman Islands"
msgstr "កោះ កៃមែន"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:95
msgid "Central African Republic"
msgstr "​សាធារណ​រដ្ឋ​អាហ្វ្រិក​កណ្ដាល"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:96
msgid "Chad"
msgstr "ឆាដ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:97
msgid "Chile"
msgstr "ឈីលី"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:98
msgid "China"
msgstr "ចិន"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:99
msgid "Christmas Island "
msgstr "កោះណូអែល"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:100
msgid "Cocos Islands"
msgstr "កោះកូកូស"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:101
msgid "Colombia"
msgstr "កូឡុំប៊ី"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:102
msgid "Comoros"
msgstr "កុំម៉ូរ៉ូស"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:103
msgid "Zaire"
msgstr "ហ្សៀរ៉េ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:104
msgid "Congo"
msgstr "កុងហ្គោ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:105
msgid "Cook Islands"
msgstr "កោះ ឃុក"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:106
msgid "Costa Rica"
msgstr "កូស្តារីកា"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:107
msgid "Ivory Coast"
msgstr "​ឆ្នេរសមុទ្រ​អ៊ីវ៉ូរី"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:108
msgid "Cuba"
msgstr "គូបា"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:109
msgid "Cyprus"
msgstr "ស៊ីពរ៍"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:110
msgid "Czech Republic"
msgstr "សាធារណ​រដ្ឋ​ឆេក"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:111
msgid "Denmark"
msgstr "ដាណឺម៉ាក"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:112
msgid "Djibouti"
msgstr "​ហ្ស៊ីប៊ូទី"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:113
msgid "Dominica"
msgstr "ដូមីនីកា"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:114
msgid "Dominican Republic"
msgstr "សាធារណរដ្ឋ​ដូមីនីកែន"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:115
msgid "Ecuador"
msgstr "អេក្វាឌ័រ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:116
msgid "Egypt"
msgstr "អេហ្ស៊ីប"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:117
msgid "El Salvador"
msgstr "អែលសាល់វ៉ាឌ័រ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:118
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "ហ្គីណេ អេក្វាទ័រ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:119
msgid "Eritrea"
msgstr "អេរីទ្រា"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:120
msgid "Estonia"
msgstr "អេស្តូនី"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:121
msgid "Ethiopia"
msgstr "អេត្យូពី"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:122
msgid "Faeroe Islands"
msgstr "កោះហ្វា​រ៉ូ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:123
msgid "Falkland Islands"
msgstr "កោះហ្វាកលែន"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:124
msgid "Fiji Islands"
msgstr "កោះ​ហ្វីហ្ស៊ី"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:125
msgid "Finland"
msgstr "ហ្វាំងឡង់"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:126
msgid "France"
msgstr "បារាំង"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:127
msgid "French Guiana"
msgstr "បារាំង ហ្គីណា"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:128
msgid "French Polynesia"
msgstr "ប៉ូលីណេស៊ី បារាំង"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:129
msgid "French Southern Territories"
msgstr "អា​ណាខេត្ត​ខាង​ត្បូងរបស់​បារាំង"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:130
msgid "Gabon"
msgstr "ហ្គាបុង"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:131
msgid "Gambia"
msgstr "ហ្កាំប៊ី"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:132
msgid "Georgia"
msgstr "ហ្សកហ្ស៊ី"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:133
msgid "Germany"
msgstr "អាល្លឺម៉ង់"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:134
msgid "Ghana"
msgstr "ហ្គាណា"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:135
msgid "Gibraltar"
msgstr "ជី​ប្រាលតារ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:136
msgid "Greece"
msgstr "ក្រិក"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:137
msgid "Greenland"
msgstr "ហ្គ្រីនលែន"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:138
msgid "Grenada"
msgstr "ហ្ក្រិណាដា"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:139
msgid "Guadaloupe"
msgstr "ហ្គាដាឡូភ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:140
msgid "Guam"
msgstr "ហ្គាំ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:141
msgid "Guatemala"
msgstr "ហ្គាតេម៉ាឡា"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:142
msgid "Guinea"
msgstr "ហ្គីណេ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:143
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "ហ្គីណេប៊ីសៅ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:144
msgid "Guyana"
msgstr "​ហ្គីយ៉ាណា"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:145
msgid "Haiti"
msgstr "​ហៃទី"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:146
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "កោះ Heard and McDonald "
#: libkexiv2/countryselector.cpp:147
msgid "Vatican"
msgstr "វ៉ាទីកង់​"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:148
msgid "Honduras"
msgstr "ហុងឌូរ៉ាស់"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:149
msgid "Hong Kong"
msgstr "ហុងកុង​"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:150
msgid "Croatia"
msgstr "ក្រូអាត"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:151
msgid "Hungary"
msgstr "ហុងគ្រី"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:152
msgid "Iceland"
msgstr "​អ៊ីស្លង់"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:153
msgid "India"
msgstr "ឥណ្ឌា"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:154
msgid "Indonesia"
msgstr "ឥណ្ឌូនេស៊ី"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:155
msgid "Iran"
msgstr "អ៊ីរ៉ង់"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:156
msgid "Iraq"
msgstr "អ៊ីរ៉ាក់"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:157
msgid "Ireland"
msgstr "អៀរឡង់"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:158
msgid "Israel"
msgstr "អ៊ីស្រាអែល"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:159
msgid "Italy"
msgstr "អ៊ីតាលី"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:160
msgid "Jamaica"
msgstr "​ចាម៉ៃកា"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:161
msgid "Japan"
msgstr "ជប៉ុន"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:162
msgid "Jordan"
msgstr "ហ្ស៊កដង់"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:163
msgid "Kazakhstan"
msgstr "កាហ្សាក់ស្តង់"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:164
msgid "Kenya"
msgstr "កេនយ៉ា"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:165
msgid "Kiribati"
msgstr "គីរីបាទី"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:166
msgid "North-Korea"
msgstr "កូរ៉េ​ខាងជើង​"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:167
msgid "South-Korea"
msgstr "កូរ៉េ​ខាងត្បូង​"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:168
msgid "Kuwait"
msgstr "គុយ​វ៉ែត"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:169
msgid "Kyrgyz Republic"
msgstr "សាធារណរដ្ឋ​​គៀរហ្គី "
#: libkexiv2/countryselector.cpp:170
msgid "Lao"
msgstr "​ឡាវ​"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:171
msgid "Latvia"
msgstr "ឡាតវីយ៉ា"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:172
msgid "Lebanon"
msgstr "លីបង់"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:173
msgid "Lesotho"
msgstr "ឡេសូតូ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:174
msgid "Liberia"
msgstr "លីបេរៀ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:175
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "ចាម៉ាអ៊ិរីយ៉ា​អារ៉ាប់ លីប៊ី"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:176
msgid "Liechtenstein"
msgstr "លិចទេនស្តែន"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:177
msgid "Lithuania"
msgstr "លីទុយអានី"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:178
msgid "Luxembourg"
msgstr "លុចហ្សំបួរ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:179
msgid "Macao"
msgstr "ម៉ាកាវ​"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:180
msgid "Macedonia"
msgstr "ម៉ាសេដូនី​"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:181
msgid "Madagascar"
msgstr "ម៉ាដាហ្គាស្ការ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:182
msgid "Malawi"
msgstr "ម៉ាឡាវី"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:183
msgid "Malaysia"
msgstr "ម៉ាឡេស៊ី"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:184
msgid "Maldives"
msgstr "ម៉ាល់ឌីវ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:185
msgid "Mali"
msgstr "ម៉ាលី"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:186
msgid "Malta"
msgstr "ម៉ាល់តា"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:187
msgid "Marshall Islands"
msgstr "កោះ ម៉ាសាល"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:188
msgid "Martinique"
msgstr "ម៉ាទីនីហ្គ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:189
msgid "Mauritania"
msgstr "ម៉ូរីតានី"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:190
msgid "Mauritius"
msgstr "ម៉ូរីទីស"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:191
msgid "Mayotte"
msgstr "ម៉ាយុត"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:192
msgid "Mexico"
msgstr "ម៉ិចស៊ិក"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:193
msgid "Micronesia"
msgstr " មីក្រូណេស៊ី"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:194
msgid "Moldova"
msgstr "ម៉ុលដូវ៉ា"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:195
msgid "Monaco"
msgstr "​ម៉ូណាកូ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:196
msgid "Mongolia"
msgstr "ម៉ុងហ្គោលី"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:197
msgid "Montserrat"
msgstr "ម៉ុនត៍សេរ៉ាត"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:198
msgid "Morocco"
msgstr "​ម៉ារ៉ុក"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:199
msgid "Mozambique"
msgstr "ម៉ូហ្សាំប៊ិក"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:200
msgid "Myanmar"
msgstr "ភូមា"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:201
msgid "Namibia"
msgstr "ណាមីប៊ី"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:202
msgid "Nauru"
msgstr "ណាអ៊ូរូ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:203
msgid "Nepal"
msgstr "នេប៉ាល់"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:204
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "​ហុល្លង់ អង់ទីល"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:205
msgid "Netherlands"
msgstr "​ហុល្លង់"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:206
msgid "New Caledonia"
msgstr "ញូវ កាលេដូនី"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:207
msgid "New Zealand"
msgstr "​នូវែលហ្សេឡង់"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:208
msgid "Nicaragua"
msgstr "​នីការ៉ាហ្គ័រ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:209
msgid "Niger"
msgstr "នីហ្សេរ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:210
msgid "Nigeria"
msgstr "នីហ្សេរីយ៉ា"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:211
msgid "Niue"
msgstr "នីអ៊ឺ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:212
msgid "Norfolk Island"
msgstr "កោះ ន័រហ្វក"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:213
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "កោះ​ម៉ារីណា​ខាងជើង"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:214
msgid "Norway"
msgstr "ន័រវែស"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:215
msgid "Oman"
msgstr "​អូម៉ង់"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:216
msgid "Pakistan"
msgstr "ប៉ាគីស្ថាន"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:217
msgid "Palau"
msgstr "ប៉ាលួ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:218
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "តំបន់​ត្រួតត្រា ប៉ាលេស្ទីន"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:219
msgid "Panama"
msgstr "​ប៉ាណាម៉ា​"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:220
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "ប៉ាពូ ញូវ ហ្គីណេ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:221
msgid "Paraguay"
msgstr "ប៉ារ៉ាហ្គាយ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:222
msgid "Peru"
msgstr "ប៉េ​រូ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:223
msgid "Philippines"
msgstr "ហ្វីលីពីន"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:224
msgid "Pitcairn Island"
msgstr "កោះ ពីតកែន "
#: libkexiv2/countryselector.cpp:225
msgid "Poland"
msgstr "ប៉ូឡូញ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:226
msgid "Portugal"
msgstr "ព័រទុយហ្គាល់"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:227
msgid "Puerto Rico"
msgstr "ព័រតូរីកូ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:228
msgid "Qatar"
msgstr "កាតា"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:229
msgid "Reunion"
msgstr "រេអុយញ៉ុង"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:230
msgid "Romania"
msgstr "រូម៉ានី"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:231
msgid "Russian Federation"
msgstr "សហព័ន្ធ​រុស្សី​"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:232
msgid "Rwanda"
msgstr "រវ៉ាន់ដូ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:233
msgid "St. Helena"
msgstr "វិថី. ហេឡេណា"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:234
msgid "St. Kitts and Nevis"
msgstr "វិថី គីត​ និង​នេវីស"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:235
msgid "St. Lucia"
msgstr "វីថី. លូស៊ីយ៉ា"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:236
msgid "St. Pierre and Miquelon"
msgstr "វិថី Pierre and Miquelon"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:237
msgid "St. Vincent and the Grenadines"
msgstr "វីថិ. ថីសិនតេ​និង​​"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:238
msgid "Samoa"
msgstr "សាម៉ៅ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:239
msgid "San Marino"
msgstr "សានម៉ារីណូ​"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:240
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "សៅតូម និង​ព្រីនស៊ីព"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:241
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "អារ៉ាប៊ីសាអ៊ូឌីត"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:242
msgid "Senegal"
msgstr "​សេណេហ្គាល់"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:243
msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr "សែប៊ី និង​ម៉ុងតេណេហ្ក្រូ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:244
msgid "Seychelles"
msgstr "ស៊ីឆេឡេស"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:245
msgid "Sierra Leone"
msgstr "សេរ៉ាឡេអូន"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:246
msgid "Singapore"
msgstr "សឹង្ហបូរី"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:247
msgid "Slovakia"
msgstr "ស្លូវ៉ាគី"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:248
msgid "Slovenia"
msgstr "ស្លូវ៉ានី"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:249
msgid "Solomon Islands"
msgstr "កោះសូឡូម៉ុន"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:250
msgid "Somalia"
msgstr "សូម៉ាលី​"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:251
msgid "South Africa"
msgstr "អាមេរិក​ខាង​ត្បូង"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:252
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "ហ្សកហ្ស៊ី​ខាង​ត្បូង និង​កោះសាំងវិច​ខាង​ត្បូង"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:253
msgid "Spain"
msgstr "អេស្បាញ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:254
msgid "Sri Lanka"
msgstr "ស្រីឡាំងកា"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:255
msgid "Sudan"
msgstr "ស៊ូដង់"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:256
msgid "Suriname"
msgstr "​ស៊ូរីណាមី"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:257
msgid "Svalbard & Jan Mayen Islands"
msgstr "ស្វាលបារ​ និង​កោះជេន​ម៉ាយេន"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:258
msgid "Swaziland"
msgstr "ស្វាហ្ស៊ីឡង់"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:259
msgid "Sweden"
msgstr "ស៊ុអែដ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:260
msgid "Switzerland"
msgstr "ស្វីស"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:261
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "សាធារណរដ្ឋអារ៉ាប់​ ស៊ីរី"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:262
msgid "Taiwan"
msgstr "តៃវ៉ាន់"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:263
msgid "Tajikistan"
msgstr "តាដហ្ស៊ីគីស្តង់"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:264
msgid "Tanzania"
msgstr "​តង់ហ្សានី​"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:265
msgid "Thailand"
msgstr "ថៃ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:266
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Timor-Leste"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:267
msgid "Togo"
msgstr "តូហ្គោ​"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:268
msgid "Tokelau Islands"
msgstr "កោះ​​តូកេឡាអ៊ូ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:269
msgid "Tonga"
msgstr "តុងហ្គោ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:270
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "ទ្រីនីដាដ និង​តូបាហ្គោ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:271
msgid "Tunisia"
msgstr "ទុយណេស៊ី"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:272
msgid "Turkey"
msgstr "ទូរគី"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:273
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:274
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "កោះ​ទួក និង​កៃកូស"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:275
msgid "Tuvalu"
msgstr "ទុយវ៉ាលុយ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:276
msgid "US Virgin Islands"
msgstr "កោះ​វើជីន សហរដ្ឋ​អាមេរិក"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:277
msgid "Uganda"
msgstr "អ៊ុយហ្គានដា"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:278
msgid "Ukraine"
msgstr "អ៊ុយក្រែន"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:279
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "សធារណរដ្ឋ​អារ៉ាប់​រួម"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:280
msgid "United Kingdom"
msgstr "ចក្រភព​អង់គ្លេស"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:281
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "កោះ​ឆ្ងាយៗ​របស់​សហរដ្ឋ​អាមេរិក"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:282
msgid "United States of America"
msgstr "អង្គការ​សហ​ប្រជាជាតិរបស់​សហរដ្ឋអាមេរិក"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:283
msgid "Uruguay, Eastern Republic of"
msgstr "អ៊ុយរ៉ាហ្គាយ ភាគ​ខាង​កើត​​នៃ​សាធារណៈរដ្ឋ​នៃ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:284
msgid "Uzbekistan"
msgstr "អ៊ូហ្សបេគីស្តង់"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:285
msgid "Vanuatu"
msgstr "វ៉ានុយអាទុយ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:286
msgid "Venezuela"
msgstr "វីនីហ្សូឡា"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:287
msgid "Viet Nam"
msgstr "វៀតណាម"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:288
msgid "Wallis and Futuna Islands "
msgstr "​កោះវាលិស​ និង​ហ្វូទូនា"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:289
msgid "Western Sahara"
msgstr "សាហារ៉ា​ខាង​លិច"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:290
msgid "Yemen"
msgstr "យេមែន"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:291
msgid "Zambia"
msgstr "​ហ្សាំប៊ី"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:292
msgid "Zimbabwe"
msgstr "ហ្ស៊ីមបាវ៉េ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:296
msgid "United Nations"
msgstr "អង្គការ​សហប្រជាជាតិ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:297
msgid "European Union"
msgstr "សហភាព​អឺរ៉ុប"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:298
msgid "Space"
msgstr "ទំហំ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:299
msgid "At Sea"
msgstr "នៅ​​សមុទ្រ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:300
msgid "In Flight"
msgstr "ក្នុងការ​ហោះហើរ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:301
msgid "England"
msgstr "អង់គ្លេស"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:302
msgid "Scotland"
msgstr "ស្កុតឡែន"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:303
msgid "Northern Ireland"
msgstr "អៀឡង់​ខាង​ជើង"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:304
msgid "Wales"
msgstr "វ៉េល"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:305
msgid "Palestine"
msgstr "ប៉ាឡេស្ទីន"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:306
msgid "Gaza"
msgstr "ហ្កាហ្សា"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:307
msgid "Jericho"
msgstr "យឺរីកូ"
#: libkexiv2/countryselector.cpp:327
msgctxt "Unknown country"
msgid "Unknown"
msgstr "មិន​ស្គាល់"
#: libkexiv2/kexiv2exif.cpp:183
msgid "Data of size %1"
msgstr "ទំហំ​ទិន្នន័យ %1"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:136
msgid "Use structured definition of the subject matter:"
msgstr "ប្រើកា​រកំណត់​ដែល​គ្មាន​រចនាសម្ព័ន្ធ​របស់​ធាតុ​ប្រធានបទ ៖​"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:142
msgid ""
"Use standard <b><a href='http://www.iptc.org/site/NewsCodes'>reference code</"
"a></b>"
msgstr "ប្រើ​ <b><a href='http://www.iptc.org/NewsCodes'>កូដយោង​</a></b>ស្តង់ដារ"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:151
msgid "Use custom definition"
msgstr "ប្រើ​ការ​កំណត់​ផ្ទាល់ខ្លួន"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:198
msgctxt ""
"Information Provider Reference: A name, registered with the IPTC/NAA, "
"identifying the provider that guarantees the uniqueness of the UNO"
msgid "I.P.R:"
msgstr "I.P.R:"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:199
msgid "Reference:"
msgstr "សេចក្តី​យោង ៖"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:200
msgid "Name:"
msgstr "ឈ្មោះ ៖"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:201
msgid "Matter:"
msgstr "បញ្ហា ៖"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:202
msgid "Detail:"
msgstr "សេចក្ដី​លម្អិត"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:209
msgid "&Add"
msgstr "បន្ថែម..."
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:210
msgid "&Delete"
msgstr "លុប"
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:211
msgid "&Replace"
msgstr "ជំនួស"