kde-l10n/ja/messages/applications/plasma_applet_katesession.po
2014-12-09 18:43:01 +00:00

71 lines
2.1 KiB
Text

# translation of plasma_applet_katesession.po to Japanese
# This file is distributed under the same license as the kdesdk package.
# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_katesession\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-20 21:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: katesessionapplet.cpp:111
msgid "Start Kate (no arguments)"
msgstr "Kate を起動 (引数なし)"
#: katesessionapplet.cpp:120
msgid "New Kate Session"
msgstr "新しい Kate セッション"
#: katesessionapplet.cpp:129
msgid "New Anonymous Session"
msgstr "名前なしの新しいセッション"
#: katesessionapplet.cpp:173
msgid "Session Name"
msgstr "セッション名"
#: katesessionapplet.cpp:174
msgid "Please enter a name for the new session"
msgstr "新しいセッションの名前を入力してください"
#: katesessionapplet.cpp:181
msgid ""
"An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create "
"such a session?"
msgstr ""
"名前なしのセッションは自動的に保存されません。そのようなセッションを作成しま"
"すか?"
#: katesessionapplet.cpp:183
msgid "Create anonymous session?"
msgstr "名前なしのセッションを作成しますか?"
#: katesessionapplet.cpp:190
msgid "You already have a session named %1. Do you want to open that session?"
msgstr ""
"<resource>%1</resource> という名前のセッションは既に存在します。それを開きま"
"すか?"
#: katesessionapplet.cpp:191
msgid "Session exists"
msgstr "セッション終了"
#: katesessionapplet.cpp:213
#, fuzzy
msgid "Sessions"
msgstr "セッション終了"
#: katesessionapplet.cpp:215
#, fuzzy
msgid "Sessions to show"
msgstr "セッション終了"