kde-l10n/da/messages/kde-workspace/kgreet_winbind.po
Ivailo Monev 392f12bea6 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2016-05-16 03:46:56 +00:00

59 lines
1.4 KiB
Text

# Danish translation of kgreet_winbind
#
# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>, 2005.
# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgreet_winbind\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-12 21:54+0200\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: kgreet_winbind.cpp:126
msgid "&Domain:"
msgstr "&Domæne:"
#: kgreet_winbind.cpp:128
msgid "&Username:"
msgstr "&Brugernavn:"
#: kgreet_winbind.cpp:142
msgid "Domain:"
msgstr "Domæne:"
#: kgreet_winbind.cpp:145
msgid "Username:"
msgstr "Brugernavn:"
#: kgreet_winbind.cpp:159
msgid "&Password:"
msgstr "&Adgangskode:"
#: kgreet_winbind.cpp:160
msgid "Current &password:"
msgstr "Nuværende &adgangskode:"
#: kgreet_winbind.cpp:174
msgid "&New password:"
msgstr "&Ny adgangskode:"
#: kgreet_winbind.cpp:177
msgid "Con&firm password:"
msgstr "&Bekræft adgangskode:"
#: kgreet_winbind.cpp:348
msgid "Unrecognized prompt \"%1\""
msgstr "Ikke genkendt spørgetegn \"%1\""
#: kgreet_winbind.cpp:630
msgctxt "@item:inmenu authentication method"
msgid "Winbind / Samba"
msgstr "Winbind / Samba"